Mowa Zalezna Jest Prosta (Angielski, Nauka Angielskiego).pdf

(1164 KB) Pobierz
22387218 UNPDF
22387218.001.png
Niniejszy darmowy ebook zawiera fragment
pełnej wersji pod tytułem:
Aby przeczytać informacje o pełnej wersji, kliknij tutaj
Darmowa publikacja dostarczona przez
Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie
rozprowadzana tylko i wyłącznie w formie dostarczonej przez
Wydawcę. Zabronione są jakiekolwiek zmiany w zawartości
publikacji bez pisemnej zgody wydawcy. Zabrania się jej
odsprzedaży, zgodnie z regulaminem Wydawnictwa Złote Myśli .
© Copyright for Polish edition by ZloteMysli.pl
Data: 25.05.2006
Tytuł: Mowa zależna jest prosta! (fragment utworu)
Autor: Anna Kowalczewska
Projekt okładki: Marzena Osuchowicz
Korekta: Sylwia Fortuna
Skład: Anna Popis-Witkowska
Internetowe Wydawnictwo Złote Myśli
Złote Myśli s.c.
ul. Daszyńskiego 5
44-100 Gliwice
EMAIL: kontakt@zlotemysli.pl
Wszelkie prawa zastrzeżone.
All rights reserved.
22387218.002.png
SPIS TREŚCI
WPROWADZENIE ............................................................................4
PRZEKAZ W CZASIE TERAŹNIEJSZYM . ..........................................6
Dygresja o czasach ................................................................................7
Zdania oznajmujące i przeczące . ..............................................................8
Ćwiczenie .............................................................................................12
Pytania pośrednie . ...................................................................................13
Dygresja o szyku zdania ......................................................................13
Przykłady pytań pośrednich . ..............................................................20
Pytania ogólne ....................................................................................20
Pytania szczegółowe ............................................................................23
Pytania szczegółowe o podmiot ..........................................................26
Ćwiczenie ............................................................................................28
Przekazywanie trybu rozkazującego .......................................................29
Ćwiczenie ............................................................................................33
PRZEKAZ W CZASIE PRZESZŁYM . .................................................35
Następstwo czasów . ................................................................................35
Gdzie następstwo czasów nie wystąpi? ..............................................42
Relacje czasowo-przestrzenne ............................................................47
Ćwiczenie ............................................................................................52
Pytania w mowie zależnej . ......................................................................54
Pytania ogólne .....................................................................................55
Pytania szczegółowe ............................................................................59
Pytania szczegółowe o podmiot ..........................................................62
Ćwiczenie ............................................................................................65
Tryb rozkazujący w mowie zależnej . .......................................................67
Ćwiczenie .............................................................................................71
Reporting verbs – czasowniki przekazujące . ..........................................72
Ćwiczenie ............................................................................................82
Sytuacje nietypowe .................................................................................83
ĆWICZENIA PRZEKROJOWE . ........................................................91
Ćwiczenie 1 ..........................................................................................91
Ćwiczenie 2 .........................................................................................93
Ćwiczenie 3 .........................................................................................95
Ćwiczenie 4 ..........................................................................................97
Ćwiczenie 5 .........................................................................................99
Ćwiczenie 6 .......................................................................................100
ZAKOŃCZENIE . ............................................................................103
MOWA ZALEŻNA JEST PROSTA! - darmowy fragment - kliknij po więcej
Anna Kowalczewska
● str. 4
Wprowadzenie
Termin gramatyczny „mowa zależna” straszy polskich adeptów
języka angielskiego od zawsze. Każdy o tym słyszał, prawie każdy na
pewnym poziomie o tym się uczył. Czy Twój nauczyciel powiedział Ci
jednak cóż to takiego jest – tak „na chłopski rozum”? Może i Ty
jesteś jednym z tych, którzy uczyli się tego zagadnienia na sucho, bez
większego zrozumienia, jaki jest tego cel?
Na początku chciałabym Ci wyjaśnić właśnie to – byś pojął sens
zagłębiania się w ten problem gramatyczny i różne jego aspekty.
Może zacznijmy od nazwy.
„Mowa zależna” to polskie tłumaczenie angielskiego terminu
Indirect Speech lub Reported Speech . Ten pierwszy wariant oznacza
„mowa niebezpośrednia”, drugi zaś - „mowa przekazywana”. Te
dosłowne tłumaczenia dokładnie oddają istotę zagadnienia. Chodzi
o to, że wszystko, co ktokolwiek powiedział, można przekazać w tak
zwanym Direct Speech (oznacza to - „mowa bezpośrednia”), przy
pomocy cytatów, a więc przytaczając czyjeś wypowiedzi
w cudzysłowach.
Na dłuższą metę nie jest to wygodne. Wyobraź sobie – Adam
powiedział, cytuję: „Jest ciepło i słonecznie.”, koniec cytatu. Zwykle
Copyright by Wydawnictwo Złote Myśli & Anna Kowalczewska
 
MOWA ZALEŻNA JEST PROSTA! - darmowy fragment - kliknij po więcej
Anna Kowalczewska
● str. 5
wyrazisz to inaczej – Adam powiedział, że jest ciepło i słonecznie.
Krócej, zgrabniej – słowem – ekonomicznie. Po prostu opłaca się
używać mowy zależnej! Bo właśnie ten drugi wariant to wcielenie
mowy zależnej w życie.
Wróćmy jeszcze do polskiej nazwy zagadnienia. „Zależna”, bo jej
kształt zależy od pewnych czynników: przede wszystkim od
perspektywy mówiącego. Inaczej bowiem będzie wyglądać
przytoczona wypowiedź w ustach samego jej autora, inaczej – gdy
słowa będą przywoływane niemal od razu, inaczej zaś – gdy po
dłuższym czasie, przez kogoś innego, w innym miejscu...
O szczegółach dowiesz się właśnie z tej książki
Copyright by Wydawnictwo Złote Myśli & Anna Kowalczewska
 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin