Tess of the D Urbervilles [1x01] Episode1 (XviD asd).txt

(29 KB) Pobierz
{1}{75}T�umaczenie: caryca84
{324}{368}Dzie� dobry pastorze Tringham.
{368}{424}Witaj, Sir John.
{505}{600}Przepraszam, sir? Pastorze?
{600}{645}Spotkali�my si� w ostatni dzie� targowy,
{645}{725}na tej drodze o tej samej porze|i nazwa� mnie pastor Sir Johnem.
{725}{770}Owszem.
{770}{882}I jeszcze raz wcze�niej, par� tygodni temu,| te� nazwa� mnie pastor Sir Johnem.
{882}{946}To prawda.
{946}{1029}Wie pastor, �e jestem tylko zwyk�ym| Johnem Durbeyfield, dostawc�?
{1029}{1089}Wi�c my�l�, �e...|Poka� mi sw�j profil.
{1089}{1140}Sir? Unie� podbr�dek.
{1339}{1438}No i jest,|nos i podbr�dek D'Urberville.
{1438}{1528}Lekkie zgrubienie by� mo�e. Sir?
{1528}{1599}Jest pan arystokrat�, Sir John.
{1599}{1675}Bezpo�rednim potomkiem jednej |z najznakomitszych rodzin na Ziemi -
{1701}{1754}D'Urbervill�w.
{1754}{1833}Przegl�da�em nazwiska w ksi�gach parafialnych.
{1833}{1916}Pierwotnie pochodzili z Normandii. |Przybyli tu wraz ze Zdobywc�.
{1916}{1989}Walczyli u boku Edwarda II i kr�la Jana.
{1989}{2116}Karol II uczyni� ich "Rycerzami| Kr�lewskiego D�bu", za ich lojalno��.
{2116}{2173}Wi�c gdyby tytu� rycerski by� dziedziczony,
{2173}{2288}jak to ju� bywa�o,|by�by pan teraz Sir Johnem.
{2288}{2345}Czy to mo�e by� prawda? O tak!
{2345}{2413}Prawie nie ma podobnych rod�w w Anglii.
{2413}{2565}Wi�c... gdzie teraz palimy w piecu, my - D'Urberville?
{2565}{2604}Mieszkamy, znaczy si�.
{2604}{2653}Nie mieszkacie nigdzie.
{2653}{2744}Grobowiec w Kingsbere jest twoim dziedzictwem.
{2744}{2836}Rz�dy i rz�dy twojej rodziny,|le��cych pod ozdobnym wapieniem.
{2836}{2923}�adnych rezydencji rodowych? Wielkich posiad�o�ci?
{2923}{2993}Twoj r�d wymar�.
{2993}{3073}Mi�ego dnia Sir Johnie.
{3073}{3138}Ale pastorze?!|Co mam z tym zrobi� sir?
{3226}{3272}Nic...
{3272}{3355}z wyj�tkiem karania si� my�l� -
{3355}{3439}jak to wielcy upadaj�.
{3470}{3545}Napijesz si� kwarty piwa ze mn�, pastorze?
{3545}{3594}Dobrze warzone jest w Rolliver!
{3594}{3656}Tobie ju� wystarczy!
{3840}{3895}Grobowiec rodowy w Kingsbere!
{3895}{3962}A niech mnie!
{4999}{5050}Tess, sp�jrz!
{5050}{5125}Sir John �yczy wam mi�ego dnia!
{5171}{5216}Dobrego dnia wszystkim!
{5216}{5330}Mam grobowiec rodzinny w Kingsbere!
{5367}{5537}Dobre wie�ci!|Jeste�my szlachetn� ras�, moja pani Tess!
{5564}{5659}Norma�ska krew p�ynie w naszych �y�ach!
{5659}{5694}�le z nim!
{5694}{5747}To jego serce. Jego serce?!
{5747}{5820}A to dobre. Nie b�d� ta�czy� z tob�
{5820}{5916}je�li dalej b�dziesz sobie z niego stroi� �arty!|Mary, wystarczy!
{5916}{5967}Grobowiec rodzinny w Kingsbere!
{5967}{6078}Najznamienitsze szkielety w calym Wessex!
{6106}{6232}"Zatem agnostycyzm zjada w�asny ogon.
{6232}{6407}W swojej bezbo�no�ci i anarchii, zdradza duchow�
{6407}{6532}i moraln� pr�ni�, znajduj�c� si� w sercu, tak zwanego, wolnomy�liciela."
{6532}{6591}Co to za okropna muzyka?
{6591}{6677}Jaki� poga�ski rytua�, jak mniemam.|By� mo�e ofiara z cz�owieka.
{6733}{6822}Angel, co robisz?|Panie potrzebuj� partner�w i...
{6822}{6878}jestem sk�onny si� po�wi�ci�.|Kto idzie ze mn�?
{6878}{6940}Ta�czy� z gromad� ha�a�liwych| wiejskich dziewczyn?
{6940}{7036}Powinni�my si� zastanowi�!|Czasem my�l�, �e obaj jeste�cie zrobieni z kamienia!
{7036}{7119}Ale nie sko�czy�em tego rozdzia�u!|Opowiesz mi go! Nied�ugo wr�c�.
{7353}{7426}Gdzie wasi partnerzy?|Jeszcze pracuj�, sir.
{7426}{7469}Ale nied�ugo tu b�d�.
{7469}{7533}Zata�czy pan z nami, sir?
{7533}{7579}Sam jeden po�r�d tylu panien?
{7579}{7651}Wi�c musisz wybra�!
{7651}{7713}Mog�?
{9267}{9304}Angel!
{9304}{9346}Wystarczy!
{9346}{9388}Chod�, Angel.
{9388}{9451}Nied�ugo si� �ciemni!
{10336}{10490}Tu jeste�! Och, Tess,|jakie� wie�ci, cudowne wie�ci.
{10490}{10539}Byli�my n�dznikami!
{10539}{10662}A tu si� okazuje, �e Durbeyfieldowie| to najwspanialsza szlachta w hrabstwie!
{10662}{10783}Mamy pomniki i grobowce|i god�a... i sp�jrz,
{10783}{10821}to jest dow�d.
{10871}{10986}�y�ka matko.|Z naszym herbem, naszym starym rodzinnym herbem!
{10986}{11032}Rycerze Kr�lewskiego D�bu, widzisz?
{11032}{11113}To dlatego ojciec si� tak zb�a�ni� dzi� po po�udniu?
{11113}{11236}Cz�ciowo, i po cz�ci przez jego serce. Och!| ..Liza-Lu, przebierz dzieci do snu.
{11236}{11333}To prawda. Poszed� zobaczy� si� z lekarzem w Shaston,|kt�ry powiedzia�, �e ojciec
{11333}{11425}ma t�uszcz wok� serca, o tak!|i nied�ugo si� spotkaj�, wi�c..
{11425}{11486}..do diab�a! Mo�e �y� dziesi�� lat, a mo�e dziesi�� dni.
{11486}{11531}To okropne.
{11531}{11591}Gdzie ojciec?|W tawernie Rolliver. Matko!
{11591}{11657}Czu� si� biedaczek tak s�abo po tych nowinach,
{11657}{11700}musi nabra� si�!
{11700}{11759}Mia� zabra� ule na rynek dzi� wieczorem.
{11759}{11818}Och Tess, nie j�cz.
{11818}{11895}Jest wi�cej dobrych wiadomo�ci.|Chod� ze mn�...
{11942}{11992}Okazuje si�, �e mamy bogate koneksje.
{11992}{12102}Wspania�a, bogata stara dama, |o nazwisku D'Urberville, z Trantridge.
{12102}{12168}Musisz tam i�� i zarz�da� tego, co rodowe!
{12168}{12216}B�aga�! �wietny pomys�!
{12216}{12311}To nie b�aganie,|tylko bycie przyjacielskim.
{12311}{12398}Nie widz� powodu, dla kt�rego dwie odnogi |tej samej rodziny nie mia�yby si� przyja�ni�.
{12398}{12447}Gdzie idziesz?...|Przyprowadzi� ojca.
{12447}{12513}Pu�ci� go do piwiarni by podnie�� go na sile!
{12513}{12580}Zawsze si� zgadzasz matko!|Przyprowadz� go!
{12580}{12674}Ca�y dzie� zajmuj� si� domem,|gdy ty si� bawisz.
{12764}{12865}Jestem tak dobry jak ka�dy tutaj,|w�a�ciwie to lepszy. John.. John...
{12865}{12994}Najlepsze szkielety w ca�ym Wessex.| S�uchaj mnie, John! Co my�lisz? O czym kobieto?
{12994}{13068}O moim wielkim planie? Nie wiem...
{13068}{13122}Bogactwo jest wszystkim, tak m�wi�,
{13122}{13199}i nie widz� powodu, dla kt�rego| nie mieliby�my odwiedzi� krewnych.
{13199}{13242}M�odsz� ga��� rodziny zapewne.
{13242}{13315}Na pewno zauwa�� Tess, je�li poka�e swoje atuty.
{13315}{13447}Jej szlachetn� krew?|Nie g�upku, jej twarz, jest jak moja kiedy�.
{13447}{13558}To wi�cej ni� prawdopodobne, �e to |doprowadzi�oby do �lubu z d�entelmenem.
{13630}{13690}Co na to dziewczyna?
{13690}{13750}Jest do�� uleg�a.
{13750}{13804}Zostaw j� mnie.
{13916}{13941}Sssz...
{14226}{14343}Mam rodzinny grobowiec w Kingsbere.| Nie b�d� niem�dry John.
{14545}{14644}Biedak nie mo�e p�j��, Tess.|Kto� musi.
{14644}{14784}Je�li nie sprzedamy uli,| b�dziemy musieli si� nimi zajmowa�.
{15606}{15710}Jecha�a� �rodkiem drogi.|Sp�jrz... sp�jrz co narobi�a�!
{15847}{15875}Nie, sir, nie mo�e pan...
{15875}{15914}Przykro mi panienko, to wszystko co mog� zrobi�.
{16275}{16339}Nie sprzeda cia�a Ksi�cia...
{16339}{16413}M�wi, �e kiedy byli�my rycerzami tej ziemi,| nie sprzedawali�my
{16413}{16555}naszych rumak�w na mi�so,|"niech zatrzymaj� swoje szylingi".
{16555}{16593}Stary g�upiec.
{16593}{16652}Matko...
{16652}{16748}Trzeba si� pogodzi� z losem.
{16748}{16832}M�g�by dosta� prac� jako robotnik dzienny...
{16899}{16993}je�li jego serce wytrzyma.
{17018}{17068}Matko, ja p�jd�.
{17104}{17205}Co?|Je�li tego chcesz, p�jd�.
{17244}{17283}Odwiedzi� krewnych.
{18017}{18150}Prosz� o wybaczenie pani D'Urberville, |wybacz prosz� wtargni�cie ja�nie pani,
{18150}{18176}ale nazywam si�...
{18366}{18432}B�agam o wybaczenie pani.
{18432}{18502}Wybacz prosz� wtargni�cie pani, ale...
{18502}{18589}nazywam si� Tess Durbeyfield z
{18589}{18627}Marlott i przysz�am...
{18627}{18676}Czy mog� w czym� pom�c?
{18835}{18895}Jestem pan D'Urberville.
{18895}{18954}Przysz�a� do mnie lub mojej matki?
{18954}{18994}Pa�skiej matki, sir.
{18994}{19030}Jaka szkoda.
{19074}{19125}Obawiam si�, �e nie mo�e ci� przyj��.
{19125}{19165}Jest inwalidk�.
{19165}{19220}Musisz rozmawia� ze mn�.
{19220}{19333}Chodzi o jaki� interes?|Nie interes, sir, to...
{19333}{19439}Ledwie mog� zmusi� si�, by to wym�wi�.|Wi�c przyjemno��? Nie, to...
{19439}{19496}...to bardzo g�upie.
{19496}{19542}Lubi� g�upoty.
{19542}{19638}Spr�buj jeszcze raz.
{19638}{19703}Przysz�am powiedzie�,
{19703}{19774}�e jeste�my rodzin�.
{19805}{19867}Och, rozumiem.
{19867}{19900}Biedne stosunki.
{19928}{19998}Tak, sir. Stokowie?
{19998}{20082}Nie, sir, D'Urberville.
{20134}{20179}Tak, tak, oczywi�cie.
{20179}{20228}D'Urberville.
{20282}{20325}Dzielimy grobowiec!
{20325}{20418}Rodzinny grobowiec w Kingsbere, jak mniemam.
{20418}{20518}Oczywi�cie nasze nazwisko |zmieni�o si� na Durbeyfield, ale
{20518}{20647}mamy star� piecz��, oznaczon� szalej�cym lwem,| i to sir...
{20757}{20796}To wygl�da na �y�k�.
{20796}{20847}Z herbem, sir, widzi pan?
{20847}{20899}Rycerze Kr�lewskiego D�bu.
{20899}{20937}Powiedz mi...
{20991}{21040}lubisz truskawki?
{21065}{21123}Tak, sir, gdy si� pojawiaj�.
{21123}{21185}Ale to dopiero maj.
{21225}{21268}Jak si� tu dosta�a�, Tess?
{21268}{21389}Wozem z Chaseborough, nocowa�am w Shaston.
{21389}{21438}Musz� wr�ci� dzi� po po�udniu.
{21438}{21508}Wi�c musimy si� zapozna� kuzynko.
{21612}{21674}Pi�kna, prawda?
{21674}{21745}'Brytyjska kr�lowa', jak j� nazywaj�.
{21745}{21782}Prosz�.
{21824}{21888}Wol� wzi�� j� w swoj� d�o�, sir.
{21888}{21924}Absurd.
{22214}{22241}Hmm...
{22322}{22402}A mo�e herbaty?
{22450}{22528}To by�a moja wina, �e stracili�my konia.
{22528}{22615}M�j ojciec nie mo�e bez niego pracowa�.
{22615}{22661}A co tw�j ojciec robi?
{22661}{22717}Jest dostawc�, sir.
{22717}{22757}Dostawc�?
{22757}{22902}Przepraszam, nie brzmi znajomo...|Kupuje i sprzedaje towary rolnicze dla zysku.
{22902}{22958}Przynajmniej taka jest zasada.
{22958}{23019}Musz� powiedzie� matce.
{23019}{23094}Ucieszy si�, �e mamy dostawc� w rodzinie.
{23162}{23230}Wi�c ile kosztowa�oby ul�enie w cierpieniach wujka Durbeyfield?
{23230}{23297}Prosz� si� ze mnie nie �mia�, sir.
{23297}{23364}Nie b�d� wy�miewana przez nikogo, nikogo.
{23364}{23438}Tess, nie mia�em zamiaru ci� obrazi�...|Jeste�my dobrymi lud�mi, sir.
{23438}{23508}Jestem tego pewien...|I mamy swoj� dum�,
{23508}{23582...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin