American Dad S06E07 The People vs. Martin Sugar.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{101}{200}Ludu, jeli nie jestecie pewni swojej ortografii|sprawdcie jš w wordzie czy innym openoffice
{201}{250}przed wrzuceniem napisów. Dziękuję!
{873}{957}Sšd najwyższy w Langley Falls,|urzšd ds. przysięgłych.
{958}{982}Dobry, Olivia.
{984}{1009}Tutaj Stan Smith.
{1010}{1041}Czeć, Stan.
{1043}{1080}Już minšł rok?
{1081}{1109}Co do dnia.
{1111}{1153}Czy dostała już|wysłane przeze mnie
{1154}{1185}zgłoszenie do ławy przysięgłych?
{1256}{1305}Jestem gotowy|do kšpieli w basenie ławy.
{1307}{1355}Mam nadzieję że woda jest ciepła.
{1355}{1400}Zobaczę co mamy.
{1401}{1452}Mogę cię wrzucić|do rozprawy o masowym przestępstwie
{1455}{1482}która zaczyna się jutro.
{1482}{1517}Olivia, jeste winna.
{1519}{1555}Poprawiania mi dnia.
{1650}{1688}Dobrze,|widzimy się jutro.
{1689}{1722}Jeli nie ma sprzeciwu.
{1791}{1833}To ja. Musiałem|to przerwać.
{1835}{1879}Co jest z tobš|i ławš przysięgłych?
{1880}{1920}Ława przysięgłych to najlepsza
{1921}{1976}droga dla uczciwych obywateli|którzy chcš ukarać przestępców.
{1977}{2009}To strata czasu.
{2010}{2051}Jak robiene|testów na HIV.
{2051}{2092}Rzucajcie koćmi,|przestraszone koty!
{2095}{2147}Hej, wiem że około|20 z twoich postaci
{2150}{2182}ma numery PESEL.
{2182}{2225}Musiałe zostać|wezwany do ławy.
{2226}{2298}Owszem. Chcesz zobaczyć|co robię z ich listami?
{2298}{2354}Listy ławy sš|na samej górze.
{2356}{2422}Poniżej mandaty za parkowanie | i wezwania do płacenia alimentów.
{2422}{2466}Wszystkie te dziwki mogš głodować.
{2467}{2508}Robisz co|chcesz, prawda?
{2511}{2538}Racja.
{2538}{2579}Robię co chcę i kiedy chcę.
{2580}{2603}Dowód A.
{2648}{2716}Widzę, że podziwiasz|mojš australijskš toaletę.
{2717}{2760}Niezłe ssanie.
{2761}{2810}Lubię się podcierać|twoimi podkoszulkami,
{2812}{2867}więc potrzebuję|czego co je wcišgnie.
{2867}{2939}Kiedy spotka cię kara.
{2940}{2970}Wcale nie.
{2970}{3004}Ludzie wybaczajš ci|jesli jeste lubiany,
{3007}{3070}a ja jestem najbardziej|uroczy na wiecie.
{3073}{3138}Pogód się z tym, Jestem Ferris Bueller|a ty mi zazdrocisz,
{3138}{3185}wielkonosa, kwanotwarza|siostro Jeanie.
{3186}{3209}Nie jestem Jeanie.
{3210}{3231}Jeste.
{3234}{3261}Obczaj to.
{3338}{3364}Popatrz.
{3367}{3406}Skręciło mi sutki.
{3409}{3460}I to naprawdę mocno.
{3501}{3543}Będzie fajnie mieszkać
{3545}{3587}razem z wami|w jednym domu.
{3587}{3663}I chcę formalnie|powitać Jeffa.
{3663}{3727}Dzięki, pani S.
{3728}{3765}Domowe Zasady?
{3766}{3851}Nieszczęliwie, jest ciemna|strona powitalnego koszyka.
{3851}{3889}"Zakaz palenia trawy"?
{3891}{3930}Mamo, Jeff tego potrzebuje.
{3930}{3965}Ma|receptę.
{3967}{4019}Ma zabużenia|które mogš się nasilić
{4022}{4050}jeżeli zaprzestanie kuracji.
{4053}{4101}Zamknij się, Hayley|to kłamstwa.
{4102}{4174}Popatrz, to nie moja zasada,|tylko twojego ojca.
{4177}{4236}Mylisz, że nie chciałabym|wypalić skręta
{4238}{4273}w tej chwili?
{4275}{4378}Załatwić sobie, powolnš,|bezpiecznš jazdę.
{4379}{4423}Ale mamo...
{4424}{4468}W porzšdku, Hayley,|dam radę.
{4469}{4526}To znaczy, zioło jest|dla mnie ważne,
{4529}{4571}ale może ty|powinna być ważniejsza.
{4602}{4643}Dzięki, Jeff.
{4644}{4732}Kurde, zmusilicie|mnie do mylenia o trawce.
{4733}{4807}Ten towar powoduje|że chce pić mnóstwo oranżady.
{4808}{4886}Wypalam skręta, i wypijam|dwa litry Sunkist
{4887}{4918}w około sekundę.
{4921}{4949}Ludziom po tym odwala.
{5170}{5194}Która godzina?
{5195}{5226}Szósta rano.
{5228}{5291}Melduje się w motelu|a potem zgłaszam do ławy.
{5291}{5355}Nie musisz zawsze być|ochotnikiem, wiesz o tym.
{5356}{5391}Tak wiem, Francine.
{5394}{5463}Musze mieć spokój żeby nie|skompromitować się podczas procesu.
{5466}{5507}Gdy mnie nie będzie,|musisz się zajšć
{5510}{5547}mojš wymylonš drużynš.
{5548}{5586}Mogę zrobić|jakie wymiany?
{5588}{5621}Nie. Ustaw tylko linie.
{5623}{5667}Stan, potrzebujesz|silnego ataku.
{5668}{5695}Mam Dirka Nowitzkiego.
{5698}{5723}On jest słaby, Stan.
{5726}{5750}Potrzebujesz oprycha.
{5751}{5781}Potrzebujesz Rona Artesta.
{5782}{5809}Nie chcę Rona Artesta.
{5811}{5836}Wiesz co, zapomnij.
{5839}{5891}Steve tym się zajmie.
{5894}{5919}Dobra.
{5922}{5973}Pozwól to zrobić temu kujonowi.
{5976}{6021}Patrz jak przegrywasz.
{6178}{6223}Chcesz sekcję miejskš?
{6224}{6253}Dzięki.
{6254}{6302}Próbujesz wystawić|mnie na natłok informacji?!
{6305}{6357}Unieważnić rozprawę?|Dla kogo pracujesz?
{6358}{6399}"Young Man's Fancy"|Co?
{6402}{6484}To butik z wyjciowymi|ubraniami dla dzieci!
{6487}{6518}Przepraszam!
{6549}{6594}Zanim zacznie się rozprawa,
{6597}{6639}proszę was o obejrzenie krótkiego filmu.
{6670}{6724}Czeć. Jestem Judd Nelson,
{6727}{6797}gwiazda serialu o sšdzie| z roku 1987 "From the Hip".
{6799}{6878}Możesz pamiętać scenę|gdy zrobiłem galerię
{6878}{6937}zdjęć bułeczki Elizabeth Perkins.
{6939}{7023}poczekajcie...|to wydarzyło się naprawdę.
{7026}{7081}Nieważne, każdy Amerykanin|ma prawo do rozprawy
{7084}{7125}z ławš przysięgłych, która go zna.
{7128}{7214}Pierwszym krokiem do każdej rozprawy|jest wybór ławy przysięgłych.
{7214}{7266}To tak jak casting.
{7268}{7335}Nienawidziłem ich, ale...|teraz zabiłbym za nie.
{7338}{7424}To znaczy... po prostu zamordował.
{7469}{7506}Sir, czy jest powód dla którego
{7509}{7556}nie mógłby pan|być członkiem ławy?
{7557}{7636}Chciałbym nim być, ale nie mam|opieki dla dziecka.
{7638}{7697}Oskarżyciel zwalnia|członka numer cztery.
{7700}{7749}Chwileczkę.
{7749}{7782}Aah!|Kłamca!
{7783}{7825}Co gdyby tam|było dziecka?!
{7828}{7882}Czasem jest.
{7883}{7937}Gratuluję.
{7938}{8006}Zostalicie wybrani|do ławy przysięgłych.
{8006}{8055}Wybralicie|przewodniczšcego?
{8057}{8119}Chcę się zgłosić|na to stanowisko.
{8120}{8171}Wysoki sšdzie, kocham prawo,
{8173}{8219}i kocham sprawiedliwoć,
{8221}{8293}i zrobiłbym wszystko,| nawet zginšł, by jš chronić.
{8294}{8349}Ilu z was|umie czytać?
{8445}{8486}Nie.
{8487}{8534}Ok, jeste przewodniczšcym.
{8654}{8702}Ma nadzieję że|cišgle tam jest.
{8702}{8770}Nie wiem kto to,|zostawił ale jest wielkie!
{8770}{8835}To wystaje z|wody jak wrak!
{8890}{8917}Jeff!
{8918}{8951}Co do diabła!
{8952}{8993}Mylałem, że wszyscy wyszli.
{8993}{9024}Mogłe|zamknšć drzwi.
{9025}{9062}Stary!|Przepraszam,
{9065}{9135}ale gdy nie palę trawy,|to dostaje HLS,
{9137}{9185}Hyperactive Libido Syndrome.
{9186}{9264}Gdy to nadchodzi,|muszę się czym zajšć.
{9265}{9305}Jeli zamierzasz to|robić w moim domu,
{9306}{9367}rób to tam gdzie wszyscy|w tej rodzinie:
{9370}{9404}w łóżku Steva!
{9405}{9435}Co?!
{9436}{9494}Dzisiaj wysłuchamy
{9495}{9573}sprawy| ludzie przeciwko Martin Sugar.
{9575}{9652}Pan Sugar jest oskarżony|o produkcję i sprzedaż
{9654}{9724}torebek wartych|miliony dolarów.
{9726}{9778}Proszę go wprowadzić.
{9778}{9830}Czas sprawiedliwoci!
{10145}{10187}Czeć...!
{10190}{10244}To ja, Roger.
{10245}{10303}Stan. Stan.
{10304}{10365}Popatrz tutaj,|tylko na sekundkę. Stan.
{10395}{10447}Czeć...!
{10563}{10619}Podczas rozprawy|przedstawimy dowody
{10622}{10670}przeciw oskarżonemu,
{10673}{10746}udowadniajšc jak|oczywista jest jego wina.
{10749}{10783}Zatrudniał on
{10784}{10851}/Staniesz za mnš, prawda?|nielegalnych pracowników
{10851}{10912}w nieludzkich warunkach.
{10913}{10975}Ten człowiek jest potworem.
{10975}{11056}/Oczywiscie prawnie...|I musi zapłacić za swoje przestępstwa.
{11057}{11122}Pokażę dowody|wskazujšce na to,
{11123}{11195}że Martin Sugar|zasłużył, by skończyć za kratkami.
{11229}{11334}/Jestem otwarty na propozycje seksualne.
{11640}{11712}Czy obrona złoży|wstępne owiadczenie?
{11715}{11778}Sam będę się bronił|wysoki sšdzie.
{11780}{11857}To jest Bert Faber, był|moim adwokatem przez 20 lat.
{11859}{11921}Przetrwał on długš|walkę z rakiem gardła,
{11922}{11962}przez co|stracił głos.
{11965}{12007}Ale go nie zwolniłem.
{12009}{12071}On jest rodzinš,|a ja nie odrzucam rodziny!
{12072}{12127}Słyszelicie?|Co za honorowy człowiek.
{12130}{12216}Eee, więc to|nie ja jestem oskarżony?
{12217}{12261}Czy kto ma|cukierka?
{12263}{12319}Gardło Berta|strasznie wyschło.
{12321}{12364}Wiedziałem, że ty masz.
{12367}{12433}Napewno jeste matkš,|masz takie miłe oczy.
{12466}{12490}Tak.
{12803}{12853}Oh, Jeff, daj spokój!
{12854}{12906}Trzymamy tu jedzenie!
{12908}{12959}Przepraszam,|szukałem przekšski
{12960}{13032}i zobaczyłem to pudełko|wyglšdajšce jak Ashanti.
{13035}{13094}Mówiłem,|nie potrafię się kontrolować!
{13096}{13137}Frannie, możesz mi|podać krakersy?
{13138}{13170}Aah, oh, stary!
{13172}{13217}Oh, rozwalasz mnie!
{13250}{13286}Frannie,|puszkowane jedzenie
{13288}{13360}jest prawdopodobnie wporzšdku, ale|trzeba wyrzucić resztę.
{13361}{13508}Oskarżyciel wzywa|Pana Sugara na wiadka.
{13509}{13567}Zgadnijcie kto jest|największym farciarzem na sali?
{13567}{13631}Bert, ponieważ zobaczy|mój jędrny
{13632}{13673}tyłek, gdy|będę tam szedł.
{13778}{13843}Panie Sugar,|jak Pan wytłumaczy
{13844}{13881}to zdjęcie
{13882}{13984}pana z nielegalnymi|pracownikami i maszynami do szycia?
{13985}{14040}Wiesz co jest prawdziwe|na tym zdjęciu?
{14043}{14074}Moje emocje.
{14108}{14162}Okay.|Nie wiem co to znaczy.
{14163}{14221}Ale tu jest Pan|przyjmujšcy zapłatę
{14222}{14262}za nielegalne torebki.
{14263}{14334}Przyznajesz, że to ty!?
{14334}{14399}Zrobie tak... gdy przyznasz|że to jeste ty.
{14441}{14486}Jak...|Jak ty to...
{14488}{14523}Popatrz, jaki jeste szczęliwy.
{14526}{14565}Panie i panowie,
{14567}{14615}czy oni nie tworzš|wspaniałej pary?
{14694}{14769}Niele wyglšdała|przed dzieckiem.
{14822}{14879}Pan Sugar zmuszał nas do ciężkiej pracy.
{14880}{14969}Szyłymy torebki|i spałymy na pod...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin