[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jako�� napis�w.|Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [38][56]/Chirurdzy sa popaprani. [56][100]/Jestesmy rzeznikami, popapranymi nozo-szczesliwymi rzeznikami. [215][244]/Przyniesc panu karte do jej pokoju? [247][272]Otwieramy ludzi. Idziemy na prz�d. [273][300]/Pacjenci umieraja na naszych dyzurach. Idziemy na prz�d. [301][324]Nie. Jestem tu lekarzem. [344][375]/Powodujemy urazy. Cierpimy przez urazy. [424][436]Czekaj. [446][482]I juz nadchodzi. [552][580]/Nie mamy czasu by martwic sie o krew, smierc [580][597]/i g�wniano sprawia ze czujemy [607][625]Stalas sie winoroslia [626][659]Ogladajac straight advanced coronary artery. [671][681]Cristina? [1224][1243]Wszystko w porzadku? [1265][1289]Cristina! Hunt! [1507][1517]Jest trzecia nad ranem. [1517][1544]Cristina, lepiej miej dobra... [1552][1566]Callie. [1602][1642]Co? Co zrobil? [1642][1663]To ja. Cristina. [1728][1739]Co sie dzieje? [1742][1764]Owen siedzi tam zmartwiony. Callie krzyczala. [1799][1808]Wszystko w porzadku. [1812][1833]- W porzadku, w porzadku, w porzadku. - O m�j Boze, twoja szyja! [1833][1847]- Zabije go. - Nie. [1847][1865]To byl koszmar. Mial koszmar. [1872][1888]Cristina, prosze. [1898][1922]W porzadku z nia? Musze wiedziec, czy jest w porzadku. [1922][1934]Nie. Nie. Nie. Nie. [1938][1951]Cristina. Nie. [1976][2010]Tak mi przykro. [2045][2054]Nie mam pojecia co sie stalo. Ja... [2054][2102]Nie mam pojecia co sie stalo. Przepraszam. [2103][2125]- Sp�jrz na mnie. - Przepraszam. [2125][2136]Sp�jrz na mnie. [2149][2170]Wszystko ze mna w porzadku. [2173][2190]Widzisz? Jest ok. [2190][2212]Spales. Jest ok. Ok? [2212][2226]Juz dobrze. Juz dobrze. [2226][2273]- Przepraszam. - Juz dobrze. Wiem. [2286][2327]Juz dobrze. Spales. Juz dobrze... [2337][2366]Juz dobrze. Juz dobrze. [2496][2514]Prosze, kawa. [2638][2660]Nie. Nie w ten spos�b. [2703][2726]Dzis jest pierwszy dzien twojego powrotu do szpitala. [2727][2738]Dzisiejszy dzien jest dla Izzie. [2738][2755]Musisz operowac jej m�zg. [2763][2776]Masz dar. [2796][2815]I dasz rade. [2863][2886]Wezme prysznic, zanim wyjde. [2982][3003]Nalozylas golf pod fartuchem. [3003][3012]Brzydko wyglada. [3022][3042]Nie tak brzydko jak fakt, ze go przytulilas. [3051][3080]- Przytulilas go. - Rozuimiem. Slysze cie. Idzmy na prz�d. [3080][3096]Golfy nie sa ok. [3096][3114]Ty nie jestes ok, i tw�j chlopak tez nie. [3115][3133]- A tw�j chlopak jest ok? - Co? [3133][3154]Bedzie dzis operowal na m�zgu. [3154][3177]- W porzadku z nim? - Tak. Oczywiscie. [3177][3189]Derek ma sie dobrze. [3189][3209]Bylem przy jego masakrze na sali operacyjnej. Pamietasz? [3210][3228]Dzis to nie jakis pacjent. [3231][3242]To Izzie. [3348][3364]George. Hej [3364][3381]Zdziwilo mnie, ze nie... [3381][3408]Nie ma zadnego duzego zebrania dla Izzie? [3408][3421]Nawet nie wiedzialem, ze jest chora. [3421][3443]Bailey mi powiedziala, po tym jak Cristina jej powiedziala. [3443][3454]Izzie zaufala Cristinie. [3454][3468]Bylem ostatnim, kt�ry sie dowiedzial. [3468][3492]Jestem pewna, ze Izzie nie chciala... [3492][3502]Nie mam ochoty o tym rozmawiac. [3502][3507]Bede pracowal. [3507][3521]Masz jakiegos pacjenta? [3521][3558]- Tak. Mam trzy wymiany biodra - Dziekuje [3614][3630]Wy troje. [3630][3647]Rozumiem, dlaczego tu jestescie. [3647][3658]Wiem, ze chcecie pom�c. [3661][3677]Ale to ja jestem rezydentem w przy przypadku. [3677][3691]Ja bede przygotowywala ja do operacji. [3692][3711]I jesli chcecie wejsc do tego pokoju, [3711][3734]zrobicie to jako jej przyjaciele. [3734][3754]Izzie potrzebuje ludzi blisko siebie. [3754][3768]Potrzebuje, zebyscie powiedzieli jej, ze wszystko bedzie w porzadku. [3768][3786]Potrzebuje, zebyscie trzymali jej reke. [3786][3816]Potrzebuje was. Nie jako lekarzy. Zrozumiano? [3870][3884]Swietnie. Zaczynajmy. [3884][3922]Jak wiesz, masz czerniaka przerzutowego stadium IV. [3922][3941]Mamy zaplanowane dla ciebie wiele operacji i wiele zabieg�w [3941][3961]na nastepne pare tygodni. [3961][3984]Zauwazylismy przezuty na twojej watrobie [3984][4015]Tak wiec jedna z tych operacji jaka wykonam z Dr. Bailey bedzie jej resekcja. [4015][4041]Um�wilismy cie tez z dr. Parker z poloznictwa, zeby [4041][4060]pobrac jak najwiecej jajeczek jak jest to mozliwe, [4060][4080]zanim przejdziesz radioterapie. [4083][4096]Tak. Dzieci. [4097][4114]Powiedz tylko slowo jesli zechcesz... [4114][4145]Dzis naszym priorytetem jest plat skroniowy w twoim m�zgu, kt�ry zostal zaatakowany. [4146][4157]Jestem zdziwiony,ze nie zauwazylismy tego wczesniej. [4158][4169]To moglo powodowac slne b�le glowy, napady [4169][4186]i intensywne halucynacje. [4186][4216]Ale przy odrobinie szczescia rana moze miec czyste marginesy i moge usunac to wszystko [4216][4228]Skonczyliscie juz? [4245][4276]Przez nastepne cztery tygodnie jestes zapisana na 3 powazne operacje, [4276][4295]7 intensywnych zabieg�w. [4296][4312]To tylko na przerzuty, kt�re znalezlismy, [4312][4331]a prawdopodobnie znajdziemy ich wiecej, [4331][4355]co znaczy, ze bedziemy musieli operowac wiecej. [4355][4370]Przyzwyczaj sie do tej mysli juz teraz. [4373][4391]Bede zarzadzala twoim napromieniowaniem, [4391][4410]chemio i immuterapia. [4410][4427]Leczenie bedzie agresywne. [4427][4449]Bedzie surowe. Powinnas sie przygotowac. [4452][4469]Bede nadzorowala wszystkie twoje operacje, [4469][4487]wlaczajac w to dzisiejsza z r. Shepherdem. [4487][4523]To znaczy, ze kazdy chirurg w tym pokoju, [4523][4536]pytania kieruje do mnie. [4554][4570]Witam w skrzydle raka. [4598][4611]Do zobaczenia na sali. [4715][4740]Serio, nie st�jcie tam gapiac sie na mnie. [4740][4752]Dobra, denerwujecie mnie jak tak stoicie. [4752][4765]Idzcie stad. [4770][4776]Ratujcie zycia. [4776][4803]Dobra, mamy obch�d. [4805][4815]Do zobaczenia. [4976][5004]Karev, W�a�nie obejrza�em najnowszy rezonans. [5004][5018]Guz nie ur�s� od ostatnich bada�. [5018][5040]To dobre wie�ci. [5040][5056]Masz jakies pytania albo obawy, kt�re chcia�bys przedyskutowa� ze mn� [5057][5081]przed operacj� Izzie. [5081][5112]Po prostu tym razem, spr�buj trzymac plat czolowy wewnatrz jej czaszki. [5165][5182]Dzie� dobry, Izzie. [5185][5207]Wchodzisz? [5207][5222]Nie. Id� do starszej pani. wi�c... [5222][5251]Jeste� pewien? To tylko minuta. [5251][5261]Musz� i��. Naprawd�. [5274][5286]Hi, Dr. Sloan. [5287][5304]To s� bratankowie Aunt Joice. [5304][5312]Moi bracia Toben i Luke [5313][5334]Przylecieli wcze�nie rano. [5334][5346]Dr. Sloan operuje. [5346][5370]Przepraszam. Twoja ciotka jest bardzo chora. [5370][5382]Nie mo�emy du�o dla niej ju� zrobi�. [5382][5401]Prawdopodobnie czas si� po�egna�. [5411][5435]M�wisz, �e teraz mamy sie po�egna� [5436][5462]albo za 24 godziny? [5463][5482]O jakim rodzaju czasu rozmawiamy? [5482][5512]24 godziny jest ma�o prawdopodobne. [5512][5524]Jeste� pewien? [5528][5560]Poniewa� chce wylecie� z rana. [5560][5600]A je�li poczekam do po�udnia, nie mog� tego zmieni�. [5615][5640]Aktualnie musz� by� w samolocie dzi� wieczorem. [5640][5656]Jutro jest zebranie zarz�du. [5656][5689]Ty te� myslisz, �e ciotka umrze przed jutrem? [5724][5748]Naprawd� myslisz, �e Shephard jest dzisiaj Bogiem dla Izzie? [5752][5766]My�la�a� o kims innym? [5766][5780]Shepherd nie by�by moim wyborem. [5780][5790]Przegl�da�am jego histori�. [5790][5814]Ale hej, to nie w moim m�zgu bedzie grzeba�. [5817][5835]- Nie. - Cholera! [5838][5852]Ona ma HLA typ D3 [5854][5867]Trzeba zwalczy� to DTIC [5867][5891]i wysok� dawk� IO-2 instead. [5891][5910]IO 2. To jest bardzo toksyczne. [5910][5922]Jest bardzo �le, zgaduje. [5922][5938]Powiesz to Izzie w tej chwili? [5943][5958]Jestem jej onkologiem. [5958][5978]Badania wykazuj�, �e m�wienie z�ych wiadomo�ci zaraz przed operacj�, [5978][6012]mo�e drastycznie podnie�� szans� na komplikacje podczas operacji. [6016][6034]Dzisiaj, czy juro, wiadomo�ci b�d� takie same. [6034][6052]I teraz, mam czas. [6052][6062]Idziesz? [6070][6095]Mysle, ze Izzie jest teraz na radiologii. [6104][6124]Dobrze. Mozemy poczekac godzine. [6180][6196]Szefie. Chcial mnie pan widziec? [6198][6224]Och, Karev. Tak, chcialem. [6227][6264]Jak wiesz, bedziemy pobierac jajeczka [6272][6286]od Stevens. [6294][6325]A to osoba, z kt�ra jak mi sie wydaje jestes w zwiazku. [6326][6356]- Szefie. - Zamrozone jajeczka, maja wieksze szanse [6356][6390]jezeli sa zaplodnione. [6400][6410]Zaplodnione. [6410][6437]Wiem, ze to duzo do strawienia. [6437][6460]Wiec, nie spiesz sie. [6460][6472]Pomysl nad tym. [6478][6511]Jesli zdecydujesz, ze to ktos-- [6511][6530]Daj mi ten pojemniczek. [6534][6554]Karev. Musisz porozmawiac ze Stevens. [6554][6564]Po prostu daj mi ten pojemniczek. [6706][6717]Z nia wszystko w porzadku? [6725][6746]C�z, tak m�wi. [6747][6758]Wierzysz jej? [6758][6774]Nie. Nie za bardzo. [6777][6816]Och. Glowy w g�re. [7066][7073]Co wiesz? [7073][7087]Motocyklista stracil kontrole. Byl bez kasku. [7087][7104]Bez kasku. Duzy uraz glowy. [7104][7123]Lots of vital signs unmoved. [7130][7143]- Dobrze miec cie spowrotem, Shepherd. - Dzieki. [7451][7469]Chodz. [7508][7525]Hunt. Slyszysz mnie? [7537][7549]Owen. [7737][7755]Swender nie ma wizji. [7755][7769]Scisnal swoje rece na twoim gardle. [7769][7785]Zachowujesz sie, jakby nic sie nie stalo? [7786][7798]Skupmy sie na Izzie. [7798][7814]Doslownie m�wiac Hunt pr�bowal cie zabic. [7820][7836]Niedawno wr�cil z Iraku. [7837][7854]To oczywiste, ze ma problemy. [7854][7874]To nie znaczy, ze musisz byc przy nim. [7874][7902]Wiec gdyby dostal ataku serca, udaru albo stracil noge. [7902][7917]Odeszlabys? [7922][7946]So how is it anymore acceptable that I walk away from this? [7950][7970]On jest zraniony. Ma rany powojenne. Meredith. [7972][7986]It's not cut and drive. [7986][8002]I nie jest tak zle jak ci sie wydaje. [8015][8020]Odsunac sie....
SuicideSheep