American Dad S06E13 I Am the Walrus.txt

(19 KB) Pobierz
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:05:Sync by honeybunny|z angielskiego Real mayer
00:00:34:No więc oglšdam ten program|o pajškach na Animal Planet
00:00:37:OGLĽDAMY program o pajškach
00:00:40:opowieć nie ucierpi jak mnie|do niej dodasz
00:00:41:jeli już ja opowiadasz,|opowiadaj jš właciwie
00:00:43:Chcesz dokończyć tš historię?
00:00:44:Nie pamiętam co się stało.
00:00:45:Może mnie tam nie było.
00:00:47:W każdym bšd razie, jest taki pajšk
00:00:48:niepodobny do innych.
00:00:50:Matka naprawdę, troszczy się o młode|kiedy już się wyklujš.
00:00:53:Oh, to takie słodkie
00:00:56:A kiedy młode pajški sa już|duże
00:00:58:obezwładniajš matkę|i jš zjadajš.
00:01:00:pajškomatkobójstwo!!
00:01:02:Gdy skończyłem 15  lat zjadłem|swojego tatę.
00:01:05:Co tu się dzieje|Jemy obiad
00:01:08:To się wymyka spod kontroli
00:01:10:W każde moje urodziny,|każdego roku.
00:01:11:robię sobie potrawę|z kawałka nogi
00:01:13:Trzymam jš w zamrażalce.
00:01:15:Pewnie dlatego kostki|lodu sš takie włochate.
00:01:18:Cholera Roger. Twoja opowieć|jest tak  wstrętna i ..
00:01:20:Skończyłem!
00:01:22:Co się stało?
00:01:24:Steve skończył jeć
00:01:25:Ale mi zostały trzy kęsy.
00:01:27:Ja zawsze kończę pierwszy.
00:01:29:No więc, nie dzisiaj.
00:01:32:Hej,  te te lody sš dziwne.
00:01:37:To się w końcu stało.
00:01:41:CO?
00:01:42:Steve.
00:01:43:Skończył posiłek przede mnš
00:01:45:To pojedynek na dominację.
00:01:48:Jak wtedy gdy młody lew
00:01:50:walczy ze starym|i skazuje go
00:01:52:na samotnš mierć w samotnoci.
00:01:54:Oglšdasz za dużo filmów|przyrodniczych
00:01:57:Wiesz co jest lepsze?
00:01:58:Ty zamykšcy jadaczkę|i kładšcy się spać.
00:02:01:To jest poczštek końca
00:02:03:on jest na fali,|a ja pod falš.
00:02:06:Wiedziałem, że ten dzień nadejdzie.
00:02:07:Bałem się tego|od dłuższego czasu.
00:02:10:ostatnie parcie.
00:02:14:O mój Boże!
00:02:16:Włanie zminiłam swoje piekne V|w ogromne "A"!
00:02:18:To normalne.
00:02:20:Jest zrujnowana.
00:02:25:Chłopiec.
00:02:28:Wiedziałem, że po mnie przyjdziesz.
00:02:32:Jeste głupi.
00:02:33:No więc, skończył posiłek jako pierwszy.
00:02:35:Dorasta
00:02:37:To dobrze.
00:02:38:Więc stary lew nie podda|się bez walki.
00:02:41:Hey, oglšdam się w lusterku
00:02:44:nie jest zrujnowana.
00:02:46:no może nie jest najlepiej|ale nie jest w ruinie.
00:02:52:Yay! Dr. House|na deskorolce.
00:02:53:âŞ|âŞ
00:02:55:Hey.|Jadłem to!
00:02:58:Hey.|Oglšdałem to!
00:02:59:Hey. siedzałem|tam.
00:03:01:Leżeć, chłopcze
00:03:02:Bo tym włanie jeste -|chłopcem
00:03:04:To ja jestem królem tej|dżungli.
00:03:09:To co robisz, jest dziwne.
00:03:11:Przyzwyczaj się.
00:03:13:Co ty robisz?
00:03:14:W tym domu nie traktujemy| w ten sposób chłopców
00:03:18:Otwierasz od złej strony
00:03:21:To bez znaczenia z której|strony otwierasz!
00:03:23:Widzisz?? Popsuła
00:03:25:Nie można popsuć czego
00:03:26:co jest nawet nie złożone,|głupku (dumbo)
00:03:28:Nie nazywaj mnie tytułem mojego ulubionego|filmu!
00:03:30:Kotku,|Spójrz na nas
00:03:33:Cały czas się kłócimy
00:03:34:jak bokserzy.
00:03:36:Może potrzebujemy pomocy.
00:03:38:Powinnimy z kims o tym porozmawiać.
00:03:40:Masz na myli doradcę|małżeńskiego?
00:03:41:Nie ma mowy! Jestemy małżeństwem|jakie pięć minut.
00:03:44:Mówiš, że miesišc miodowy|jest najtrudniejszy.
00:03:47:Nikt tak nie mówi.
00:03:48:Doprowadzasz mnie do szału.
00:03:50:Możesz wyjć z pokoju,|proszę?
00:03:51:Chcesz się najpierw kochać?
00:03:53:Obojętnie.
00:04:00:Mm-hmm. Tak, jak przypuszczałam.
00:04:03:Tata zepchnšł mnie z kanapy
00:04:04:i zabrał moje jedzenie.
00:04:06:Mylę, że zachowuje się|jak jaki lew..
00:04:08:Oh,twój ojciec ma taki|szalony plan
00:04:10:On po prostu...
00:04:12:No więc on się ciebie boi.
00:04:14:Tata? Boi się mnie?
00:04:17:Skończyłe swój obiad wczoraj,|jako pierwszy,
00:04:19:i wystraszył się, że zastaniesz|samcem alfa
00:04:21:i go zdetronizujesz.
00:04:23:Co??|To mieszne
00:04:26:Nie jestem dla niego zagrożeniem
00:04:27:Pogadam z nim i wyjanię|cały ten bałagan.
00:04:37:Mm-hmm. Tak mylałam.
00:04:43:To mierdzi sikami.
00:04:44:To mój teren
00:04:45:Tato, posłuchaj...
00:04:48:Mama, mówi, że boisz|się o swojš pozycję w rodzinie
00:04:51:i chciałem ci, tylko|powiedzieć...
00:04:53:że powiniene się bać.
00:04:55:âŞ|âŞ
00:04:57:Przyjdę po ciebie.
00:04:58:Teraz kiedy wiem,|że się mnie boisz.
00:05:02:Już zawsze będziesz się|bał.
00:05:04:To... to nieprawda
00:05:06:Cicho! Każdego dnia ty stajesz|się słabszy,
00:05:08:a ja silniejszy
00:05:10:Więc ciesz się tym popcornem|i pilotem,
00:05:13:bo już niedługo to ja|będę na twoim miejscu,
00:05:15:a ty poszukasz sobie miejsca|pod gankiem
00:05:17:gdzie będziesz mógł zwinšć|się w kłębek i umrzeć.
00:05:21:Nie-e. To ja jestem królem tej..
00:05:23:Jeste królem niczego !
00:05:24:Niczego!!
00:05:29:Skończyłem!
00:05:31:Albowiem Twoje jest królestwo
00:05:33:potęga i chwała, na wieki.|Amen
00:05:34:Skończone!
00:05:38:Skończone!
00:05:40:O, hej. Nie przejmuj się mnš.
00:05:41:Skończyłem przed dziesięcioma minutami.
00:05:42:Włanie szukam przepychacza
00:05:44:Moja jest taka wielka, że nie mogę|jej spłukać.
00:05:46:O,  był tu królik?
00:05:54:Moje panowanie się kończy
00:05:57:Mój syn wszystko robi lepiej
00:06:00:Taaa słyszałem o tej  malutkiej|kupie.
00:06:02:Jestem,,, skończony
00:06:04:Zastšpił mnie, jako|głowa tej rodziny.
00:06:07:Dlaczego nie zrobisz tego, co robiš|zwierzęta w tym programie.
00:06:10:Gdy młodszy osobnik|zagraża starszemu
00:06:12:ten  reaguje umacnianiem| dominacji nad nim.
00:06:15:Morsy na przykład|wyzywajš na pojedynek
00:06:18:wszystkich rywali.
00:06:20:Tylko najsilniejszy mors|może parzyć się z samicš.
00:06:22:To jest t o!
00:06:24:Klaus, Jeste geniuszem!!
00:06:25:Geniuszem? Nie.
00:06:27:Wiesz kto to jest geniusz?
00:06:28:Jack Worcestershire.
00:06:29:Ma straszne imię,|stworzył okropny sos
00:06:31:i zarobił na tym fortunę.
00:06:33:Yup, Snotters.|Mam w ryzach swojego starego.
00:06:36:Ja jestem panem tego domu,|a on o tym wie.
00:06:39:I should probably learn to make|chili that's not very good
00:06:41:that I call "my famous chili."
00:06:46:Ooh, komiks.
00:06:49:Ooh.
00:06:51:Ooh!
00:06:54:Ooh!
00:06:57:Ooh.
00:06:59:Ooh...
00:07:01:Mama chyba też znalazła komiks.
00:07:11:Oh, nie. To  Steve.
00:07:13:O mój Boże!|Steve, nie patrz!
00:07:15:Yeah, Steve, nie patrz..
00:07:16:PATRZ!
00:07:18:Mamusia i tatu po prostu|sobie tańczš.
00:07:19:Tak, tańczymy
00:07:21:Wcale nie tańczymy.
00:07:31:Hej słuchaj,|chciałem z tobš porozmawiać
00:07:34:o tym co przed chwilš|zobaczyłe
00:07:36:Ponieważ sprawy|nie zawsze sš takie, jak wyglšdajš.
00:07:38:Czasami np. kto zaczyna się|dusić
00:07:40:i trzeba objšć go od tyłu|i wykonać chwyt Heimlicha.
00:07:42:To nie było to.
00:07:45:Nie pomogłem twojej matce przy| skurczu nóg.
00:07:47:Nie przytulałem jej na leżšco
00:07:49:Nie pomagałem jej szukać|szkła kontaktowego
00:07:51:Ja jš orałem Steve
00:07:53:O mój boże
00:07:54:Widzisz w królestwie zwierzšt|ten który się patrzy jest władcš
00:07:57:A ty masz wiele wiele lat|przed sobš
00:07:59:zanim zaczniesz się parzyć
00:08:00:Taka jest natura dziwko.
00:08:02:W tym domu wszystko|wraca do normy.
00:08:11:Tutaj będziemy mieć|nasze konsultacje?
00:08:13:W społecznym centrum|garncarstwa?
00:08:15:Tylko na to możemy|sobie pozwolić.
00:08:17:Łał! Kto naprawdę przyszedł?!
00:08:20:Dyrektor  Lewis?|jest pan psychologiem?
00:08:22:Nie, dorabiam tylko|trochę pieniędzy
00:08:24:na swój mały fetysz.
00:08:26:Zobacz na to.
00:08:27:No? Mickey Mouse|w mundurze S.S.
00:08:31:Zrobiono tylko dziesięć|takich.
00:08:33:Ja mam pięć.
00:08:35:Gdybym tylko znał godzinę.
00:08:38:Spadam stšd.|Nie kochanie
00:08:39:To ważne.
00:08:41:Wyglšda na to, że nie|potraficie się dogadać.
00:08:43:Mogę wam w tym pomóc.
00:08:46:To chyba czas na zajęcia|z garncarstwa.
00:08:49:Perhaps we should relocate
00:08:51:as I am not legally|permitted to be
00:08:53:within 100 feet|of the instructor,
00:08:55:or more specifically,|her sugary sweet ass.
00:08:59:Oh, baby.
00:09:07:Steve,usišd obok mnie.
00:09:09:Nie mogę, tata zaznaczył|ten teren.
00:09:11:Nie mogę siedzieć w żadnym miejscu,|które obsikał
00:09:13:O, możemy sikać tam gdzie|siedzimy?? wietnie!
00:09:16:Nie wiem co zrobić|z tatš, Roger.
00:09:18:W końcu zaczšłem dbać|sam o siebie.
00:09:20:Zasmakowałem pierwszej klasy|a teraz jadę w autobusie
00:09:23:do Toronto z dwoma grubymi|babami.
00:09:25:Fu, fani Jaya  sš najgorsi.
00:09:27:Byłe kiedy na meczu| Detroit Tigers?
00:09:30:ich fani sš pijanymi flejtuchami.
00:09:31:Przynajmniej to jakie urozmaicenie.
00:09:33:Widziałe kiedy murzyna który|w drużynie  Red Sox
00:09:35:nie grałby na pierwszej|bazie, albo nie piewał hymnu?
00:09:37:Prawda, prawda.
00:09:39:Wiesz co powinnimy zrobić?
00:09:40:Powinnimy złapać|pocišg  D.C.,
00:09:42:i zobaczyć rozgrywki.
00:09:44:Powinnimy.
00:09:45:Chociaż na jeden dzień gry.
00:09:46:Tak, zobaczymy czy|sš jeszcze bilety?
00:09:48:Rozmawiamy serio, czy tylko tak|żeby pogadać?
00:09:50:Pocišgnij za spust|pocišgnij za spust człowieku!
00:09:52:Jestem taki podekscytowany.
00:09:53:zamierzam to zrobić!
00:09:56:Ten dzieciak jest fajny.
00:09:59:Nie mogę uwierzyć, że jedziemy| obejrzeć narodowe rozgrywki.
00:10:01:Mówimy i robimy!
00:10:04:⪠Take me out to the crowd âŞ
00:10:06:⪠Buy me some peanuts|and Cracker Jacks âŞ
00:10:10:⪠I don't care if I... âŞ
00:10:12:Co my robimy?
00:10:13:Chciałem pogadać z tatš.
00:10:15:Nawet nie lubię bejbolul.
00:10:16:No w sumie ja też.
00:10:17:Myla...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin