Translating Cultures.pdf

(905 KB) Pobierz
710 prelims.p65
Translating Cultures
167696140.033.png 167696140.034.png 167696140.035.png 167696140.036.png 167696140.001.png 167696140.002.png 167696140.003.png
167696140.004.png 167696140.005.png 167696140.006.png 167696140.007.png 167696140.008.png 167696140.009.png 167696140.010.png
Translating Cultures
Perspectives on Translation
and Anthropology
Edited by
Paula G. Rubel and Abraham Rosman
Oxford • New York
167696140.011.png 167696140.012.png 167696140.013.png 167696140.014.png 167696140.015.png 167696140.016.png 167696140.017.png 167696140.018.png
First published in 2003 by
Berg
Editorial offices:
1st Floor, Angel Court, 81 St Clements Street, Oxford, OX4 1AW, UK
838 Broadway, Third Floor, New York, NY 10003-4812, USA
© Paula G. Rubel and Abraham Rosman 2003
All rights reserved.
No part of this publication may be reproduced in any form
or by any means without the written permission of Berg.
Berg is an imprint of Oxford International Publishers Ltd.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Translating cultures : perspectives on translation and anthropology /
edited by Paula G. Rubel and Abraham Rosman.
p. cm.
Includes bibliographical references and index.
ISBN 1-85973-740-4 – ISBN 1-85973-745-5 (pbk.)
1. Communication in ethnology. 2. Ethnology–Authorship. 3.
Translating and interpreting. 4. Intercultural communication. I.
Rubel, Paula G. II. Rosman, Abraham.
GN307.5.T73 2003
306—dc21
2003000652
British Library Cataloguing-in-Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library.
ISBN 1 85973 740 4 (Cloth)
ISBN 1 85973 745 5 (Paper)
Typeset by JS Typesetting Ltd, Wellingborough, Northants.
Printed in the United Kingdom by Biddles Ltd, Guildford and King’s Lynn.
167696140.019.png 167696140.020.png 167696140.021.png 167696140.022.png 167696140.023.png 167696140.024.png 167696140.025.png
Contents
Acknowledgments
vii
Notes on Contributors
ix
Introduction: Translation and Anthropology
Paula G. Rubel and Abraham Rosman
1
Part I: General Problems of Translation
1
Lyotard and Wittgenstein and the Question of Translation
Aram A. Yengoyan
25
2
Translation and Belief Ascription: Fundamental Barriers
Todd Jones
45
3
Translation, Transduction, Transformation: Skating “Glossando”
on Thin Semiotic Ice
Michael Silverstein
75
Part II Specific Applications
4
The Unspeakable in Pursuit of the Ineffable: Representations of
Untranslatability in Ethnographic Discourse
Michael Herzfeld
109
5
Translating Folk Theories of Translation
Deborah Kapchan
135
6
Second Language, National Language, Modern Language, and
Post-Colonial Voice: On Indonesian
Webb Keane
153
7
Notes on Transliteration
Brinkley Messick
177
– v –
167696140.026.png 167696140.027.png 167696140.028.png 167696140.029.png 167696140.030.png 167696140.031.png 167696140.032.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin