{145}{197}Cholera, teraz jestem pewien, że robiš to specjalnie. {200}{212}Kto? {212}{270}Ci gocie, którzy zainstalowali nowy system przeciwpożarowy. {270}{361}Już trzeci raz w tym tygodniu się włšczył godzinę po tym, jak skończyli pracę. {361}{406}Nie zadzwonisz do wydziału pożarowego? {406}{486}To fałszywy alarm, dla nich to jak wrzód na dupie, że muszš cišgle tu przychodzić. {489}{544}Nie powinno się używać windy podczas pożaru. {544}{637}Tu nie ma pożaru, George, a ja nie będę szedł pięć pięter w górze do fałszywego alarmu. {637}{680}Nie możesz go zgasić stšd? {680}{742}Czy mylisz, że jakbym mógł, to bym tego nie zrobił? {746}{791}Jeszcze nie podłšczyli tego obwodu. {797}{826}Specjalnie. {2190}{2220}Oh, taa. {2489}{2521}Biurko agentki specjalnej Todd. {2549}{2580}Przykro mi, nie ma jej. {2584}{2608}DiNozzo! {2618}{2644}Mogę zapytać, kto dzwoni? {2656}{2701}- Uhm, chwileczkę, Dwayne.|- Hej! {2720}{2748}Mam pocztę głosowš. {2748}{2767}Co to ma być? {2767}{2837}Hej! Czeć, uhm no, ja też. {2918}{2944}Oh, taa, wiem, gdzie to jest. {2953}{2972}Okay, wietnie. {2983}{3007}Wychodzę. {3010}{3022}Pa. {3030}{3059}Ma na imię Dwayne? {3105}{3160}Naprawdę potrzebne ci własne życie towarzyskie. {3160}{3213}Oh, ja mam życie towarzyskie. {3215}{3251}Co dzi jest, celebrity Mole? {3255}{3283}Nie, najlepsze z Jackass. {3287}{3306}Zaczekaj. {3446}{3470}Co się dzieje, szefie? {3532}{3561}Chris Pacci został zamordowany. {3591}{3632}Ten agent, który siedzi za mnš? {3753}{3787}- Hej! Pacci!|- Tony! {3798}{3817}Jak twoje ramię? {3817}{3841}Am, doć dobrze! {3841}{3869}- Dobrze, a masz chwilę, Gibbs?|- Nie! {3869}{3904}Rozumiem. {3904}{3982}Pacci, czego potrzebujesz? {3982}{4027}Nie ma sprawy, stare ledztwo! {4027}{4059}that's form lie die {4435}{4476}- Detektyw Hanley|- Agent specjalny Gibbs {4548}{4560}- Dzięki za telefon {4587}{4657}Kiedy dowiedzielimy się, że jest z NCIS, pomylałem,|że chcielibycie przejšć sprawę. {4657}{4689}Doceniam. {4712}{4730}Kto znalazł ciało? {4730}{4767}Portier i ochroniarz. {4767}{4830}Zaniepokoiło ich, kiedy zadzwonił alarm przeciwpożarowy na pištym piętrze. {4864}{4888}Już idziemy na górę! {4888}{4942}Nie pytalimy ich jeszcze o nic. {4942}{4966}Pomylałem, że sami będziecie chcieli to zrobić. {4996}{5046}Oh, Christopher, kto ci to zrobił? {5145}{5252}Łatwiej jest przejć spokojnie nad krwiš i nieludzkociš,|kiedy się nie zna ofiary, {5252}{5362}ale to takie trudne być obiektywnym, kiedy to kto z naszych. {5362}{5409}Czy mam zaczšć robić zdjęcia, doktorze Mallard? {5409}{5489}Taa. Pracujemy dalej. {5531}{5642}Zadzwoniłem na 911, kiedy kto wyszedł z budynku tylnym awaryjnym wyjciem,|właczajšc alarm przeciwpożarowy. {5642}{5678}Złapały to kamery ochrony? {5678}{5722}Ah... jeszcze ich nie zainstalowano. {5722}{5811}Budynek jest unowoczeniany, dodajš nowe systemy i one jeszcze nie działajš {5811}{5868}Kiedy Chr... {5946}{5976}Kiedy ofiara weszła do budynku? {5976}{6018}Nie pamiętam, żebym widział, jak wchodził. {6018}{6059}Jest inne wejcie? {6059}{6105}Nie... Musiał wejć tędy. {6105}{6196}Jak mógł pan do nie zauważyć? Hall jest tak zajmujšcy? {6196}{6294}On, on, on mógł wejć, kiedy wychodzili robotnicy. {6294}{6358}Potrzebuję ich nazwisk i listy pięter, na których pracujš. {6358}{6374}Tak, sir {6643}{6683}Bydlak go wypatroszył {6683}{6751}Tak, ale mylę, że nie to było przyczynš mierci {6751}{6800}To rana od kuli? {6800}{6845}Tak, w szyi. {6845}{6940}Najprawdopodobniej przebiła tętnicę szyjnš. {6940}{7029}To była szybka mierć|wykrwawiłby się w mniej niż minutę. {7074}{7104}Nie powinno być więcej krwi? {7145}{7214}Gdyby został potrzelony w windzie {7214}{7252}Mylisz, że to się stało u góry? {7252}{7343}Tak mylę. Ale to, to {7343}{7436}cięcie zostało zrobione w windzie. {7509}{7542}Wciekłoć czy rytuał, Duck? {7542}{7585}Nie wiem, Jethro. {7585}{7639}Może po sekcji. {7682}{7733}Chris prosił mnie o pomoc w starej sprawie. {7795}{7841}cigałem Curtina i nie miałem czasu. {7841}{7872}Jethro... {7872}{7919}Powiedział, że to może zaczekać, {7919}{8005}Jakš różnicę zrobiłby jeden dzień? {8005}{8083}Jethro, to nie twoja wina. {8083}{8137}Ale tak się czuję, Ducky. {8286}{8332}Znalelicie mnóstwo krwi. {8332}{8360}No {8360}{8398}Szukamy pocisku. {8398}{8437}Robi się. {8437}{8509}Cokolwiek się stało, zaczęło się na szóstym piętrze. {8509}{8564}Podšżylimy w tył za ladami. {8657}{8696}Pacci doszedł do klatki schodowej, {8744}{8784}wyszedł na pištym piętrze, {8826}{8913}gdzie wcisnšł alarm przeciwpożarowy {9032}{9056}zanim wszedł do windy. {9496}{9522}Boże, Chris był taki pedantyczny. {9522}{9598}Pożyczyłem kiedy od niego zszywacz,|odłożyłem na złe miejsce... {9598}{9628}wypominał mi to tygodniami. {9787}{9798}Daj mi jego klucze {10176}{10224}Regs are to carry your weapon from portal to portal. {10224}{10274}Dlaczego zostawił swój tutaj? {10352}{10384}ledził kogo. {10411}{10446}Chodził z miejsca w miejsce. {10491}{10571}Nie chciał się zatrzymywać, żeby się przedstawić, żeby nie alarmować. {10603}{10627}Wszyscy to robilimy, {10627}{10669}szczególnie z cała tš ochronš teraz. {10669}{10734}Przejrzę dokumenty jego spraw. Wy sprawdcie jego dom. {10734}{10750}Dzi? {10750}{10795}Tak, dzi {10854}{10880}Muszę tylko zadzwonić. {10917}{10957}Jest kto, do kogo musisz dzwonić, DiNozzo? {11002}{11063}Nie, szefie. Żadnych telefonów {11397}{11409}Dobrze znałe Pacciego? {11441}{11503}Tylko z gry w piłkę, piwa po pracy {11547}{11620}Kiedy wychodził rano, nie miał pojęcia, że będziemy mu przeszukiwać rzeczy. {11620}{11634}Częć pracy. {11634}{11687}Nie czujesz się, jakby... {11687}{11697}Co? {11743}{11776}Nie wiem, jakby ingerował w jego prywatnoć? {11776}{11900}Cóż, on nie żyje, Kate, ma wyprute flaki, powiedziałbym, że|jego prywatnoć nie może być już bardziej naruszona. {12235}{12257}Halo! {12257}{12302}Czy to mieszkanie Pacciego? {12302}{12323}Tak, kto mówi? {12323}{12393}Agent specjalny McGee, NCIS? {12439}{12465}McGee, tu Dinozzo. {12465}{12494}Dlaczego dzwonisz na ten numer? {12494}{12597}Agent specjalny Pacci chciał, żebym zrobił co dla niego. Czy, czy jest tam gdzie, mogę z nim rozmawiać? {12597}{12612}Nie! {12612}{12666}Dinozzo, to nie najlepsza pora, okay, to... {12666}{12702}Został zamordowany, McGee. {12765}{12792}O co cię prosił, żeby dla niego zrobił? {12792}{12924}Chciał cywilne akta trzyletniej sprawy. {12924}{12994}Spędziłem cały dzień w Buford County Courthouse, szukajšc ich. {12994}{13007}Zdobyłe je? {13007}{13023}Tak! {13023}{13051}Co w nich jest? {13051}{13111}Raport z wypadku samochodowego. Nie mylałem, że powinienem to przeczytać. {13111}{13173}Ty i raport. Kwatera główna NCIS. 0700. {13173}{13231}Okay. Tony? {13231}{13249}Co? {13298}{13308}Przykro mi. {13308}{13364}Taa, dzieciaku. {13364}{13391}Jak my wszyscy. {13547}{13582}Dostała kulę, którš znalelimy wczoraj w nocy? {13582}{13609}Już go sprawdziłam. {13609}{13640}O której przyszła? {13640}{13666}O czwartej rano {13666}{13705}Dzięki, Abs. {13705}{13752}Cóż, Pacci był jak rodzina. {13787}{13929}Kula wyglšda doć czysto, z .57 Sšdzšc po gwintowaniu, wystrzelił je Smith&Wesson .66 {13929}{13977}Bardzo mały, łatwy do ukrycia. {13977}{14070}Taa. Przepuciłam dla porównania przez NIDA - nic. {14070}{14115}Wyglšda na to, że broń jest dziewicza, ale będę dalej szukać {14150}{14194}Taa. Abs... {14194}{14247}Czy Pacci prosił cię niedawno, żeby co dla niego zrobiła? {14247}{14277}Od jakiego czasu nie {14329}{14366}Pracował nad starš sprawš. {14366}{14414}Przeszukaj twardy dysk jego komputera. {14414}{14437}Zrobi się. {14487}{14516}Odłóż razem z innymi. {14671}{14680}Co znalazłe? {14680}{14770}Tak, jak mylałem, kula przeszyła tętnicę szyjnš. {14770}{14918}Potężny upływ krwi podczas ucieczki przed napastnikiem przyniósł niemal natychmiastowš mierć. {14918}{14966}Czy wypatroszono go post mortem? {14966}{15049}Tak sšdzę. Trudno powiedzieć z całš pewnociš. To znaczy, {15049}{15187}trzy- lub czterocalowe ostrze wbite tu pod mostkiem i przecišgnięte dotšd. {15187}{15290}Te dwa bardziej niezamierzone cięcia zostały wykonane póniej. {15290}{15348}To samo pytanie, wciekłoć, czy rytuał? {15348}{15433}Żadne. Mylę, że zabójca czego szukał. Tutaj. {15453}{15536}Jaki mały obcy przedmiot utknšł tutaj, {15536}{15577}w górnej częci przewodu pokarmowego. {15577}{15596}Co to? {15596}{15667}Włanie miałem się dowiedzieć, kiedy wszedłe {15667}{15705}Chris to połknšł? {15705}{15767}Ja bym tak uznał, Jethro {15767}{15837}Ducky, trudno byłoby to znaleć bez zdjęcia? {15837}{15866}Bardzo {15914}{16007}Alarm przeciwpożarowy dzwonił,|a napastnik wiedział, że ochrona została zawiadomiona. {16219}{16234}No i mamy {16234}{16289}Co to? {16355}{16423}To karta pamięci, sir. Z aparatu cyfrowego? {16455}{16514}Dlaczegóż to, o Niebiosa, Christopher miałby połykać kartę pamięci? {16514}{16580}Wiedział, że umiera. {16631}{16681}I wiedział, że ty będziesz robił sekcję. {16718}{16751}Chris chciał, żebymy jš znaleli. {16796}{16832}Nieboszczyk mówi, Duck. {17002}{17038}Oczywicie to zdjęcia z obserwacji {17106}{17124}Oooh, niezła laska. {17124}{17197}Nie uważasz, że jest dla ciebie trochę za stara, Tony? {17197}{17241}Nie, jest mniej więcej w moim wieku. {17241}{17284}Włanie o to mi chodzi. {17311}{17366}Um, na karcie nie ma nic poza zdjęciami. {17366}{17443}Wnioskujšc z daty i godziny na nich,|wszystkie zostały zrobione w cišgu ostatnich dwóch dni. {17443}{17549}Przesłuchałam wszystkich robotników. Nikt nie pamięta, żeby|widział Pacciego albo cokolwiek niezwykłego, {17549}{17582}ale jeden z nich znalazł to. {17582}{17633}Znalazł to na dnie klatki schodowej dzi rano. {17633}{17664}Aparat Chrisa? {176...
cirelly