{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {57}{100}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Mrok powoli kršg zatacza {100}{184}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Naznacza nas przysięgš krwi {185}{301}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nie pozwolę, by ktokolwiek na drodze stanšł mi {306}{421}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nigdy {423}{441}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}Death note {442}{460}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEath note {461}{479}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEAth note {480}{497}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATh note {498}{516}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH note {517}{535}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH Note {536}{554}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOte {555}{572}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOTe {573}{589}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOTE {649}{756}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}W owocu tym zobaczyłem przyszłoć swš {762}{863}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Takš samš jak moje sny {863}{979}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Tak doskonałš {1034}{1120}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Kres końca widziałem {1120}{1254}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Którego zawsze pożšdałem {1284}{1335}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Mrok powoli kršg zatacza {1335}{1416}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Naznacza nas przysięgš krwi {1416}{1533}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nie pozwolę, by ktokolwiek na drodze stanšł mi {1544}{1662}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Kiedy zobaczysz, pokażę ci {1675}{1759}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Jak nasz wiat lni {1755}{1898}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Ten wiat {1898}{1988}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}..:: Anime Garden ::..|{f:Bookman Old Style} Tłumaczenie: Jasmine|{f:Bookman Old Style} Korekta: KAT, Quithe, Wanderer {1991}{2058}{C:$A3A3A3}{f:Book Antiqua}Przyjaciel {2220}{2256}Dobrze. {2256}{2330}Mogę udawać twojego chłopaka, | mimo że nim nie będę. {2371}{2410}Dziękuję. {2410}{2476}Zrobię wszystko, by mnie pokochał. {2517}{2674}{y:i}Dzięki niej poznam imię L |{y:i} i wykończę całš grupę ledczš. {2689}{2741}{y:i}A póniej jš zabiję. {2762}{2892}{y:i}Tylko ona zna prawdziwš tożsamoć Kiry. {2901}{2961}{y:i}Dlatego nie mogę pozwolić jej żyć. {2980}{3024}Będziesz tylko udawał mojego chłopaka? {3024}{3059}Cóż, na razie to wystarczy. {3074}{3172}Pokażesz mi swojego Shinigami? {3198}{3255}{y:i}Muszę zdobyć jej zaufanie. {3267}{3301}Jasne. {3320}{3354}Możesz się odwrócić? {3354}{3369}Pewnie. {3561}{3589}Już możesz patrzeć. {3593}{3615}Dobrze. {3671}{3689}Czeć. {3710}{3827}Wyglšdasz zupełnie inaczej niż Rem. {3827}{3882}Przynajmniej znam twoje imię, Ryuuku. {3882}{3914}Miło mi cię poznać. {3914}{3945}Mi również. {3973}{4050}Hej, Raito. {4011}{4050}Wiesz, jak zabić Shinigami? {4074}{4130}Już mi mówisz po imieniu? {4130}{4213}To może będę cię nazywać Knight? |[ang. rycerz] {4210}{4269}W końcu jeste moim rycerzem w lnišcej zbroi. {4283}{4321}Mów mi Raito. {4350}{4478}Chcesz jeszcze raz przejrzeć | wszystkie nagrania z Aoyamy z 22-ego? {4488}{4514}Tak. {4515}{4623}Może nasze kamery zarejestrowały | Kirę lub jego poplecznika. {4623}{4680}Muszę to sam sprawdzić. {4702}{4732}A ty, Yagami... {4732}{4770}Tak? {4770}{4863}Przekaż Mogiemu, by miał na oku Raito. {4863}{4905}Miał na oku Raito? {4916}{5078}Jeli to on jest Kirš, drugi mógł | próbować nawišzać z nim kontakt. {5107}{5130}Rozumiem. {5166}{5249}Czy Ryuzaki w ogóle sypia? {5249}{5327}Kiedy widziałem, jak spał | w tej pozycji na krzele. {5369}{5407}Naprawdę. {5478}{5536}Więc Shinigami umrze, | jeli zabije człowieka... {5547}{5691}...ratujšc życie osoby, | w której się zakochał? {5698}{5713}Tak. {5780}{5864}Nie mogę sobie wyobrazić, | by jaki Shinigami to zrobił. {5877}{5960}Racja, ty by tak na pewno | nie postšpił, Ryuuku. {5979}{6088}Wracajšc do tematu, skšd wysyłała nagrania | do stacji telewizyjnej? {6101}{6239}Pierwszš z Osaki, | następne z Tokio i Nagano. {6239}{6334}Jedziłam pocišgiem, | by zwiększyć zakres poszukiwań. {6351}{6486}Masz jeszcze jakie nagrania i koperty | z odciskami palców przyjaciółki? {6479}{6498}Tak. {6508}{6606}Dobrze, musimy pozbyć się wszystkich tam. {6626}{6751}Ale to dopiero jutro, po przesłaniu | ostatniego nagrania do telewizji. {6765}{6808}Będzie na nim... {6826}{6984}"Postanowiłem nie spotykać się z Kirš. | Dziękuję policji za ostrzeżenie mnie przed tym." {6984}{7086}"Ale nadal będę pomagać mu | w zwalczaniu zła na tym wiecie... {7106}{7172}...w nadziei, że kiedy mnie zaakceptuje." {7202}{7290}"Zacznę od karania przestępców, | których Kira jeszcze nie zabił." {7300}{7527}"I dzielenia się tš mocš z innymi, którzy podzielajš | moje ideały, by razem ulepszać wiat." {7537}{7582}Dzielić się mocš? {7583}{7642}To wyrażenie ma zmylić grupę ledczš. {7656}{7803}Obecnie dwoje ludzi posiada takš moc. | Naturalnym jest mylenie, że inni też mogš. {7788}{7851}To wywrze na nich presję. {7862}{7888}Możesz to zrobić? {7893}{7956}Nie musisz pytać, | po prostu powiedz: zrób to! {7968}{8030}Zrobię, co zechcesz, Raito. {8039}{8102}Jeszcze jedno. {8092}{8116}Tak? {8123}{8164}Jeli złapie cię policja... {8180}{8239}...lub tylko uznajš cię za podejrzanš... {8241}{8314}...nie wolno ci wspomnieć o mnie ani o notesach. {8329}{8415}Dopóki nie dostanš Notesów mierci, | nie majš żadnych dowodów. {8434}{8481}Możesz mi to przyrzec? {8492}{8515}Przyrzekam! {8526}{8607}Więc od teraz oficjalnie jestemy parš? {8625}{8650}Cóż, chyba tak. {8671}{8716}W takim razie oto moje warunki. {8723}{8783}Przynajmniej jedna randka tygodniowo. {8815}{8863}{y:i}Naprawdę nic nie rozumie. {8880}{8909}To niemożliwe. {8920}{8946}D-Dlaczego?! {8957}{9025}Wyglšda na to, że muszę ci to wyjanić. {9025}{9102}L już podejrzewa, że mogę być Kirš. {9110}{9135}Co?! {9136}{9201}On jest niesamowity! {9206}{9330}Wszyscy mówili, że jest bezradny | i nie potrafi rozwišzać tej sprawy... {9331}{9375}...więc nie sšdziłam... {9375}{9501}Dzięki temu mogłem się do niego zbliżyć. {9515}{9596}Co? L przyjani się z Kirš? {9596}{9646}Niewiarygodne. {9659}{9703}To takie ekscytujšce! {9713}{9828}L wie, że nawet jeżeli jestem Kirš, jest bezpieczny, | póki nie poznam jego imienia. {9829}{9911}Powiedział mi wprost, że L to on. {9967}{10027}Nie ma żadnych dowodów, | ale jego podejrzenia wzrosły... {10027}{10104}...gdyż nie ma innych podejrzanych. {10121}{10258}Obecnie pomagam mu, | by zyskać jego zaufanie. {10270}{10366}Więc wystarczy, że zabierzesz mnie do niego. {10389}{10442}To nie takie proste. {10442}{10525}Zbliżenie się do niego nie było łatwe. {10540}{10636}Będzie podejrzewał każdego, | z kim się zaprzyjanię. {10636}{10734}Jeli nagle zawrę nowš znajomoć, | a zachowanie Kiry i jego naladowcy się zmieni... {10753}{10898}...zacznie podejrzewać nas oboje. {10919}{11037}Nie możemy tak nagle zbliżyć się do siebie. {11058}{11090}Rozumiesz? {11105}{11215}Chyba tak. Więc nie możemy | chodzić na randki? {11215}{11294}Nie chcesz się ze mnš widywać, | by nie wzbudzać podejrzeń? {11294}{11321}Nie. {11322}{11474}Najpierw muszę obmylić, jak doprowadzić cię do L | bez jego wiedzy, by poznała jego imię. {11474}{11506}Dobrze. {11512}{11639}Musisz mi pomóc pozbyć się L, | więc będziemy się czasami spotykać. {11650}{11685}Cieszę się. {11686}{11714}Dlatego też... {11723}{11849}...będę musiał spędzać czas również | z innymi dziewczynami, by móc widywać się z tobš. {11860}{11897}Chwila. {11904}{11961}To znaczy, że będziesz się | umawiać z innymi? {11962}{11994}Czasami. {11994}{12020}Nic z tego! {12085}{12167}Jeli to zrobisz, zabiję je. {12182}{12211}Przerażajšca. {12224}{12257}Posłuchaj, Misa. {12272}{12302}Jaki ty miły. {12309}{12354}To nie jest zabawa. {12354}{12429}Ryzykujemy życiem, | by zmienić wiat na lepsze. {12449}{12513}Tak, ale dla mnie... {12514}{12562}...ty jeste ważniejszy. {12579}{12620}O czym ty mówisz? {12620}{12710}Twoje uczucia do mnie | sš wynikiem podziwu dla Kiry. {12724}{12787}Poza tym rozmawiamy | ze sobš po raz pierwszy. {12800}{12859}Nie wierzysz w miłoć | od pierwszego wejrzenia? {12861}{12892}Nie. {12892}{13020}Chciałam się spotkać z Kirš, | ponieważ go ceniłam, a nie kochałam. {13040}{13105}Ale gdy cię ujrzałam... {13113}{13167}{y:i}Co jest z tš dziewczynš? {13168}{13208}Jak zwykle masz wzięcie. {13233}{13310}Skoro mnie kochasz, | będziesz mnie słuchać, tak? {13327}{13441}Mówiła wczeniej, że mogę cię wykorzystać | i zrobisz wszystko, co każę. {13455}{13544}Ale nie zniosę twoich randek | z innymi dziewczynami. {13544}{13598}To co innego! {13619}{13685}Mam obydwa notesy. {13701}{13768}Jeli nie będziesz mi posłuszna, | będę musiał cię zabić. {13780}{13861}Nie pozwolę na to, Raito Yagami. {13885}{14093}Jeli to zrobisz, zabiję cię | zapisujšc twoje imię w moim notesie. {14131}{14207}Widzę, ile życia jej pozostało. {14226}{14358}Jeli umrze wczeniej, | uznam, że jš zabiłe. {14373}{14471}A czy ty również nie zginiesz, | jeli użyjesz Notesu mierci, by jš ratować? {14485}{14556}Włanie. Umrzesz wtedy, Rem! {14573}{14691}To prawda, ale nie obchodzi mnie to. | I tak to zrobię. {14716}{14771}{y:i}Co jest z tš Shinigami? {14771}{14800}{y:i}Mówi poważnie? {14801}{14833}{y:i}A co, jeli tak? {14864}{14886}Raito. {14923}{14966}O co chodzi, mamo? {14994}{15090}Już 23:30. Dziewczyna nie powinna | przebywać o tej porze poza domem. {15109}{15188}Racja. Stracilimy poczucie czasu. {15204}{15243}Tak, przepraszam. {15307}{15370}Przepraszam, że tak długo zostałam. {15384}{15429}Spotkajmy się znowu, Raito. {15429}{15445}Dobrze. {15449}{15512}Raito, odprowad jš na stację. {15559}{15611}{y:i}Nie mogš mnie z niš teraz zobaczyć. {15653}{15693}Nie trzeba, dam sobie radę! {15693}{15724}Dobranoc. {15820}{15844}Jest bardzo miła. ...
massiw