Family Guy - 715 - Three Kings.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{100}{200}{C:$0080FF}Tłumaczenie: EmiL|{C:$0080FF}Korekta: Mlody85
{300}{350}Synchro: rybcia
{750}{833}{y:b}Family Guy 7x15|"Three Kings"
{875}{948}Czeć, to ja, Peter,|wasz kreskówkowy kumpel.
{949}{985}Lois ostatnio strasznie marudzi,
{985}{1040}że oglšdam za dużo TV|i nie czytam ksišżek.
{1043}{1098}Więc poszedłem do biblioteki|i wybrałem trzy ksišżki
{1099}{1165}największego pisarza|ostatniego tysišclecia.
{1173}{1201}Stephena Kinga.
{1206}{1256}I dzisiaj chciałbym się nimi|z wami podzielić.
{1257}{1325}Zaczniemy od krótkiego opowiadania -|"Stań przy mnie".
{1327}{1393}Opowiada o czterech chłopcach,|którzy wybrali się na poszukiwanie zwłok,
{1393}{1466}a zamiast nich znaleli...|siebie.
{1472}{1526}...i trupa też.
{1587}{1642}Był rok 1955,
{1648}{1712}a głos w mojej głowie należał|do Richarda Dreyfussa.
{1718}{1792}/Nigdy nie miałem takich przyjaciół,|/jak wtedy, gdy miałem 12 lat.
{1792}{1838}/Byłem ja - Petey Lachance.
{1839}{1902}Kto jeszcze ma już doć|tego przesycenia mediów?
{1906}{1954}Trzy kanały, a nic na nich nie ma.
{1959}{1992}/Był też Joey Duchamp.
{1996}{2048}/Głosem w jego głowie był Roy Scheider.
{2052}{2076}/Jak się masz, Richard?
{2078}{2104}/Dobrze, Roy, a ty?
{2108}{2135}/Dobrze, dobrze.
{2137}{2195}/Powinnimy czasem sišć przy drinku|/i nadrobić zaległoci.
{2195}{2235}/Może powspominać "Szczęki".
{2237}{2287}/wietnie.|/Zadzwoń do mnie kiedy.
{2290}{2326}/Mój numer to 555...
{2330}{2355}/Chwila, chwila. Co?
{2362}{2392}/555?
{2395}{2416}/Tak.
{2422}{2441}/Wiesz co, Richard?
{2443}{2490}/Jeli nie chcesz ić na drinka,|/po prostu powiedz.
{2490}{2521}/Nie musisz być takim kutasem.
{2524}{2539}Proszę!
{2543}{2585}Niech ten głos zamilknie!
{2589}{2636}/I był też Quag Chambers.
{2637}{2681}/Był przywódcš naszego gangu.
{2683}{2721}/Uprawiał seks od pištego roku życia,
{2722}{2774}/a majšc lat 10 popełnił|/swój pierwszy gwałt.
{2775}{2827}/Gwałty, oczywicie,|/były legalne w latach 50-tych.
{2831}{2895}Przebijcie to, koledzy!
{2902}{2939}Giggity, giggity, 50-te, giggity.
{2943}{2966}Hej, chłopaki...
{2972}{3014}/W końcu był też Cleve Brown.
{3015}{3059}/Mój tłusty, czarny przyjaciel.
{3060}{3093}/Wcišż go takiego widzę...
{3096}{3130}/Cały tłusty i czarny.
{3134}{3183}Cleve, proszę, jestemy zajęci|czytaniem "Playboya".
{3185}{3236}Obczajcie, jak te kobiety się głodzš.
{3240}{3295}Ta jedna nie może mieć więcej|niż 80 kilo.
{3295}{3346}Jest co lepszego od "Playboya".
{3347}{3396}Chcecie zobaczyć trupa?
{3401}{3441}Cleve, jest 1955 rok.
{3442}{3548}Proszę, wejd ponownie do klubu|w bardziej stereotypowy sposób.
{3575}{3646}Wielki Boże!|Włanie widziałem trupa nad jeziorem!
{3650}{3734}Mylałem, że zemdleję,|kiedy go zobaczyłem.
{3736}{3800}Cleve, uspokój się!|Mówisz od rzeczy!
{3885}{3948}/Wszystko było możliwe,|/kiedy wybralimy się tamtego dnia.
{3950}{3988}/Z wyjštkiem AIDS.
{3989}{4050}/Ponieważ AIDS nie został jeszcze|/wymylony przez rzšd,
{4052}{4123}/chcšcy wykorzenić|/społeczeństwo homoseksualne.
{4128}{4258}/Mieć spluwę, podróżować,|/czytać prawa człowieka.
{4260}{4379}/Rycerz bez zbroi na dzikiej ziemi.
{4380}{4412}Mam kolejnš.
{4415}{4508}/- Pokaż mi tamten umiech jeszcze raz.|/- Pokaż mi tamten umiech.
{4509}{4603}/Nie marnuj kolejnej minuty|/na płacz...
{4618}{4691}/Postanowilimy przejć|/przez złomowisko starca Pressmana.
{4692}{4772}/Pomimo że legenda głosiła,|/że każde dziecko przechodzšce przez ogrodzenie
{4776}{4848}/ryzykowało spotkaniem psa starca,
{4852}{4946}/który zaatakuje na hasło:|/"Bierz ich za jaja!".
{4950}{5020}Mam złe przeczucie.
{5025}{5052}Co wy robicie, dzieciaki?
{5052}{5079}O nie, to on!
{5083}{5158}Zgadza się! Starzec Pressman.|Właciciel złomowiska.
{5159}{5212}Jestem dziwakiem,|bo wszystkie moje rzeczy to graty.
{5213}{5277}Dlaczego nie mogę mieć fajnych rzeczy?
{5282}{5345}Chopper, bierz ich!|Bierz ich, piesku!
{5460}{5504}/Powiedział: "Bierz ich, piesku",
{5504}{5534}/ale ja słyszałem:
{5537}{5606}/"Chopper, porozmawiaj ze zdeformowanymi|/weteranami II wojny wiatowej,
{5610}{5660}/którzy nie sš tak zgorzkniali,|/jak powinni.
{5662}{5705}Jestem rad,|że mogłem wykonać swoje zadanie.
{5706}{5763}Mylę, że zrobiłe aż za dużo.
{5766}{5840}/Hej, co powiecie na nowy rodzaj muzyki,|/zwany "Rock 'n' rollem"?
{5846}{5877}/Choć ledwo został wymylony,
{5877}{5919}/już dobrze go pamiętamy.
{5921}{6006}/Oto Little Richard|/w "Piano Riff Woooo".
{6465}{6502}O w mordę!
{6507}{6540}Ta podróż jest niebezpieczna.
{6542}{6596}Nie możemy po prostu wsišć w autobus?
{6630}{6670}...Murzyn.
{6693}{6768}Chłopaki, orientujecie się może,|kiedy ma być następny pocišg?
{6768}{6896}Bez obaw. Jeli będzie nadjeżdżał,|dam wam znać w zwolnionym tempie.
{6999}{7087}Pooociššg!
{7400}{7453}Moje nogi!
{7454}{7548}Naaastępny pooocišššg!
{7604}{7696}Co to za poršbany|rozkład jazdy pocišgów!
{7700}{7744}Przykro mi,|że zostałe sparaliżowany, Joey.
{7745}{7772}W porzšdku.
{7779}{7806}Dzięki za powrót do złomowiska
{7806}{7846}i przyniesienie mi|tego wózka inwalidzkiego.
{7850}{7912}Starzec Pressman był niele wkurzony.

{8615}{8661}No i jest.
{8664}{8699}/Żaden z nas nie mógł oddychać.
{8703}{8766}/Powykrzywiane i poszarpane ciało,|/które przyszło nam zobaczyć,
{8770}{8830}/było bardziej odrażajšce,|/niż ktokolwiek z nas
{8834}{8892}/mógł sobie kiedykolwiek wyobrazić.
{8895}{8933}/Jest paskudny.
{8937}{8981}Zejdcie mi z drogi, cieniasy!
{8984}{9054}To ja zgarnę nagrodę|za znalezienie tego ciała.
{9058}{9106}/To był najpodlejszy facet w miecie.
{9110}{9154}/Ace, i jego cały gang.
{9159}{9251}/Człowiek-bestia, Mer-Man,|/i z jakiego powodu, Norm ze "Zdrówka".
{9255}{9269}Czeć, gang.
{9270}{9309}Mamy kogo przetršcić?
{9310}{9337}Wynocha stšd!
{9340}{9400}My się tym zajmiemy.
{9466}{9561}Całuj mnie w jaja, ty tani kapucynie.
{9566}{9616}To nie koniec, Lachance.
{9620}{9672}Dzisiaj ty masz pistolet, ale jutro
{9674}{9744}ja będę go miał.|Przyjdę do twojego domu i cię zabiję.
{9747}{9818}Pewnie mógłby tak zrobić, co?
{9822}{9858}Mieszkamy w tym samym miecie.
{9860}{9929}I nie mogę być na straży|do końca życia.
{9933}{9971}To wielka dziura w tej historii.
{9975}{10028}Dobra, zabierz ciało.
{10079}{10126}/Nigdy nie zapomnimy|/tego wspaniałego lata.
{10130}{10191}/Ostatecznie każdy poszedł|/w swojš stronę.
{10195}{10254}/Joey nauczył się żyć bez nóg.
{10257}{10357}/Stworzył nawet specjalnš|/odmianę rugby na wózkach o nazwie:
{10357}{10414}/"Football Nie-współczuj-nam-ski".
{10418}{10495}/Cleve dorósł|/i ożenił się z Rebeccš Romijn.
{10502}{10550}/Właciwie to nawet nie miem|/z tego żartować.
{10551}{10643}/To grube dziecko ze "Stań przy mnie"|/teraz jest mężem Rebecci Romijn.
{10648}{10675}/Możecie w to uwierzyć?
{10678}{10701}/Przysięgam na Boga!
{10703}{10731}/Poszukajcie w Internecie.
{10735}{10776}/Nie wkurza was to?
{10780}{10848}/Quag został sławnym,|/hollywoodzkim aktorem.
{10851}{10897}/Niestety jaki tydzień temu
{10901}{10982}/przedawkował narkotyki|/w pokoju dla VIP-ów.
{10987}{11048}/Odszedł na krawężniku.
{11052}{11121}/Teraz możemy się tylko domylać,
{11123}{11168}/jak mogłoby być.
{11274}{11330}Czeć. Witajcie po reklamach.
{11332}{11378}Joaquin Phoenix, jeli dalej oglšdasz,
{11381}{11428}jeste dobrym sportowcem i gliniarzem.
{11431}{11471}Przeszedłe nasz test
{11473}{11511}i możesz być naszym przyjacielem.
{11513}{11595}A teraz częć, którš lubimy trochę mniej|od pierwszej i ostatniej...
{11596}{11642}Oto "Misery".
{11774}{11796}Marcia, skończyłem!
{11798}{11852}Skończyłem ksišżkę.|Snuggly Jeff nie żyje
{11854}{11890}i czytelnicy po prostu to pokochajš.
{11890}{11940}Paul, nadal chcę z tobš o tym pogadać.
{11943}{12022}Snuggly Jeff to najwspanialsza seria|ksišżek dla dzieci wszechczasów.
{12025}{12084}Tak, ale chcę napisać|co poważniejszego.
{12087}{12162}Co, od czego czytelnikowi|nie chce się srać, kiedy na to patrzy.
{12162}{12238}Porozmawiamy o tym, jak wrócisz.
{12346}{12368}/Z ostatniej chwili...
{12370}{12465}/Meteorolodzy donieli|/o wielkiej nieżycy na drodze.
{12517}{12596}O mój Boże!|Stephen King!
{12650}{12703}To mogłaby być dobra historia!
{12752}{12782}Skończone!
{13247}{13282}Jestem twojš największš fankš.
{13282}{13371}Jestem twojš największš fankš.
{13415}{13471}Kim... kim jeste?
{13475}{13500}Jestem Stewie Wilkes.
{13502}{13527}Uratowałam ci życie.
{13531}{13570}Miałe poważny wypadek samochodowy
{13571}{13622}i złamałe obydwie nogi.
{13622}{13646}Czuję szminkę!
{13648}{13670}Używam szminki?
{13673}{13712}Już nie.

{14426}{14489}Paul, szybkie pytanie,|miało mów "nie".
{14493}{14563}Nic nie poradzę, ale zauważyłam|nowy rękopis "Snugly Jeff"
{14565}{14628}w twojej torbie i zastanawiam się,|czy mogłabym go przeczytać
{14632}{14664}i zabić cię, jeli mi się nie spodoba?
{14664}{14695}Dobrze, niech będzie.
{14699}{14730}O dziękuję, dziękuję, dziękuję!
{14734}{14784}Mogę to czytać, dotykajšc twojego ucha|i ssšc swój kciuk?
{14788}{14806}Chyba tak.
{14811}{14878}O fajnie, fajnie!
{15406}{15424}Stewie?
{15429}{15511}Włanie skończyłam ksišżkę, ty bydlaku!
{15515}{15543}Jak mogłe?
{15544}{15571}On nie może być martwy!
{15573}{15658}Snuggly Jeff nie może zginšć!
{15666}{15732}Posłuchaj, ze Snuggly Jeff|zaszedłem najdalej, jak mogłem
{15732}{15793}i chcę napisać co poważniejszego.
{15796}{15873}Przywrócisz Snuggly Jeffa|do życia, panie Man.
{15875}{15923}Po pierwsze, Stewie, jeste szalona.
{15924}{15983}Po drugie, muszę mieć natchnienie,|zanim zacznę pisać.
{15984}{16042}Co powiesz na mały telewizor?
{16046}{16110}/A teraz wracamy do|/"Magnum, b. m.".
{16113}{16186}/Magnum, znalazłem odcisk|...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin