{1}{1}23.976 {530}{625}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {626}{720}{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy: nashira|Korekta: SzYmCiO {1247}{1312}{C:$aaccff}The Office- Biuro|1x05: KOSZYKÓWKA {1396}{1463}Czeć, gotowy? {1485}{1537}W porzšdku, skrytka. {1542}{1585}Hej, Ryan! {1590}{1664}Bardzo dobrze, wietnie, wietnie. {1669}{1729}Michael! {1904}{1993}Dzisiaj w porze lunchu,|będziemy z magazyniarzami grali mały, {1998}{2055}przyjazny mecz koszykówki. {2060}{2077}To mój pomysł. {2082}{2151}Ostatnio jak byłem u nich widziałem,|że założyli kilka obręczy. {2156}{2285}A ja gram w koszykówkę co weekend,|więc pomylałem, że może być całkiem fajnie. {2290}{2324}Więc zaczšłem grać, {2329}{2350}no i... {2355}{2441}Trochę odbijać, odbijać... {2463}{2477}No i.. {2482}{2564}Ich szczęki poprostu|poopadały na podłogę. {2568}{2638}Afroamerykanie. {2652}{2719}Wiecie, dobrze, że to poprostu|dobry, przyjazny mesz. {2724}{2775}Dobry powód, żeby zebrać wszystkich. {2779}{2820}Czeć Pam, dziękuję Pam! {2825}{2851}Wiadomoci proszę. {2856}{2890}Michael, mogę z tobš porozmawiać? {2894}{2911}Prywatnie? {2916}{2983}W twoim gabinecie? {2988}{3005}Mylę, że powinienem być w drużynie. {3010}{3062}Nie! {3069}{3108}Ja nie jestem złoliwy, Dwight. {3113}{3144}Chodzi o twoje|wczeniejsze zachowanie. {3149}{3173}No daj spokój. {3177}{3223}Kiedy pozwoliłem mu przyjć|na mój mecz... {3228}{3249}Przeprosiłem za to. {3254}{3271}Ręczyłem za ciebie! {3276}{3393}Ręczyłem za ciebie|przed Tomem Tackerem, Dwight! {3544}{3599}Zrobimy tak... {3604}{3662}Ręka zatrzymuje się i podaje kwiata. {3666}{3722}Nie zagrasz w kosza. {3726}{3875}Ale... potrzebuję kogo, kto przyjdzie|i będzie pracował w weekendy i więta. {3880}{3901}Zajmę się tym. {3906}{3976}Dobrze, wietnie,|będzie dobra zabawa. {3981}{4069}Bo korporacja chce,|żeby kto był tu w sobotę, {4074}{4182}więc kilka osób musi przyjć w weekend,|a nie znam nikogo kto by chciał. {4187}{4273}Każdy będzie wyzywał,|a ja nie chcę się z tym użerać. {4278}{4321}I od tego masz|asystenta dyrektora regionalnego. {4326}{4422}- Tak, asystent do dyrektora regionalnego.|- To to samo. {4427}{4520}- Nieprawda, to niżej.|- Blisko. {4582}{4647}Wiec potrzebujemy kogo,|kto przyjdzie do pracy w tš sobotę. {4652}{4748}I mylę że to powinien być... Jim. {4762}{4789}To takie smutne. {4793}{4904}To najmniejsza iloć władzy,|jakš kto może mieć. {4908}{5014}- Phyllis, uwierzysz?|- Nie mieszaj mnie do tego. {5019}{5067}Mój narzeczony ma plany dla nas|na tš sobotę, {5071}{5143}więc mam nadzieję,|że Dwight nie karze mi pracować. {5148}{5211}Może powinnam się z nim przespać. {5215}{5304}Żartuję, całkowicie żartuję. {5309}{5429}W porzšdku,|zarzšdzanie poprzez przechadzanie się. {5438}{5556}To nasz magazyn,|lub jak ja to nazywam, "burdel". {5592}{5637}Ale nie nazywaj go tak,|prawa autorskie należš do mnie. {5642}{5671}Nie musisz się obawiać. {5676}{5788}A tu mamy dzielnicę Mita Rogers,|chod tutaj. {5822}{5913}- To Ryan, pracuje u góry.|- Witam. {5918}{5975}- To dostawca Mita Rogers.|- To nie jest moje prawdziwe nazwisko. {5980}{6093}- Nie, to Darryl, Darryl to Mita Rogers.|- Darryl Rogers. {6098}{6249}Darryl Filman, potem Reages, potem Reag,|potem Roger, potem Mita Rogers. {6292}{6369}To Lonny, a to Roy,|Roy spotyka się z Pam. {6373}{6424}No wiesz, tš najlepszš z góry. {6428}{6481}Wcišż dajesz radę? {6486}{6601}Wiesz, mogę jej powiedzieć,|że to częć pracy. {6611}{6632}Zanotować. {6637}{6685}Nie, nie, wiem, że data ważnoci wygasła, {6690}{6812}ale czy nie powinna trwać dłużej niż 2 lata,|jeli nie jest to szkodliwe? {6817}{6855}No dobrze, 3 lata. {6860}{6946}Pam jest trochę przybita.|Jej toster się posuł. {6951}{7105}Dostała go na przyjęciu zaręczynowym|do lubu, który dopiero ma się odbyć. {7186}{7251}A to było 3 lata temu. {7256}{7354}- Więc! Równo o 13:00 i gramy mecz.|- Ten sobie odpucimy. {7359}{7431}Aha, rozumiem, tchórzycie,|wystawiacie mnie. {7435}{7522}Nie, mamy do rozpakowania ciężarówkę|o 13:15, więc... jestemy zajęci. {7527}{7584}Cieszę się, że czasem jestecie zajęci, {7589}{7723}bo kiedy tu jestem,|to nigdy nie jestecie za bardzo zajęci. {7855}{7922}Ze mnie możecie żatrować,|ale mi z was nie wolno? {7927}{8023}Ok, niech będzie tak, jak chcecie. {8162}{8299}- W porzšdku. Wiesz co? O 13:00.|- Ok, do zobaczenia o 13:00. {8423}{8495}Gotowi do meczu? {8558}{8653}Wiem marudy, ale będziecie marudzić|ze mnš, nawet na końcu wiata. {8658}{8764}- Jak ten krasnolud z Władcy Piercieni.|- Gimli. {8769}{8814}Nudziarz.|To dlatego nie jeste w drużynie. {8819}{8836}Chciałem tylko pomóc. {8840}{8948}Ble, pomogę, jestem Dragon Slayer,|10 ptk. za miecz mocy. {8953}{8984}To on. {8989}{9063}Ok, ustalmy więc pozycje startowe. {9068}{9140}- Stanley, oczywicie...|- Słucham? {9145}{9270}- Grasz jako kto? rodkowy?|- Co ma znaczyć oczywicie? {9274}{9351}Nie wiem, nie pamiętam,|że to powiedziałem. {9356}{9380}Ja słyszałem. {9385}{9471}Ludzie słyszš różne rzeczy. {9488}{9572}Inni to oczywicie ja.|Tym razem to słyszałem. {9577}{9629}Ja bym chciała zagrać,|jeli to tylko dla zabawy. {9634}{9728}Grałam w koszykówkę w szkole redniej. {9732}{9749}Kto jeszcze? {9754}{9857}Mamy Jima, Ryana,|tego nowego na próbę. {9874}{9951}Chce się wykazać,|ma w sobie pasję i serce. {9955}{10058}- Ale dostanę kasę, że opuszczę lunch, tak?|- Tak. {10063}{10200}To biznes, biznes budowania zespołów|i przechwałek moralnych. {10205}{10277}- Kto jeszcze?|- Ja też mogę pomóc, jeli mnie potrzebujecie. {10281}{10387}Wykorzystam twój talent jeli|będziemy grali w baseball lub boksowali się. {10392}{10452}- Ja mam obręcz na podjedzie do garażu.|- Nie. {10456}{10476}- Mój chłopak jest sportowcem.|- Nie. {10480}{10584}- Nie, to mieszne.|- Michael, zobacz. {10689}{10725}Blisko, ok. {10730}{10816}Ja, Jim, Ryan i Dwight, wybacz Phyllis. {10821}{10866}- Mogę być kapitanem drużyny?|- Nie, ja nim jestem. {10871}{10914}- Mogę być menedżerem drużyny?|- Nie, ja nim jestem. {10919}{10965}- Ty będziesz asystentem menedżera drużyny.|- Menedżerem asystujšcym. {10970}{11049}- Nie.|- Ok to zobaczmy, kto pracuje w weekend. {11053}{11092}- Jim, jeste odpowiedzialny|za rozkład urlopów. {11097}{11130}O Boże. {11135}{11221}Zagrożenie zneutralizowane. {11622}{11686}Od tablicy. {11694}{11766}- Proszę nie rzucać mieci we mnie.|- Pam, tylko jednym. {11770}{11890}Hej, Pam, może chciałaby być|naszš cheerleaderkš? {11914}{12020}No wiesz, jakie pompony,|mała zwišzana bluzeczka. {12025}{12144}- Byłaby dla odmiany użyteczna.|- Nie sšdzę, Michael. {12149}{12204}Poza tym nie mogę kibicować|przeciwko narzeczonemu. {12209}{12238}Ja to zrobię. {12243}{12303}Włożę jakš ciekawš spódniczkę,|jeli chcesz. {12307}{12401}Tak, jestem pewien.|Tylko nie bšd zbyt gejowaty. {12406}{12506}Przez geja nie mam na myli|homoseksualistę, {12511}{12610}tylko w sensie sportowym,|chyba o to mi chodzi. {12614}{12667}- Może Angela pokibicuje?|- Tak, jasne. {12672}{12775}- Zrobię to.|- To gorsze niż twoja gra. {12813}{12904}Bo... wiesz co? Potrzebujemy cię|jako alternatywy gdy komu co się stanie. {12909}{12960}Wtedy ciebie potrzebujemy. {12964}{13070}Błogosławieni będš ci,|którzy siedzš i czekajš. {13075}{13168}Udało ci się!|Jeste w drużynie! {13207}{13266}W porzšdku, super. {13271}{13326}Bardzo dobrze. {13331}{13420}Iskierka z magazynu.|Przyszedł nas rozgryć. {13425}{13470}Tylko zrobić herbatę. {13475}{13545}Biegnie, biegnie, biegnie,|ale nie może się ukryć. {13549}{13619}Bo wiesz co?|Lepiej przyprowad|swojš drużynę o 13:00. {13624}{13756}Bo ja i moi chłopcy będš|tuż przed tobš, dokładnie przed tobš. {13760}{13801}Wiesz co by sprawiło,|że gra będzie bardziej ciekawa? {13806}{13880}Gra o kolację u Farleya. {13885}{13967}Podoba mi się twój sposób mylenia|i pójdę nawet o krok dalej. {13971}{14058}Przegrany pracuje w sobotę. {14091}{14173}Nie, nie aż tak daleko. {14252}{14283}- Wiesz co?|- Co? {14288}{14365}- Stoi.|- Ok, super. {14429}{14501}Nie schrzań tego. {14695}{14789}To ich błšd.|Jedzš przed meczem. {15163}{15249}Czy kto widział apteczkę? {15268}{15393}Ile razy ci mówiłam,|że ja się tym zajmuję, a nie ty. {15806}{15868}Koszykówka?|To była moja działka w szkole redniej. {15873}{15947}Tak, nie mogę się doczekać,|żeby zagrać. {15952}{16021}Mylę, że zaskoczę parę osób tutaj. {16026}{16100}- Schodzisz na dół?|- Tak, blokuję telefony. {16105}{16177}- Będziesz mi życzyć szczęcia?|- Tak, przyda ci się. {16182}{16235}Czy to groba od Pam? {16239}{16290}Tylko mówię,|że Roy jest bardzo ambitny {16295}{16400}i chce wyjechać nad jezioro|w tš sobotę, więc... {16405}{16484}Ja wybieram się do|centrum handlowego w sobotę. {16489}{16573}Kupię jakie pierdoły,|może poniej pojdę do pracy, {16578}{16657}a pójdę, bo ja też jestem ambitny. {16661}{16789}- Możesz pójć ze mnš.|- Chyba będę wtedy nad jeziorem. {16839}{16940}Chyba jednak zobaczymy się w centrum. {17045}{17127}Hej, oto on, tajna broń. {17314}{17395}Dobra ludzie, zaczynamy. {17443}{17558}Ok, posłuchajcie.|To ma być zwykły, przyjazny mecz. {17563}{17673}Wszyscy jestemy w tej samej drużynie,|drużynie Dundlera Mifflina. {17678}{17762}Oczywicie, jeli nas pokonacie,|to jestecie zwolnieni. {17767}{17831}To był żart. {17867}{17935}Ok, do roboty. {17939}{18007}- Udanego meczu stary.|- Nawzajem. {18011}{18050}Ok, wszyscy rozcišgnijcie się trochę. {18054}{18122}Rozcišgamy, pełne rozcišgnięcie. {18126}{18218}Już się wczeniej rozcišgałem. {18227}{18340}- Ok Ryan, kryjesz Darryla, ja Roya.|- Naprawdę, mylałem, że ja go kryję. {18345}{18417}Nie, właciwie to oni sš|najlepszymi graczami, nie oszukujmy się. {18421}{18510}więc, Dwight, ty kryjesz Gel. {18702}{18723}Ok. {18728}{18807}- Dob...
emensky