{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {44}{114}"Wejcie do lochu jest pokryte mchem. {114}{174}Udało się wam je otworzyć|ale przed waszymi oczyma {174}{241}pojawia się szkaradny,|cuchnšcy, {241}{281}pokryty mchem ogr." {281}{332}Co robisz? {332}{402}Mówię, "Czeć, mamu.|Co na obiad?" {464}{519}17. {519}{615}Ogrowi spodobał się Twój dowcip|i pozwolił Ci przejć. {633}{707}Przy okazji, mnie też się podobał. {744}{786}Jak tam lubne plany,|Howard? {786}{833}Wspaniale.|Wczoraj spędzilimy 5 godzin {833}{875}w Macy's tworzšc listę prezentów. {875}{910}Wyglšda na to, że w końcu|będę miał {910}{954}ten mały, liczny, ceramiczny talerz|na szparagi, {954}{982}o którym zawsze marzyłem. {982}{1018}Widzisz, jest jedna fajna rzecz {1018}{1081}w zwišzku na odległoć: {1081}{1146}mogę w nocy robić to,|na co mam ochotę. {1146}{1192}Masz na myli granie w te nerdowskie|gry z nami {1192}{1274}a potem branie podejrzanie|długiego prysznica? {1338}{1391}Może. {1413}{1478}Weszlimy do lochu. {1478}{1521}Widzicie smoka. {1521}{1581}Serio? Gramy w Dungeons & Dragons|(Lochy i smoki) {1581}{1646}i weszlimy do lochu|i widzimy smoka? {1672}{1730}Trochę to zbyt oczywiste. {1730}{1791}A gdy grasz w|Chutes and Ladders, narzekasz {1791}{1847}na wszystkie węże|i wszystkie drabiny? {1874}{1950}Zjesz cały placek? {1950}{2005}Możliwe. Czemu nie? {2005}{2078}Nie mam dla kogo|dbać o linię. {2109}{2159}Boże, znowu oglšdałe|Bridget Jones? {2181}{2247}Nie, chodzi o to, że|wszyscy kogo majš. {2247}{2310}Sheldon jest z Amy,|Howard się żeni, {2310}{2346}Ty chodzisz z mojš siostrš. {2346}{2385}Skoro Howard się żeni, {2385}{2450}może Ci zostawi jednš ze swoich|starych dziewczyn. {2482}{2523}Wiecie kogo winię|za swojš samotnoć? {2523}{2554}Stany Zjednoczone Ameryki. {2554}{2626}Wasze filmy i seriale|obiecywały ulice wypełnione {2626}{2709}po brzegi pięknymi blondynkami|z wielkimi zderzakami. {2732}{2795}Zjedz kolejny placek,|to będziesz miał własne zderzaki. {2817}{2846}Jeste okrutny. {2846}{2887}Wiesz, że zawsze mi idzie|prosto w biodra. {2912}{2948}Panowie, proszę, skupcie się. {2948}{3008}Walczycie z ziejšcym|ogniem smokiem. {3008}{3048}Nie wiem czy chce mi się grać. {3048}{3115}Bo nie masz dziewczyny? {3115}{3154}Mój Boże, jeżeli to|będzie powód, {3154}{3227}aby nie grać w Dungeons & Dragons,|to ta gra jest w niezłych tarapatach. {3253}{3335}d Our whole universe|was in a hot, dense state d {3335}{3418}d Then nearly 14 billion years|ago expansion started... Wait! d {3418}{3459}d The Earth began to cool d {3459}{3514}d The autotrophs began to drool,|Neanderthals developed tools d {3514}{3579}d We built the Wall d|d {y:i}We built the pyramids d {3579}{3646}d Math, Science, History,|unraveling the mystery d {3646}{3683}d That all started|with a big bang d {3683}{3700}d {y:i}Bang! d {3700}{3784}<font color=#00FF00>The Big Bang Theory 5x03</font>|<font color=#00FFFF>The Pulled Groin Extrapolation</font>|Original Air Date on September 29, 2011 {3784}{3868}<font color="3366FF">Angielskie napisy by <font color="3399FF">elderman</font>|<font color="3366FF">Tłumaczenie na polski by <font color="3399FF">Woozie</font> {3900}{3971}Domylam się, że póniej|użyjemy tego samego wosku {3971}{4027}do poprawienia|naszych stref bikini. {4027}{4103}Ta, moja strefa bikini|ma się w porzšdku. {4103}{4159}Kto się dziwi? Ja nie. {4225}{4282}Bernadette, jak tam|plany przedlubne? {4282}{4339}I nie pytam jako|przyszła druhna. {4339}{4399}Wybierz mnie! Wybierz mnie! {4427}{4515}Wczoraj poszlimy wybierać ciasto. {4515}{4546}Raj był z nami. {4546}{4626}Płakał i zjadł połowę próbek. {4626}{4677}Biedaczek, jest taki samotny. {4677}{4721}Powinnymy go z kim umówić. {4721}{4806}Wiesz co, poznałam licznš|dziewczynę w pracy. {4806}{4877}Jest żonš jednego kolesia|z naszych eksperymentów klinicznych. {4901}{4942}Hellou? {4942}{4976}Ma męża. {4976}{5019}Ta, ale jej mšż ma {5019}{5066}zastoinowš niewydolnoć|serca {5066}{5191}a ptaszki na miecie ćwierkajš, że|jest w grupie placebo. {5230}{5289}Okay, więc przyszła,|zrozpaczona wdowa {5289}{5327}będzie pasować jak ulał. {5381}{5427}Możemy zamawiać? {5427}{5451}Momencik. {5451}{5495}Prowadzę eksperyment. {5495}{5591}Z kociami do Dungeons|& Dragons? {5619}{5681}Tak. Od tego momentu,|zdecydowałem, że {5681}{5750}każdš mało znaczšcš decyzję|podejmš za mnie koci, {5750}{5783}pozwalajšc mojemu umysłowi {5783}{5869}robić to co potrafi najlepiej -|owiecać i zadziwiać. {5897}{6003}Strona 14,|danie 7. {6003}{6039}I co na obiadek? {6039}{6115}Kukurydza z fasolš. {6133}{6169}Hmm. Ciekawe. {6169}{6246}Um, Howard, mogę chwilę|z Tobš porozmawiać? {6246}{6301}Nie chcę znowu pokazywać|Twoim znajomym, że {6301}{6381}potrafię się zmiecić|do dziecięcego fotelika. {6381}{6454}Uh, nie, nie tym razem.|Chod ze mnš, proszę. {6494}{6574}Zobaczmy czym będę płukał sobie|gardło po tej kukurydzy. {6643}{6687}Dzban z margaritš. {6729}{6779}Na pewno tego chcesz? {6779}{6815}I to jest najlepsze. {6815}{6847}Nie ma znaczenia czy chcę. {6847}{6933}Mój umysł ma okazję myleć|o ważniejszych sprawach. {6933}{6977}O czym teraz myli? {6977}{7035}Hamburgerach i lemoniadzie. {7063}{7147}Um, Raj, jest kto kogo|chciałabym Ci przedstawić. {7147}{7207}To moja znajoma Emily.|Poznałymy się na fitnessie. {7275}{7348}Raj, spokojnie.|Nie słyszy Cię. Jest głucha. {7369}{7474}Emily, to nasz|przyjaciel Raj. {7541}{7614}Tylko spójrzcie|jak dobrze wam idzie. {7614}{7654}Jestem niezła. {7793}{7831}Czeć. {7883}{7922}Mówi, "Miło mi Cię poznać". {7922}{7951}Serio tak myli {7951}{7993}czy mówi z przekšsem? {8029}{8129}Raj mówi, że też miło Cię poznać. {8129}{8187}Mówi, że musi wracać do rodziny, {8187}{8239}ale Penny ma jej numer,|jeli chcesz napisać {8239}{8285}i się spotkać. {8285}{8338}Okay, rozegram to na chłodno. {8338}{8445}Powiedz jej:|"Może. Zobaczymy, skarbie." {8490}{8539}Napisze do Ciebie. {8599}{8665}No proszę. Idę na randkę. {8665}{8702}Znowu kocham Amerykę. {8791}{8831}A na deser... {8831}{8902}Dawaj, deser lodowy,|Dawaj, deser lodowy, {8902}{8951}Bam!|I to rozumiem! {9027}{9079}Okay, zaraz jak przyjdzie, {9079}{9119}tak, żeby wiedziała, że|mi to nie przeszkadza, {9119}{9175}opowiem kawał|o jej głuchocie. {9255}{9333}Może, "Hej, słyszała ten o...? {9333}{9378}A nie, nie...Założę się,|że nie słyszała." {9429}{9529}Może wrócimy do Twojego planu|"zostanę samotny i gruby". {9529}{9577}Och, już jest. {9589}{9653}Żadnego kawału. {9755}{9794}Przeprasza za spónienie. {9794}{9829}Powiedz, że nie ma za co. {9829}{9903}Powiedz, że jej oczy lniš|jak opalizujšce lilie {9903}{10005}w jeziorze przy pałacu|niebiańskich dziewic. {10031}{10069}Serio? {10069}{10115}To pierwsza rzecz, którš|chcesz powiedzieć? {10115}{10157}Pracowałem nad tym całš noc.|Użyj tego. {10157}{10207}Słuchaj, nie znam znaku|dla "opalizujšce". {10207}{10235}To przeliteruj. {10235}{10267}Nie potrafię tego przeliterować. {10267}{10310}Psujesz mi randkę. {10358}{10399}Podobajš mu się Twoje oczy. {10399}{10458}Przez Ciebie brzmię jak|jaskiniowiec. {10486}{10535}Mówi, "Dziękuję.|Ty też masz ładne, oczy." {10535}{10599}Serio? Spytaj ile chce|chce mieć dzieci {10599}{10679}i jakškolwiek poda liczbę,|powiedz, "Ja też." {10746}{10783}Nie. {10783}{10855}Dobra. Powiedz jej, że mam niski,|seksowny głos {10855}{10901}jak James Earl Jones. {10901}{10993}Ona nie wie jaki głos ma|James Earl Jones. {10993}{11073}wietnie.|Nie będzie wiedziała, że kłamię. {11123}{11197}Zobaczmy... Co jeszcze mogę|Ci powiedzieć o mnie, żeby {11197}{11301}mnie polubiła? {11301}{11335}Och, kocham muzykę. {11367}{11407}A Ty? {11407}{11509}Naprawdę chcesz jš|o to spytać? {11509}{11577}Masz rację.|Wszyscy kochajš muzykę. {11625}{11687}Pyta się czy grasz|na jakim instrumencie. {11687}{11726}Nie, {11726}{11759}ale gdy miałem 6 lat {11759}{11807}chciałem założyć boysband|pod nazwš {11807}{11873}"Frankie wybiera się|do Bollywood". {11937}{12002}Ale nie mogłem znaleć|nikogo kto by chciał wstšpić, {12002}{12049}więc rodzice kazali służšcym {12049}{12109}tańczyć ze mnš. {12109}{12142}Czekaj, gdy powiesz|"służšcym," {12142}{12171}niech to nie brzmi|jakbym się przechwalał. {12171}{12215}Niech to brzmi skromnie,|z nutkš {12215}{12337}"Tak jest, miałem służšcych." {12357}{12407}Czy Ty siebie słyszysz? {12407}{12497}Tak, ale ona nie.|Więc zabrzmij, dłoniowa małpko {12587}{12698}Wydaje mi się, że "codziennie pisałam|listy do więtego Mikołaja. {12698}{12735}I nagle w wišteczny poranek, {12735}{12805}pod choinkš znalazłam|małego szczeniaczka {12805}{12859}z czerwonš kokardš. {12885}{12915}Co robisz? {12915}{12967}Piszę Bernadette,|że się spónię. {12982}{13011}Stary, co ona mówi? {13011}{13055}To mieszna historia o szczeniaczku. {13055}{13094}Po prostu umiechaj się i miej. {13157}{13205}- Szybko, szybko, przestań się miać.|- Co? Dlaczego? {13205}{13257}Szczeniaczek umarł - zadławił się|głowš lalki. {13257}{13295}Smutna mina, smutna mina! {13369}{13423}Trochę trudno to zobaczyć|przez wiatła miasta, {13423}{13510}ale ta konstelacja w kształcie W to|Kasjopeja. {13510}{13586}A ona była matkš Andromedy,|która jest tutaj. {13617}{13687}Spójrz, ładne gwiazdy. {13751}{13834}To jej samochód. {13834}{13871}Ma nadzieję, że się jeszcze zobaczycie. {13871}{13913}Tak, tak. {13913}{13953}O rany, {13953}{13975}pomóż mi. {13975}{14018}Chce, żebym jš pocałował|czy nie? {14018}{14082}Znam migowy,|nie czytam w mylach. {14082}{14111}Gdyby był na moim miejscu,|pocałowałby jš? {14111}{14170}Ta, ale ja jestem królem całowania. {14401}{14486}Elegancko mi dzisiaj poszło. {14486}{14547}T...
geding