Charlie's Angels 2011 [1x01] Angel with a Broken Wing.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{24}{79}/Pewnego razu,|/były sobie trzy młode kobiety,
{80}{144}/które wpadły w wielkie kłopoty.
{184}{263}/Pierwszš z nich była księżniczka|/Park Avenue, która okazała się złodziejem.
{420}{470}/Druga była żołnierzem|/odznaczonym za męstwo,
{471}{538}/postawiona przed sšdem wojskowym|/za miertelny błšd.
{678}{735}/A trzecia była|/oddanym detektywem,
{740}{785}/która okazała się skorumpowanym glinš.
{935}{975}/Każda z nich popełniła błędy,
{976}{1019}/ale dałem im|/drugš szansę.
{1023}{1101}/Teraz pracujš dla mnie.
{1105}{1158}/Mam na imię Charlie.
{1231}{1290}Tłumaczenie:|/Missy Russo & Bohen
{1291}{1350}Korekta i synchro:|/Bohen
{1371}{1434}/Aniołki, szukacie|/szesnastoletniej uciekinierki.
{1438}{1474}/Nazywa się Sarah Daniels.
{1478}{1567}/Jest trzymana w niewoli w pokoju.|/gdzie w hotelu Falcon.
{1571}{1656}/Powszechnie znany przemytnik dzieci|/niejaki "Pajaro"
{1657}{1695}/stara się jš sprzedać.
{1696}{1775}/Musicie znaleć Sarah|/zanim będzie za póno.
{1931}{1971}Oh! Przepraszam!
{1975}{2087}Zdołałam zabić twoje Martini|i miertelnie zranić twojš koszulę.
{2091}{2115}Boże.
{2119}{2161}To nie jest, nie jest miertelne.
{2188}{2222}Mogę postawić ci drinka?
{2267}{2359}Jestem... takš niezdarš,|pewnie bym go wylała.
{2363}{2437}Jedna sytuacja awaryjna|na dzi wystarczy.
{2584}{2651}Zaopiekuj się niš.|To nie potrwa długo.
{2707}{2731}Dzięki.
{2763}{2809}Dobrze, panie. Czas lecieć.
{2813}{2871}Założyła Mackalowi podsłuch?
{2875}{2926}Z jednš rękš za plecami.
{2930}{2964}Jeste na pozycji?
{2968}{3005}Prawie.
{3009}{3068}Kieruję się teraz do serwisu.
{3123}{3180}Gloria, czy przedstawiciel kupca|już wylšdował?
{3184}{3256}/Włanie wychodzi ze swojego odrzutowca.
{3296}{3353}- Witamy w Miami, panie Fisk.|- Dziękuję.
{3440}{3548}/Mam Fiska.|/Opuszczam włanie lotnisko, Kate.
{3552}{3615}/Abby doprowad Boslego na pozycję.
{3619}{3660}Robi się.
{3755}{3801}Bosley?
{3902}{3925}Bosley!
{3929}{3983}Staruszkowie z wody.
{3987}{4041}Wybaczcie, panie. Obowišzki wzywajš.
{4093}{4154}- Napiszesz do mnie?|- Jasne.
{4353}{4389}Spotykam się z maklerem Pajaro|za 20 minut,
{4393}{4441}aby odebrać przesyłkę.
{4445}{4488}Wysyłam ci zdjęcie.
{4492}{4572}Mylę, że przyjmiesz.
{4899}{4941}Bosley, jeste gotowy?
{4945}{5017}Okej Gloria, podpišłem się.
{5021}{5081}Pluskwa jest aktywna.|Jestem gotowy namierzać połšczenia.
{5085}{5132}Zrozumiałam, zmieniam trasę.
{5172}{5221}Co robisz?! Gdzie mnie zabierasz?!
{5342}{5363}Co robisz?!
{5415}{5462}Gdzie makler Pajaro|trzyma dziewczynę?
{5466}{5521}Nie wiem, przysięgam.
{5525}{5578}Dobra, dobra.|Trzyma jš w hotelu Falcon!
{5582}{5627}Spotykam się z nim przy barze.|Facet nazywa się Mackal.
{5631}{5712}Kiedy szef potwierdzi przelew,|przekaże mi dalsze instrukcję.
{5716}{5757}jak wycišgnšć przesyłkę z hotelu.
{5797}{5833}Ona nie jest przesyłkš.
{5837}{5892}Ma na imię Sarah.|I ma 16 lat.
{5896}{5957}Ja jestem tylko porednikiem.|Nic nie zrobię.
{5961}{6038}Wykonasz połšczenie i|oby było ono godne Oscara.
{6110}{6170}Tu Fisk. Limuzyna się nie pokazała.|Biorę taksówkę.
{6174}{6205}Powiadomię moich ludzi.
{6267}{6337}Dzwoni do pokoju hotelowego.|Blokuję sygnał.
{6452}{6514}Siedcie wygodnie.|Przedstawiciel kupca spóni się.
{6595}{6626}Mam to.
{6630}{6678}Dzwonił do pokoju 2819.
{6682}{6737}Zdobšd wizualne potwierdzenie,|że Sarah jest w pokoju.
{6741}{6795}Mam obraz z satelity.
{6799}{6846}Masz trzech goci w pokoju.
{6850}{6881}Wyglšdajš na ciężko uzbrojonych.
{6885}{6927}Sarah jest na łóżku.
{6931}{6979}Jest zwišzana i zakneblowana.
{7417}{7483}Gotowa Abby do zrobienia|kilku obowišzków domowych?
{7487}{7565}Już składam wizytę.
{7719}{7746}Kto to?|Obsługa hotelowa.
{8244}{8297}Chodmy.
{8345}{8371}Już dobrze.
{8375}{8407}Jeste bezpieczna.
{8469}{8526}Kim jestecie?
{8530}{8558}Nie wyglšdacie jak gliny.
{8562}{8583}Nie jestemy nimi.
{8587}{8657}Jestemy aniołkami.
{8785}{8840}Aniołki, rozmawiałem z rodzicami Sary.
{8844}{8917}Sš naprawdę uspokojeni, majšc|jš całš i bezpiecznš.
{8921}{8949}Cóż, teraz skoro Mackal
{8953}{8998}ukrywa się za armiš prawników,
{9002}{9050}jakie sš szanse,|że jego szef Pajaro beknie?
{9054}{9090}Jest to wštpliwe.|Mackal nawet się z nim spotkał.
{9094}{9185}Zdajesz sobie sprawę z ironii|z jakš to mówisz, prawda Charlie?
{9225}{9283}Gliny z Miami starały się|nakryć Pajaro od lat.
{9287}{9377}Nie zostawia odcisków palców,|ladów elektronicznych ani niczego.
{9381}{9411}Jest duchem.
{9415}{9482}Duchy nie istniejš.|Ten kole jest prawdziwy i musi zapłacić.
{9486}{9555}Nie zapominajcie o tym czego|dzisiaj dokonałycie.
{9559}{9613}Sarah jest bezpieczna dzięki|waszej trójce.
{9671}{9729}I oczywicie dzięki tobie Bosley.
{9762}{9788}Dobranoc aniołki.
{9792}{9850}Dobranoc Charlie.
{9854}{9925}Okej czas rozpoczšć imprezę.
{9929}{9961}Za to ja będę musiał spasować.
{9990}{10081}Jestem już umówiony.
{10107}{10149}Dziewczyny z basenu?
{10210}{10237}Dobranoc.
{10276}{10334}Dobra, to gdzie więtujemy?
{10338}{10380}Tidepool, Ripcord?
{10384}{10456}Albo jeli pójdziemy na pokład,|mogę zdobyć dla nas stolik dla VIP-ów.
{10460}{10524}Brzmi niele. Czy twój ulubiony|barman dzi pracuje?
{10528}{10557}Zabawne, że spytała.
{10561}{10622}Właciwie, jego zmiana|nie kończy się przed 5 rano.
{10700}{10761}Co? Jest singlem, jest hetero|i ma plan na życie.
{10765}{10797}Miksowanie mohito.
{10801}{10837}Nie. Zbiera pienišdze, aby|kupić łód.
{10841}{10901}i żeglować dookoła wiata.|To jest plan.
{10905}{10975}Zdajesz sobie sprawę z tego,|że to nie jest plan na życie.
{10979}{11038}Dobra, zgoda. Jest marzycielem|i to jest seksowne.
{11042}{11071}Proszę, proszę, chodcie ze mnš.
{11075}{11104}|Właciwie to..
{11108}{11167}Chyba również ominę łagodniejszš częć wieczoru.
{11171}{11201}Nie ma mowy.|Idziesz z nami.
{11205}{11273}Nie. Nie, nie, nie, nie. Naprawdę,|jestem całkowicie wyczerpana.
{11277}{11353}Wy idcie. I wypijcie za mnie Margaritę.
{11357}{11430}Wypijemy za ciebie nawet dwie Margarity.
{11434}{11464}Opuszczasz to.
{11552}{11620}Znalazłam to w twoich mieciach.
{11624}{11665}Kiedy mówiła, że twój ojciec|się troszczy, nie powiedziała
{11669}{11718}że to był na list na całego|jak kampania wyborcza.
{11722}{11773}Najlepszy biały rekin z|wall street może być nieugięty,
{11777}{11810}nawet w niewoli.
{11814}{11874}I wyrzuciłam je tam z jakiego|powodu, detektywie.
{11878}{11921}Dobranoc. Złapię was panie jutro.
{11925}{11983}Już jest jutro.
{12013}{12082}To twój ojciec.
{12086}{12132}Miałam w zwyczaju krać,|aby dać temu mężczynie..
{12273}{12305}Gloria!
{12709}{12791}Proszę, powiedz mi, że|ona nie odeszła...
{12860}{12927}I że, obudzę się i|zobaczę jš ponownie.
{13053}{13130}Wiesz, nigdy nie wiedziałam,|że moje serce może...
{13134}{13174}cierpieć tak bardzo.
{13225}{13287}Ona nawet nie ma rodziny,|do której mogłybymy zadzwonić.
{13433}{13512}My byłymy jej rodzinš.
{13516}{13564}Była naszš siostrš.
{13759}{13813}Co z Charlim?
{13871}{13909}Załamany.
{13961}{14021}Strata aniołka jest jego|najgorszym koszmarem.
{14077}{14109}Jak i moim.
{14194}{14266}Dowiemy się kto to zrobił.
{14267}{14330}Nawet jeli będzie to ostatnia|rzecz jakš zrobimy.
{14860}{14944}Włanie przyszły.|Poczekaj sekundę.
{14948}{14978}Możecie na chwilę wyjć?
{15184}{15252}Bosley mnie poinformował.|Dzięki Bogu jestecie całe.
{15256}{15282}Co to za ludzie się tu kręcš?
{15286}{15315}To tylko rodek ostrożnoci.
{15319}{15354}Sprawdzajš agencję.
{15358}{15420}Wysłałem drużyny do waszego|domu także.
{15424}{15464}Mylisz, że jestemy na celowniku?
{15468}{15503}Nie mogę potwierdzić, że|nie jestecie.
{15507}{15544}Gloria była rodzinš,
{15548}{15624}i jej morderstwo jest najbardziej|osobistš sprawš.
{15628}{15660}Muszę wiedzieć, że piszecie|się na walkę.
{15664}{15716}Dajesz.
{15720}{15752}Tylko pamiętajcie,
{15756}{15796}jestecie aniołkami sprawiedliwoci,
{15800}{15859}nie aniołkami zemsty.
{15863}{15904}Spójrzcie na to.
{15968}{16028}Dałem glinom dostęp do wszystkich|naszych kamer,
{16032}{16060}z wyjštkiem tych.
{16064}{16104}Wysyłam wam je teraz.
{16108}{16194}To jest pół godziny przed tym|jak opuciłycie budynek.
{16198}{16264}Zwróćcie uwagę na kobietę na motocyklu,|która obserwuję samochód Glorii.
{16268}{16301}Zmyła się zaraz po eksplozji,
{16305}{16371}nie zadzwoniła pod 911 ani|nie zaczekała na policję,
{16375}{16419}aby z nimi porozmawiać.|Po prostu zmyła się.
{16423}{16471}Co to za cień na jej szyi?
{16594}{16623}Taki sam jak u Glorii.
{16627}{16691}To znaczy, że były członkami|tej samej ekipy samochodowej.
{16695}{16742}Nie łapię tego. Gloria pomachała|na pożegnanie temu życiu
{16746}{16811}kiedy zacišgnęła się do wojska.
{16815}{16878}Przepuć jej twarz przez system policji Miami.
{16879}{16920}Szukaj w spisie złodziei samochodów.
{16924}{16986}Zaloguj się jako Ray Goodson.
{16990}{17020}Numer odznaki 4-1-9-7-6.
{17024}{17050}Twój były narzeczony?
{17054}{17099}Tak.
{17103}{17148}Zdaje się, że mogę odhaczyć|podszywanie się za policjanta
{17149}{17183}z mojej listy rzeczy|do zrobienia. Hasło?
{17187}{17218}Zawsze używa swoich urodzin.
{17222}{17300}12-4-80.
{17330}{17358}Dostęp przyznany.
{17423}{17505}Eve French.|Nie porównuje jej do postaci z GTA,
{17507}{17546}ani wypadku z 2005 roku.
{17550}{17604}Ukradła lamborghini,|wzięła udział w wycigu,
{17608}{17716}skończyła... uderzajšc w taksówkę|i zabijajšc kierowcę.
{17720}{17783}Odsiedziała cztery lata w|zakładzie karnym w Tallahassee.
{17787}{17823}Jak długo jest w Miami?
{17827}{17863}Zwolniona warunkowo 6 miesięcy temu.
{17867}{17939}Mieszka na łodzi Biscayne marina.
{17943}{17999}Dlac...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin