Definitely.Maybe.txt

(77 KB) Pobierz
{754}{793}/Mogę prosić o podpis?
{796}{839}/Oczywicie.
{842}{920}/- Dziękuję.|/- Proszę bardzo.
{1001}{1089}/Czeć, Will.|/Mam dla ciebie przesyłkę.
{1398}{1456}/W dniu lubu chyba nikt|/sobie nie wyobraża,
{1459}{1577}/że będzie należał do 46% ludzi,|/którzy nie żyjš długo i szczęliwie.
{1580}{1619}/Will?
{1622}{1676}Słyszałam o sprawozdaniu|"Quaker Oats".
{1679}{1758}Dobra robota.|Musisz być zadowolony.
{1761}{1888}/Nie mylałem też, że tyle czasu|/będę pracował w agencji reklamowej
{1891}{2011}/głowišc się, jak zachęcić dzieci|/do jedzenia płaków Quaker Oats.
{2038}{2108}/Wtorki i pištki|/to moje ulubione dni.
{2111}{2207}/Urywam się z pracy i odbieram|/ze szkoły mojš córkę, Mayę.
{2220}{2305}/Nie ma to jak znaleć piosenkę,|/pasujšcš do dnia.
{2308}{2419}/A dzi znalazłem|/wprost idealnš.
{2440}{2501}#Dziwki, mogš pocałować mój...#
{2514}{2585}/Innš idealnš piosenkę.
{2636}{2760}KinoMania SubGroup przedstawia:
{2800}{2938}NA PEWNO, BYĆ MOŻE
{2953}{3047}Tłumaczenie: d3s0l4ti0n|d3s0l4ti0n@o2.pl
{3050}{3130}Korekta: bakman|<< KinoMania SubGroup >>
{3188}{3286}<< KinoMania SubGroup >>|http://kinomania.org
{3736}{3791}/Dziękuję.
{3804}{3866}/Nie ma za co.
{4298}{4448}/Potrzebuję 9 dolców na naprawę|/statku kosmicznego, by wrócić na Ordona.
{4480}{4577}/Dzięki!
{5935}{6077}/Czasem jednak, co by nie zrobił,|/nie znajdziesz odpowiedniej piosenki
{6080}{6168}/na to, co cię czeka.
{6320}{6344}Co się dzieje?
{6347}{6405}Wiedziałe co o lekcji|wychowania seksualnego?
{6408}{6453}Nie sš na to za młodzi?
{6466}{6530}- To była katastrofa.|- Ale zachęciła ich do czytania.
{6533}{6550}Majš ksišżkę!
{6553}{6633}"250 milionów plemników|zostaje wytrynięte
{6636}{6724}"i rozpoczyna niebezpiecznš podróż|w kierunku jajowodów!"
{6737}{6774}/"Milion ginie od razu..."
{6777}{6811}Poszukam Mai.
{6814}{6871}/Uprawiasz jeszcze seks z tatš?
{6874}{6913}Uprawiasz, prawda?
{6922}{7030}/- Porozmawiamy o tym w domu.|/- Nienawidzę cię!
{7141}{7171}Musimy porozmawiać.
{7204}{7325}Wtedy on wycišga penisa z piżamy|i wpycha go do jej pochwy...
{7328}{7409}Pani Gallagher chyba|nie powiedziała "wpycha".
{7412}{7435}Powiedziała.
{7463}{7495}Nie rozumiem jednego.
{7498}{7565}Siostra Sammy'ego powiedziała,|że on jest przypadkiem.
{7568}{7676}Jak można przypadkowo wepchnšć|penisa do... Czeć, Luis.
{7690}{7716}Jak można...
{7719}{7825}Przestań używać słów "penis" i "wpychać".|Mów "siusiak" albo "siurek".
{7828}{7850}Jako ładnie.
{7863}{7975}- Jak Sammy mógł być przypadkiem?|- To skomplikowane.
{7978}{8061}- Penis!|- Dobra, wystarczy.
{8091}{8171}Jego tata nie polizgnšł się|na skórce od banana.
{8174}{8291}Przypadek polegał na tym,|że jego mama zaszła w cišżę.
{8315}{8419}Jeli nie chcieli mieć dziecka,|to czemu uprawiali seks?
{8431}{8491}Bardzo dobre pytanie.
{8504}{8594}Można powiedzieć,|że przeprowadzali próbę.
{8636}{8674}- Też byłam z przypadku?|- Nie.
{8677}{8725}- Byłam, prawda?|- Nie.
{8728}{8833}Była dokładnie przemylana.|Wiedziałem, w co się pakuję.
{8937}{9001}Powiniene opowiedzieć mi|o tobie i mojej mamie.
{9004}{9124}Dlaczego cišgle mówisz "moja mama"?|To tak, jakbym nigdy jej nie poznał.
{9133}{9272}Bo teraz się rozwodzicie|i ona jest moja, a nie twoja.
{9285}{9335}- Tak?|- Powiedz mi, jak to było.
{9338}{9463}Tylko prawdę. Nie jakie,|"Poznalimy się i pokochalimy."
{9472}{9543}"Postanowilimy|zaakceptować tę miłoć,
{9546}{9626}"założyć rodzinę|i tak spłodzilimy ciebie."
{9629}{9710}Opowiem ci jak było naprawdę.
{9713}{9751}- Ale gdy dorosnę.|- Tak.
{9754}{9831}- Wiem, że miłoć to nie bajka.|- Naprawdę?
{9844}{9901}Naprawdę.
{9905}{9981}Miałe kogo,|zanim poznałe mamę?
{9984}{10060}No dalej, powiedz prawdę.
{10064}{10198}Miałem dwie poważne dziewczyny.|I kilka innych, z którymi się umawiałem.
{10254}{10279}No co?
{10282}{10344}Jakie jest słowo na faceta,|który się puszcza?
{10347}{10429}Jeszcze takiego nie wymylili,|ale na pewno nad tym pracujš.
{10432}{10501}- W tym tygodniu jeste wegetariankš?|- Jestem.
{10504}{10566}Domylam się, że nie byłe|jej pierwszym chłopakiem.
{10569}{10663}Może to był jaki kujon,|a może skšpiec.
{10680}{10739}A może...
{10756}{10807}bylicie starymi przyjaciółmi
{10810}{10921}i gdy miałe umiecić penisa|w pochwie jakiej innej kobiety...
{10930}{11008}- Dobranoc, Maya.|- ...zrozumiałe, że to mama jest tš jedynš!
{11011}{11077}Musisz mi jeszcze powiedzieć,|dlaczego się w niej zakochałe.
{11080}{11169}Zakochałem się w niej, bo była|inteligentna, piękna i zabawna.
{11172}{11248}Więc teraz jest głupia,|brzydka i nudna?
{11251}{11305}- Skšdże.|- To o co chodzi?
{11308}{11407}- To skomplikowane.|- Wszystko, co dotyczy ciebie, takie jest.
{11420}{11487}Gdyby mi o tym opowiedział,|zobaczyłby,
{11490}{11540}że wcale tak nie jest.
{11543}{11615}Że po prostu jš kochasz.
{11619}{11659}Wiem, że jest ci ciężko.
{11662}{11753}Ale mylisz, że jak ci o tym|opowiem wszystko się polepszy?
{11756}{11839}- To tak nie działa.|- Może tak, może nie.
{11842}{11895}Powiedz mi, to się dowiemy.
{11898}{11976}Nie. Koniec zabawy.|Pora spać.
{11992}{12085}Nieprawda!|Pora, żeby mi opowiedział!
{12088}{12161}- Maya!|- Muszę wiedzieć!
{12208}{12270}Muszę wiedzieć.
{12296}{12343}W porzšdku!
{12347}{12418}Opowiem ci jš, ale nie powiem,|kto jest twojš mamš.
{12421}{12463}- Sama musisz do tego dojć.|- Dobra.
{12467}{12542}Pozmieniam wszystkie imiona|oraz niektóre fakty.
{12546}{12637}- Zobaczymy, jaka jeste bystra.|- Super, tajemnicza historia miłosna.
{12640}{12691}- Brzmi niele. Gotowa?|- Nie.
{12695}{12746}Nie?
{12782}{12826}- Nie piesz się.|- Nie będę.
{12830}{12879}Wiem o tym.
{12882}{12939}- Podusia księżniczki?|- Dziękuję.
{12942}{13004}Nie ma sprawy.
{13181}{13217}Jestem gotowa.
{13220}{13275}Pewnego razu,
{13279}{13398}gdy jeszcze nie było e-maili, komórek|i telewizyjnych programów reality,
{13407}{13533}/w 1992 roku, w małym miasteczku|/o nazwie Madison w Wisconsin,
{13537}{13603}/żył młodzieniec o imieniu|/William Hayes.
{13606}{13691}- Will, szczęliwego Nowego Roku.|- Nawzajem.
{13694}{13812}/Był on bardzo, ale to bardzo zakochany|/w swoim skarbeńku ze studiów.
{13821}{13849}/Nazwijmy jš...
{13852}{13917}- Emily!|- Emily.
{13994}{14073}/10, 9, 8...
{14080}{14199}Zgadnij, kto za chwilę będzie|najszczęliwszym facetem na Ziemi?
{14212}{14241}Ty.
{14244}{14283}...2, 1!
{14286}{14331}Szczęliwego Nowego Roku!
{14345}{14389}/Byli idealnš parš.
{14392}{14505}/Ale żeby zrozumieć do końca,|/jak ten młodzieniec polubił twojš mamę,
{14509}{14639}/musisz także wiedzieć, że miał wielkie,|/niesamowicie zawstydzajšce marzenie.
{14642}{14703}Powstańcie...
{14717}{14821}dla prezydenta Stanów Zjednoczonych.
{14842}{14885}Williama
{14888}{14941}Mateusza
{14965}{15019}Hayesa.
{15103}{15155}/Chciałe zostać prezydentem?
{15159}{15229}Dlaczego musisz pracować|dla Clintona w Nowym Jorku?
{15232}{15275}Nie możesz robić tego tutaj?
{15279}{15337}Nie potrzebujš mnie tutaj,|tylko w Nowym Jorku.
{15341}{15441}Potrzebujš go, Em. Will to goć.|Nie wierzę, że pozwalasz mu jechać.
{15445}{15489}Nie wiesz, jakie sš|nowojorskie laski?
{15493}{15547}Sš niesamowicie goršce|i lubiš przygodny seks,
{15550}{15599}/co, nawiasem mówišc,|/całkowicie szanuję.
{15602}{15655}- Co, jeli ma rację?|- On nigdy nie ma racji.
{15658}{15750}- Jest opóniony w rozwoju.|- Obawiam się, że Nowy Jork zmieni cię.
{15754}{15827}- Zmiana może wyjć na dobre.|- Jeli zmienimy się razem.
{15830}{15889}Więc zmienimy się razem.
{15892}{15939}Będę tam tylko dwa miesišce.
{15942}{15993}Wrócę nim się obejrzysz.|Poza tym mamy plany.
{15997}{16077}Nie mogę uwierzyć,|że nie boisz się zostawić jej ze mnš.
{16081}{16178}Bo muszę ci powiedzieć,|że zawsze mnie kręciła...
{16194}{16269}I nie mam żadnych skrupułów.
{16332}{16422}Zaczekaj. Zapomniałabym.|Musisz dać to Summer.
{16425}{16495}Tylko jš znam w Nowym Jorku.|Chcę, żeby jš poznał.
{16499}{16552}- Tak się nazywa?|- Była z wymiany studentów.
{16556}{16633}Wszyscy chcieli się z niš przespać|i ty pewnie też zechcesz.
{16636}{16700}Może wylij jej to pocztš?|Tak będzie chyba lepiej.
{16703}{16717}Co to jest?
{16721}{16816}Co, co powinnam była wysłać jej|już dawno temu.
{16845}{16921}Kocham cię, Williamie Hayes.
{16932}{16998}Id już.|Bšd sobš.
{17047}{17104}/Emily byłaby dobrš mamš.
{17108}{17173}/- Ale nie wiem, czy jest mojš mamš.|- Dlaczego nie?
{17176}{17205}/Każdy wie, że dziewczyna,
{17208}{17299}/która pojawia się na poczštku historii,|/zawsze zostaje rzucona.
{17301}{17404}/Co oznacza, że być może|/Summer Hartley jest mojš mamš.
{17802}{17841}/Nigdy nie zapomnę tamtego dnia.
{17844}{17934}/Przybyłem do miasta, które było|/moim wymarzonym miejscem
{17938}{18021}/na stworzenie kampanii,|/w którš wierzyłem z całego serca.
{18025}{18107}/Czułem też,|/że po zaledwie kilku godzinach,
{18110}{18179}/kierownik kampanii zauważy,|/jaki jestem niesamowity.
{18182}{18280}/A wtedy będę pisał przemowy,|/proponował strategie i wkrótce...
{18283}{18314}Will Hayes?
{18318}{18367}- Gareth Henderson.|- To ty jeste Gareth.
{18371}{18431}- Co u ciebie?|- Miło cię poznać. Idziemy, Hayes.
{18435}{18535}Mam swoje C.V. oraz wzory przemów,|które napisałem dla kongresmana Sweeney'a.
{18538}{18632}Fantastycznie. Nie mogę doczekać się,|by przeglšdnšć to wolnym czasie.
{18635}{18718}W międzyczasie, masz tu zamówienie|na kawę i rogalika.
{18721}{18801}- Trzeba je wypełnić natychmiastowo.|- Zaczekaj!
{18804}{18834}Mam przynieć kawę?
{18838}{18908}Każdy kiedy to robi.|Teraz pora na ciebie.
{18921}{18946}Idziemy, Hayes.
{18950}{19012}Przynie jš przed 10:00|albo Arthur mnie zabije!
{19015}{19061}Wtedy ja będę musiał zabić ciebie.
{19064}{19142}Zabijałem już wczeniej.|Powiniene o tym w...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin