The Dragon and the Bear - The Novgorod Tribunal.pdf

(18886 KB) Pobierz
The Dragon and the Bear
The Dragon
and the
Bear
T HE N OVGOROD T RIBUNAL
BY S IMEON S HOUL
BY S IMEON S HOUL
T HE N OVGOROD T RIBUNAL
204624922.003.png
The Dragon and the Bear
TM
T HE N OVGOROD T RIBUNAL
For use with Ars Magica Fourth Edition
by Simeon Shoul
The Dragon and the Bear
T HE N OVGOROD T RIBUNAL
For use with Ars Magica Fourth Edition
TM
by Simeon Shoul
204624922.004.png
The Dragon and the Bear
C REDITS
Design: Simeon Shoul
Additional Design (Shamans design and adaptation): Aaron Link and John Snead
Development, Editing, Layout, and Project Management: Jeff Tidball
Editorial Assistance: John Nephew
Cover Illustration: Douglas Shuler
Interior Illustrations: Toren Atkinson, Jaume Fabregat i Vilella, Ralph Horsley, Eric Hotz, Jeff Menges, Eric Pommer, and Tonia Walden
Commentary and Playtesting: Robert Angeloni, Adam Bank, Glenn Berry, Michaël de Verteuil, Rich Evans, Dan Fleener,
Jeremiah Genest, Damelon Kimbrough, Lydia Leong, Nicole Lindroos, Marc Philipp Messner, Kyle Niedzwiecki, David Oda,
J. Reed Pease, Chris Pramas, Roderick Robertson, Charles Schafer, John Snead, Sabine Völkel, and Kirby Vosburgh
The author would like to thank the assembled magi of the Covenant of Wadi Al Akhdar for their steadfast support and advice.
A wise man once said “everything right is down to my friends, everything wrong . . . blame the Tequila.” Many thanks to Luke
Silburn (Plaenomus of House Tytalus), Alex Whittaker (Lysander of House Jerbiton), Johnny Griffiths (Sion of House Criamon),
Bradley “BJ” Crooks (once Magyar of House Ex Miscellanea, now Thomas of House Merinita), Alistair Cooper (Arriana Assini
of House Flambeau), Greg Pankhurst (Tariq of House Tytalus) and Max DeVries (Victor of House Bonisagus).
The line developer would like to thank Jerry Corrick, one of the best reasons to stay in adventure gaming; Lydia Leong, who
wrote extra text for this book from her saga notes while speaking at a conference; and Stacey Tidball, for voluntarily taking up a
stupid last name in the name of love.
About the Author
Many fans of Ars Magica discuss it on an e-mail discussion list. To sub-
scribe, send the command “subscribe ars-magica” (no quotes) in the body
of an e-mail message to majordomo@soda.berkeley.edu. To subscribe to a
digest version of the list, send the command “subscribe ars-magica-digest”
(no quotes) to the same address.
Project: Redcap archives and links to many of the fan-created Ars Magica
pages on the World Wide Web. To get to Project: Redcap, point your
Errata for the first printing of the fourth edition of Ars Magica is available
on request. Send a self-addressed, stamped envelope to the address below.
Up-to-date errata is also posted on the Atlas Games World Wide Web site.
Ars Magica , The Dragon and the Bear, Mythic Europe, Covenants, and
Charting New Realms of Imagination are trademarks of Trident, Inc. Atlas
Games and the Atlas Games logo are trademarks of John Nephew and
Trident, Inc. Order of Hermes and Tremere are trademarks of White Wolf,
Inc. and are used with permission.
©1999 Trident, Inc. d/b/a Atlas Games. All rights reserved. Some images
copyright www.arttoday.com. Reproduction of this work by any means
without written permission from the publisher, except short excerpts for
the purpose of reviews, is expressly prohibited.
Simeon Shoul was corrupted by heroic fantasy fiction and
Dungeons and Dragons at the age of eleven and his youth
was squandered in a state of roleplaying delinquency.
During his late twenties he was briefly rehabilitated
(mostly because he was living 4,000 miles away from all
the roleplayers he knew) but on returning to London in
1992 soon fell back into bad company and contracted the
far more insidious Ars Magica habit, which he has yet to
kick. Sadly, he remains addicted to drawing maps and
spending most of his free time pretending to be somebody
(anybody) else. He got interested in Medieval Russia
because of a morbid fascination with the great disasters of
history, of which the Mongols were a sterling example.
From there he was lead into a consideration of the devel-
opment of Poland as a nation and from there into a study
of the Teutonic Knights and from there into an examina-
tion of the pagan pantheons of Eastern Europe and from
there . . . well, suffice it to say that tragically there is no
end to this downward spiral in sight. Mr. Shoul has not yet
paid his debt to society, and in all likelihood never will.
PO Box 131233
Roseville, MN 55113
D IGITAL V ERSION 1.0 • J ULY 2002 • S TOCK N O . AG0260PDF
The Dragon and the Bear
C REDITS
204624922.005.png 204624922.006.png
Table of Contents
I: Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
The Mongol Reconnaissance . . . . . . . . . . . . . 150
The Return of the Mongols . . . . . . . . . . . . . . 151
The Middle and Late 13th Century . . . . . . . . 156
Variations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
II: The Slavs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
The Slavs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
History . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Russia: Building the Nation. . . . . . . . . . . . . . . 16
Russia: Early 13th Century . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wars of the Early 13th Century . . . . . . . . . . . . 28
Poland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Poland in the Early 13th Century . . . . . . . . . . 33
Three Polish Cities in 1220 . . . . . . . . . . . . . . . 37
The Teutonic Knights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
The Baltic Pagans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
The Livonian Crusade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
The Prussian Crusade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
The Tainting of the Crusade . . . . . . . . . . . . . . 47
VII: Saga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
The Novgorod Tribunal . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Appendix I: Shamans. . . . . . . . . . . . . . 168
Shaman Characters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
The Spirit World . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Shamanic Powers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Shamans in Sagas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
The Mongol Shamans . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Appendix II: Slavic Deities . . . . . . . . . . 177
III: Slavic Magic. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
A Magical Religion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
The Volkhv Character. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Volkhv Magic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
The Darker Side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Domestic Slavic Magic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Appendix III: Mystical Artifacts . . . . . . . 186
Appendix IV: Names . . . . . . . . . . . . . . 188
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Bibliography. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
IV: Slavic Faerie . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Bestiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Arcadia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
V: Hermetic Landscape . . . . . . . . . . . . . 102
Origins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
The Harmonist/Wilderist Debate. . . . . . . . . . 106
The Covenants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Three Lakes Covenant . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Thousand Caves Covenant . . . . . . . . . . . . . . 119
Pripet Maior Covenant . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Leczyca Covenant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
VI: Mythic Mongols . . . . . . . . . . . . . . 146
The Mongol Military . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
204624922.001.png
T HE D RAGON AND THE B EAR
The night had been dark as the bottom of a
coal sack, overcast, windy, and bitterly cold.
She had gotten very little sleep. Stanic, Marya, and
Milosch had curled up together to share body warmth,
but her dignity forbade her that simple comfort.
Huddled amidst the stacked bales at the end of the jetty,
she had wrapped her thin cloak around herself as tightly
as possible and shivered the night away.
She had been tempted to try conjuring up a little
warmth, but common sense had warred with discomfort
and finally won. Fire was not her strength. It tended to
get away from her, and the bales they were sheltering
within seemed to be mostly furs . . . .
The light of the sun rising over the edge of the bales
touched her hand and brought a sudden unexpected
warmth. Slowly, easing the stiffness from her back and
shoulders, she stood.
The wind had died. The waters of Lake Ilmen were
placid and gleaming. A thin mist, lit to shimmering gold
by the sun, was drifting slowly along the shore. To the
north Novgorod was out of sight, hidden by a range of
low hills. Yesterday had been a nightmare of mud trails
and vanishing tracks, but she’d thought it all worthwhile
just to get away from the city. All winter, pent up inside
those massive, water-stained, wooden walls. The stink of
forty thousand people crammed together, the reek of
urine in the streets fighting with the ever-present odor of
cabbage; boiled cabbage, fried cabbage, cabbage stuffed
with horribly dubious meat, cabbage mixed with wheat
meal into a gruel . . . she spat over the side of the jetty,
then paused.
There was a noise, something that didn’t fit amidst
the dawn quiet of the lakeside; a creaking, rhythmic and
steady, quiet splashing, a man’s voice calling a stroke.
The boat swept out of the mist — high-prowed,
wide-beamed, long banks of oars sweeping it forward.
For a second they were plunged deeply into the water,
kicking up a froth, and then the boat was drifting, so eas-
ily, alongside the jetty. From the prow a man threw out
a rope, another spun out from the rear. “To shore!”
someone barked.
Men dropped to the planking in an ordered rush;
bales were grabbed, hoisted, boosted up over the side of
the ship. Behind her she heard her companions rising,
Marya and Milosch querulous and protesting, Stanic
annoyed at being disturbed, cursing at the boatmen,
which won him nothing but laughter.
“Please, where is the captain?” She asked carefully,
of a man busy hauling a bale to the edge of the jetty.
“Vladim Ilyich,” he jerked his head sharply to the
right. “Asking the water’s blessing.”
He was at the very end of the jetty, staring out across
the lake, oblivious to the turmoil behind him. Big,
broad-shouldered, red haired, wearing a thick fur jerkin,
and bare armed. Malincka shivered, how could he stand
the chill? He was praying.
She had spent a year back in Hungary and a winter
in Novgorod, patiently mastering the Russian tongue.
But she had to strain to make out his speech. The accent
was all deep gutturals, rumbling cadence, and there were
words she did not understand.They seemed . . . old .
He was praying to the waters. And more, praying to
the boat. Talking to it, why, as if it were an animal, a
steed! She blinked, fascinated. Four months in that den
of Christian intolerance to the north had convinced her
that every mortal soul in Russia was as God-blighted as
the worst bigots Hungary had to offer. But this?
“Swim swiftly for me, Fflyfodd, part the waters...”
She shivered. There were places near Buda were a
man could be burnt for less.
He finished. Turned. He was wearing a crucifix, and
his eyes were a blue so pale it was almost gray. “Well?” A
gruff voice, hoarse from many years of shouting orders.
“Captain Vladim Ilyich?”
“Yes.”
“My name, it is Malincka Capcek, I am going south,
yes? These bales you take for Pressil Sakadovich? I am
going along with them. You see? And my people, my ser-
vants. As well.”
She pulled the contract out from her wallet. A stiff,
thrice-folded sheet of vellum. She held it out for the
captain, and steeled herself. It usually happened at this
point.
He plucked the paper from her hand, unfolded it,
squinted down at it.
Nothing. He hadn’t stepped back. Hadn’t frowned.
His mouth hadn’t hardened in that half-nervous, half-
disgusted fashion she’d seen so often. He was staring at
the paper, lightly tracing the contours of the pale wax
seal at the bottom, nodding slowly.
“Well, I know Sakadovich’s seal. And I can read the
numbers. You pay Sakadovich, I take you south,” he
squinted at the vellum. “My cargo share is two extra
bales. Good.” He didn’t smile really, it was more of a gri-
mace; one more thing to bother a busy man. He pushed
4
D awn did not find Malincka in a good mood.
204624922.002.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin