{441}{512}ZAKAZANA PLANETA {2176}{2235}W ostatniej dekadzie XXI wieku... {2236}{2326}mężczyni i kobiety w statkach|kosmicznych wylšdowali na księżycu. {2327}{2440}Do roku 2280, osišgnęli wszystkie|planety naszego systemu słonecznego. {2441}{2518}Prawie natychmiast odkryto hipernapęd... {2519}{2576}dzięki któremu po raz pierwszy osišgnięto prędkoć wiatła... {2577}{2627}a następnie wielokrotnie jš przekroczono. {2628}{2712}I oto w końcu ludzkoć rozpoczęła podbój... {2713}{2776}i kolonizację odległych zakštków kosmosu. {2777}{2858}Kršżownik zjednoczonych planet C-57-D... {2859}{2935}odległy o ponad rok od swojej ziemskiej bazy w misji specjalnej... {2936}{3040}do systemu planetarnego gwiazdy Altair. {3231}{3362}- Kiedy ustawisz punkt D.C., Jerry ?|- Minutkę, kapitanie. {3382}{3469}Statek na kursie, sir.|Dotrzemy do punktu D.C. o 17-01. {3470}{3558}To za mniej niż trzy minuty. {3566}{3659}- Dobra, zaczynajcie.|- Tak jest, sir. {3660}{3732}Wychodzimy z nadwietlnej|za mniej niż trzy minuty. {3733}{3785}- Zabezpieczyłe swoje zabawki?|- Tak, sir. {3786}{3844}Dobrze. {3887}{3942}D.C. jest ustawione, sir. {3943}{4055}Uwaga. Kapitan do załogi.|Przygotować się do hamowania. {4056}{4135}Jak zwykle 10 sygnałów dwiękowych po przygaszeniu wiateł. {4136}{4194}- Chodmy Doktorze. D.C., Bosun.|- Tak jest. {4195}{4276}Do stacji D.C., szybko! {4293}{4377}Będziesz się na tym bujać? {6121}{6238}Dobrze, zwolnilimy|do 38,96% prędkoci wiatła. {6309}{6375}Zrobiło się goršco kapitanie. {6376}{6433}Tak... {6492}{6556}Jerry, ty-- {6787}{6898}Przed naszym dziobem jest Altair,|kapitanie. {7205}{7335}W międzyczasie nasz statek|zrobił sobie własne zaćmienie! {7431}{7520}O.K., Jerry, wskakujemy|na orbitę czwartej planety. {7521}{7598}Tak jest, kapitanie. {7618}{7715}Statek na kursie, kapitanie.|Wektor pionowy - skierowany. {7716}{7783}Uwaga.|Kapitan do załogi. Uwaga. {7784}{7928}Nasz punkt docelowy, Altair-IV,|jest teraz widoczny na głównym ekranie. {7929}{8021}Jak pamiętacie z odprawy,|to planeta typu ziemskiego. {8022}{8099}Dwadziecia lat temu|wylšdował tu statek Belerephon... {8100}{8148}Z grupš obiecujšcych naukowców. {8149}{8280}Nasza misja polega na|odnalezieniu ocalałych. To wszystko. {8640}{8723}Nasz Pan tworzy piękne wiaty. {8724}{8789}Jak wyglšda zgodnoć|naszych starych map? {8790}{8874}Za chwilę odpowiem dokładnie, kapitanie.|Czas na hamowanie. {8875}{8933}Dobrze, zaczynamy. {8934}{9063}Nawigator do załogi.|Przygotować się do zmiany kierunku. {9646}{9711}Następny "Nowy wiat". {9712}{9794}Bez piwa, kobiet i imprez w basenie. Kompletnie nic! {9795}{9882}Tylko kamienie i puszki po piwie.|Puszki trzeba przynieć ze sobš. {9883}{9946}Uwaga. Kapitan do załogi. {9947}{10027}Wkraczamy w atmosferę Altair-IV. {10028}{10092}Skafandry nie będš potrzebne. {10093}{10203}Zawartoć tlenu 4.7 większa od ziemskiej. {10204}{10261}Grawitacja tylko 0.897. {10262}{10330}Należy odpowiednio wyregulować urzšdzenia. To wszystko. {10331}{10425}Do wszystkich: sprawdzić sprzęt. {10665}{10732}Sygnały radiowe krótkiego zasięgu? {10733}{10808}Jak dotšd nie, sir. {10885}{10945}Jerry, znalazłe co tam, na dole? {10946}{11014}Mogły mi umknšć pojedyncze struktury... {11015}{11100}ale nie ma miast, portów, dróg, mostów, tam. {11101}{11188}Żadnych ladów cywilizacji. {11223}{11292}Sir, jestemy namierzani przez radar. {11293}{11343}Możemy go zlokalizować? {11344}{11430}Nie, sir. Sygnał dochodzi z obszaru około 20 mil kwadratowych. {11431}{11508}20 mil kwadratowych? {11512}{11576}- Bosun, włšczyć alarm.|- Tak jest. {11577}{11647}Operatorzy stacji bojowych, włšczyć celowniki. {11648}{11701}Mamy kontakt radiowy. Jaki głos. {11702}{11749}- Ludzki?|- Na to wyglšda. {11750}{11814}Podgłonij. {11833}{11919}Niezidentyfikowany statek, odezwijcie się. Jestecie namierzeni. {11920}{11976}Połšcz mnie, Quinn. {11977}{12100}Kršżownik Zjednoczonych Planet C-57-D,|Kapitan J.J. Adams. {12101}{12203}- Kim pan jest?|- Morbius z Belerephonu. {12204}{12286}- Kto?|- Edward Morbius. {12308}{12419}Proszę. "Morbius, Doktor literatury,|filolog ekspedycji." {12420}{12513}- Filolog?|- Czego tu szukacie? {12514}{12620}Nie zrozumiał mnie pan. Niesiemy wam pomoc, cieszymy się odnajdujšc was żywych. {12621}{12675}Oczywicie doceniamy waszš troskę... {12676}{12775}ale absolutnie nie potrzebujemy pomocy. {12776}{12843}Powitanie z honorami, co? {12844}{12940}Dr Morbius, otrzymałem rozkaz zbadania sytuacji na Altair-IV. {12941}{13021}Powtarzam : nie mamy żadnych kłopotów. {13022}{13127}Najlepiej jeli od razu zawrócicie. Bez lšdowania. {13128}{13163}Niestety, sir. {13164}{13229}Kapitanie ostrzegam, jeżeli wylšdujecie na tej planecie, {13230}{13274}ja nie mogę ponosić odpowiedzialnoci... {13275}{13345}za bezpieczeństwo statku, ani jego załogi. {13346}{13451}Proszę tylko o współrzędne do lšdowania. {13472}{13547}Dr Morbius, proszę o współrzędne do lšdowania! {13548}{13652}Dobrze, ale ja umywam ręce od wszelkiej odpowiedzialnoci. {13653}{13731}- Ma pan mapy?|- Tak. {13747}{13857}Niech pan podejdzie na 83-17-4 północnej... {13876}{13954}na 148-21 zachodniej. {13968}{14029}Dziękuję. {14055}{14107}To na rodku pustyni. {14108}{14234}Kapitanie, radzę się dobrze zastanowić.|Proszę mi pozwolić przedstawić-- {14235}{14323}Tam się dzieje co dziwnego. {14383}{14441}O.K. Jerry, ja się tym zajmę. {14442}{14503}Tak jest. {14544}{14618}Uwaga. Kapitan do załogi.|Przygotować się na odwrócenie cišgu. {14619}{14716}Po wylšdowaniu obowišzuje protokół bezpieczeństwa klasy "A". {14717}{14787}Do odwołania każdy nosi broń. {14788}{14843}To wszystko. {14844}{14891}- Wyłšcz sztucznš grawitację.|- Wyłšczona. {14892}{14927}- Połowa cišgu.|- Jest połowa. {14928}{15041}- Odetnij główne cewki.|- Odcięte, kapitanie. {16573}{16640}Teren czysty. {16816}{16863}Spójrzcie na kolor nieba! {16864}{16918}Ja i tak wolę błękit. {16919}{17026}Chyba można się przyzwyczaić i polubić... {17034}{17103}- Bosun, przygotować traktor.|- Tak jest. {17104}{17158}- Lepiej sprawd mikrofon.|- Mmm? {17159}{17231}- Pański mikrofon, kapitanie.|- Dobry pomysł. {17232}{17263}- Chef?|- Kapitanie? {17264}{17326}Przejmujesz komendę, Quinn.|Obserwuj wskaniki. {17327}{17431}- Tak jest, kapitanie.|- Co to za kurz? {17752}{17799}Wychodzš nam na spotkanie. {17800}{17847}- Bosun.|- Tak, kapitanie? {17848}{17939}- Ustawić traktor.|- Tak, sir. {17940}{18054}- Niezły wózek, co?|- Kierowca ma nie po kolei! {18072}{18140}Jaki kierowca? {18864}{18939}Witamy na Altair-IV,|panowie. {18940}{19037}Mam was zaprowadzić do rezydencji. {19068}{19139}Jeli nie mówicie po angielsku... {19140}{19223}możecie wybrać sporód|187 innych języków... {19224}{19290}i ich dialektów, którymi władam. {19291}{19391}Potoczny Angielski wystarczy, dziękujemy. {19392}{19483}Bez urazy, ale jeste robotem? {19527}{19574}Tak jest, sir. {19575}{19693}Zostałem zaprogramowany by reagować na imię "Robby". {19694}{19772}Miły tu macie klimat. {19784}{19833}Duża zawartoć tlenu. {19834}{19945}Osobicie rzadko go używam.|Powoduje korozję. {19960}{20038}To facet, czy kobieta? {20102}{20209}W moim przypadku zupełnie nie ma to żadnego znaczenia. {20210}{20287}Wsišdziecie panowie? {20468}{20568}Quinn, namierz to. Migam na czerwono. {20568}{20684}- Sprowadzę traktor natychmiast, sir.|- Dobrze. {21092}{21199}Pasażerowie sš proszeni o zapięcie pasów. {21288}{21378}Troszczy się o nas jak matka! {21816}{21926}Proszę wejć, jestecie panowie oczekiwani. {22204}{22279}- Nazywam się Morbius.|- Komandor Adams. {22280}{22337}Porucznik Farman,|mój zastępca... {22338}{22436}porucznik Ostrow,|lekarz pokładowy. {22480}{22620}Cóż za ironia! Zwykły nauczyciel bez większych|ambicji, poza małš dawkš samotnoci... {22630}{22700}został, jak grom z jasnego nieba, otoczony... {22705}{22747}armiš jemu podobnych stworzeń... {22750}{22815}w dodatku gotowych mu służyć do końca. {22818}{22925}Przykro mi jeżeli nie jestemy tu mile widziani, ale mamy swoje rozkazy. {22926}{22987}Ależ powinnicie zostać na lunch... {22988}{23053}wybaczcie niestosowne zachowanie staremu pustelnikowi. {23054}{23118}Wejdziecie? {23350}{23429}Nie mam pojęcia co jadłem, ale było to wymienite. {23430}{23489}Jakie syntetyki Robbyego. {23490}{23598}- Jest również pańskim kucharzem?|- Wytwarza nawet podstawowe składniki. {23599}{23653}Podejd tu, Robby. {23654}{23732}Pokażę jak to działa. {23809}{23908}Przez ten otwór wkłada się próbkę żywnoci. {23909}{23999}Robby ma w rodku małe laboratorium chemiczne w którym analizuje składniki. {24000}{24082}Następnie może wyprodukować identyczne czšsteczki w dowolnej iloci i formie. {24083}{24167}Marzenie każdej pani domu! {24167}{24227}I całkowite posłuszeństwo. {24228}{24303}Uruchom niszczarkę. {24546}{24623}Domowy kosz na mieci! {24624}{24692}Włóż tam rękę. {24740}{24799}Rozkaz cofnięty! {24800}{24853}Proszę się nim za nadto nie zachwycać. {24854}{24931}Robby to tylko narzędzie.|Naturalnie niezwykle silne. {24932}{25017}Z łatwociš mógłby przewrócić cały budynek. {25018}{25103}Ale w nieodpowiednich rękach może stać się miertelnš broniš? {25104}{25203}Nie, doktorze, nawet wtedy nie byłbym "szalonym naukowcem" z ksišżek o maniakalnych zabójcach... {25204}{25283}wbudowałem automatyczny system bezpieczeństwa. {25284}{25405}Kapitanie, mogę prosić o pańskš budzšcš grozę broń? {25512}{25557}Dziękuję. {25558}{25655}Robby, wyceluj w owoce na tarasie. {25723}{25780}Ognia! {25880}{25931}Rozumiesz działanie broni? {25932}{26030}Tak, Morbius.|Zwykły dezintegrator. {26040}{26115}Dobrze.|Odwróć się. {26160}{26235}Wyceluj w kapitana. {26354}{26428}Celuj między oczy. {26506}{26563}Ognia! {26715}{26774}Widzicie, jest bezradny... {26775}{26855}rozdarty przez elektroniczny dylemat|pomiędzy posł...
elfito