Wstęp do Pisma Świętego
Kanon Pisma Świętego.
PIĘCIOKSIĄG – heb. Tora – zawiera krótki zarys najważniejszych dziejów ludzkości oraz historię plemion izraelskich aż do śmierci Mojżesza. Włączono tutaj wszystko, co dotyczy oficjalnego kultu, to, co zachowało się z dawnych praw społecznych i religijnych dawnego Izraela. Obejmuje 5 pierwszych ksiąg Biblii:
PROROCY heb. newiim:
Ø Księga Jozuego
Ø Księga Sędziów
Ø 1i2 Księga Samuela
Ø 1 i 2 Księga Królów
Ø Księga Izajasza
Ø Księga Jeremiasza
Ø Księga Ezechiela
Ø Księgi 12 proroków mniejszych
PISMA heb. ketuwim:
KANON – miara, reguła obowiązująca. Z czasem zaczęto przyjmować je do Biblii. Zaczęto ustalać w ten sposób kanon ksiąg, które zaczęto nazywać kanonicznymi. Kanon PŚ ustalono na soborze trydenckim.
Księgi protokanoniczne – nie było wątpliwości, co do ich natchnienia, należące od początku do kanonu.
Księgi deuterokanoniczne (wtórokanoniczne) – pojawiły się dyskusje czy są natchnione. Deuterokanoniczne ST:
Tekst Pisma Świętego.
Biblia pisana była w 3 językach. Teksty ST powstawały w języku hebrajskim, aramejskim, a niektóre po grecku. NT pisany był prawie w całości po grecku z wyjątkiem ewangelii Marusza, która została napisana prawdopodobnie w języku aramejskim.
Oryginalne egzemplarze PŚ nie są dostępne, mamy odpisy ksiąg biblijnych pochodzących ze średniowiecza są zgrupowane w kodeksy. Najstarsze kodeksy ST:
NT najstarsze kodeksy:
Krytyka tekstu.
Są różnice miedzy poszczególnymi opisami różnych ksiąg.
Pius 12 – Divina Spiritus – zadaniem krytyki tekstu jest oddanie czystości PŚ.
Błędy:
Zasady krytyki tekstu:
Ø Mając do wyboru 2 fragmenty wybieramy tekst trudniejszy
Ø Wersja krótsza – kopista chciał opisać
Ø Chcąc wykazać, ze wersja jest poprawna wykazujemy jej prawdziwość
Ø Bierzemy pod uwagę liczbę rękopisów
Ø Wiek rękopisów – starszy tekst się bada
Ø Staranność zapisu
Aby poprawnie odczytać PŚ musimy brać pod uwagę różne elementy ludzkości PŚ:
3
STUDENTKA26