American Dad S06E03 Best Little Horror House in Langley Falls.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoœæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{79}{146}/Good morning, USA!/
{147}{241}/I got a feeling that it's|gonna be a wonderful day/
{242}{311}/The sun in the sky|has a smile on his face/
{312}{411}/And he's shining a salute|to the American race/
{461}{545}/Oh, boy, it's swell to say/
{547}{590}/Good morning, USA/
{591}{629}Aah!
{631}{725}American Dad 6x03|Best Little Horror House in Langley Falls
{729}{806}Napisy z angielskiego, na miarê swoich mo¿liwoœci,|przet³umaczy³ Yabol
{828}{917}Wow, prywatna lekcja tenisa|z Mari¹ Sharapov¹.
{1275}{1326}Wystraszy³em go prosto przez okno.
{1327}{1400}Jesteœ najstraszniejszym facetem|jakiego znam.
{1402}{1443}Chyba ramiê mi siê przemieœci³o.
{1444}{1473}Ach, jest tak fajnie wykrêcone.
{1475}{1508}Nie ruszaj siê.
{1509}{1550}Bêdziemy tym straszyæ ludzi|w naszym...
{1552}{1629}"Najstraszniejszym nawiedzonym domu|w ca³ej dzielnicy", witches!
{1631}{1699}Co roku straszysz mnie tak,|¿e sikam w majtki.
{1701}{1725}Od oœmiu lat na fali.
{1727}{1754}Przybij!
{1782}{1815}Hej.
{1816}{1852}Co s¹dzicie na temat|o moim poker face?
{1854}{1894}Wezwijcie paparazzi.
{1895}{1942}Czy to Terry?
{1943}{1971}Terry Gaga.
{1973}{2016}Nie mogê siê ju¿ doczekaæ|twojego nawiedzonego domu.
{2018}{2061}Wystraszê ciê hetero.|(ciê¿ko przet³umaczalna aluzja)
{2062}{2099}Co roku...
{2130}{2168}Co to by³o, do licha?
{2170}{2237}To chyba z domu|Buckle i Shari.
{2293}{2342}Buckle urz¹dza nawiedzony dom?
{2344}{2367}To moja dzia³ka.
{2369}{2414}Jest nowy w s¹siedztwie.
{2416}{2446}NajwyraŸniej nie wie, ¿e ty jesteœ
{2447}{2497}ksiêciem horroru.
{2498}{2555}ChodŸmy zobaczyæ co robi ten amator.
{2557}{2599}Chwila, a co z moim ramieniem?
{2895}{2935}Zaraz ciê %$#$@ zabijê!
{2960}{2991}NieŸle, co?
{3063}{3113}Wszystko co tu widzicie|to moje dzie³o.
{3114}{3161}To wszystko chcia³em zrobiæ
{3162}{3206}gdy pracowa³em w Disneylandzie
{3207}{3285}ale powiedzieli mi, ¿e moje pomys³y|nie s¹ "przyjazne rodzinie".
{3287}{3384}Obedrê was ¿ywcem ze skóry,|wy ma³e dziwki!
{3386}{3426}Jadê zrobiæ sobie paznokcie.
{3428}{3466}Domyœlam siê, ¿e mam wzi¹æ samochód dyniê
{3467}{3511}skoro zablokowa³eœ moj¹ Mazdê.
{3570}{3630}I zabierz tego pieprzonego|ghoula z samochodu!
{3631}{3682}To twój system nawigacji kotku.
{3684}{3733}Za rogiem przestrasz siê.|(gra s³ów: right-fright)
{3735}{3789}Zamknij siê!
{3791}{3848}Mam nadziejê, ¿e nie przegapicie
{3849}{3887}ca³ej zabawy wieczorem.
{3889}{3979}Ale.. Ale.. To ja jestem ksiêciem horroru|od oœmiu lat na fali.
{4008}{4044}O mój Bo¿e, Buckle!
{4165}{4242}Jak siê wam podoba|mój nadmuchiwany sobowtór?
{4244}{4305}Shari twierdzi, ¿e obaj jesteœmy|wype³nieni gor¹cym powietrzem.
{4335}{4382}Nie wyobra¿a³em sobie|swojego ¿ycia w ten sposób.
{4384}{4445}Nie wiem jak z tym skoñczyæ.
{4545}{4621}Steven, niech zgadnê:|Jesteœ Transformer.
{4622}{4656}Transformer?
{4657}{4709}Nie jestem ju¿ dzieckiem, proszê pani.
{4710}{4746}Jestem Gobot.
{4748}{4806}A Barry?|Jestem Jonah Hill,
{4808}{4882}albo Seth Rogen|jeœli za³o¿ê okulary Steve'a.
{4918}{4973}A Snot, jesteœ gimnastykiem?
{4975}{5045}Nie, to po prostu mój strój do æwiczeñ.
{5047}{5126}Mama sprzeda³a mój strój smoka|¿eby kupiæ dental dams.
{5127}{5181}Co mnie obchodzi, ¿e rozsiewa to co ma?|(Dental dam - silikonowe akcesorium dentystyczne)
{5183}{5243}I tak ju¿ to ma.|(stosowane równie¿ jako zabezpieczenie...)
{5245}{5296}Nie interesuje mnie, ¿e Ci kolesie coœ z³api¹.|(...przed chorobami przenoszonymi podczas sexu)
{5334}{5371}WejdŸcie dzieci.
{5373}{5427}Kupi³am Toshiemu zabawny strój samuraja,
{5429}{5474}ale jest zbyt uparty by go w³o¿yæ.
{5476}{5520}Nie zamierzam ulegaæ stereotypom.
{5525}{5596}Ale Toshi,|to przecie¿ twoje dziedzictwo.
{5600}{5650}Nie bêdê te¿ bawi³ siê|w "cukierek albo psikus".
{5666}{5689}Slam!
{5691}{5748}Obieca³eœ siostrze.
{5750}{5823}Chyba, ¿e wy ch³opcy|zabierzecie za sob¹ Akiko?
{6050}{6072}Co?
{6074}{6107}Nie, to znaczy, myœlê, ¿e tak,
{6108}{6144}mo¿esz z nami iœæ,|im nas wiêcej tym weselej.
{6146}{6174}Kocham ciê.|Ani trochê.
{6178}{6230}Steven, bêdziesz j¹ chroni³|i odprowadzisz tu przed zachodem s³oñca.
{6236}{6293}Chce ¿ebyœ mnie ochrania³|i odprowadzi³ przez zmierzchem.
{6295}{6323}Troszczy siê o ciebie.
{6325}{6347}Podoba mi siê to.
{6349}{6390}Silne wiêzi rodzinne.
{6392}{6428}Wiecie jak siê o tym mówi?
{6429}{6461}Dom z dwoma rodzicami.
{6462}{6487}Trzymajmy siê razem ludzie,
{6489}{6533}ruszamy w teren.
{6591}{6640}Stan, jeœli chcesz ¿eby wnêtrznoœci|wygl¹da³y prawdziwie,
{6642}{6695}lepiej u¿yj bolognese.
{6697}{6750}Wiesz - po studiach,|podró¿owa³em po W³oszech,
{6751}{6799}dŸgaj¹c studentów.
{6800}{6841}Francine, gdzie siê podziewa³aœ?
{6843}{6873}Mia³aœ obieraæ winogrona
{6875}{6907}do naszej misy z ga³kami ocznymi.
{6908}{6953}Musia³am pójœæ zobaczyæ dom Buckle'a.
{6955}{6984}Co?!
{6986}{7036}Posz³aœ do nawiedzonego domu|innego faceta?
{7038}{7070}Nie mog³am siê oprzeæ.
{7071}{7133}I szczerze mówi¹c|nie wiem jak siê wydosta³am.
{7135}{7210}Hol na piêtrze|zapêtla³ siê w czarn¹ dziurê
{7212}{7318}i pogoda wci¹¿ siê zmienia³a|a ja znów by³am dzieckiem.
{7320}{7354}Mój i tak bêdzie lepszy
{7356}{7391}jak tylko rozwieszê te pajêczyny.
{7393}{7424}Straszne s¹, nie?
{7426}{7479}Ludzie maj¹ myœleæ,|¿e zrobi³y je paj¹ki.
{7481}{7566}Stan, przykro mi|ale nie mo¿esz mierzyæ siê z Bucklem.
{7568}{7593}O czym ty mówisz?
{7595}{7632}Jestem wci¹¿ najstraszniejszym...
{7634}{7662}Co to za dŸwiêk?
{7663}{7688}Nic.
{7713}{7749}To siusiu.
{7751}{7815}Czy ty.. czy ty posika³aœ siê|w domu Buckle'a?
{7817}{7907}Przepraszam Stan,|ale tam by³o naprawdê strasznie.
{7909}{7966}On ma t¹ straszn¹ kobietê,
{7967}{8013}która wci¹¿ krzyczy "Coasters!"
{8015}{8044}Nie mog³am nic na to poradziæ.
{8046}{8115}Moje majtki siê przepe³ni³y|i pociek³o mi do butów.
{8117}{8159}Nie wierzê, ¿e to siê dzieje.
{8161}{8201}Stan musisz siê z tym pogodziæ.
{8203}{8270}Nawiedzony dom Buckle'a|jest lepszy ni¿ twój.
{8272}{8354}Era nawiedzonego domu Stana Smitha|dobieg³a koñca.
{8356}{8398}Czekaj, ale ja ju¿ powiedzia³em|ch³opcowi-nietoperzowi,
{8399}{8470}¿e mo¿e mieszkaæ w naszej piwnicy|do wiosny.
{8472}{8534}Jest jakiœ problem Stan?
{8536}{8628}Bo ju¿ zrezygnowa³em z mojego|³ózka w szpitalu.
{8729}{8787}Roger?|Tu na dole.
{8789}{8837}Usi¹dŸ na mnie jak na walizce.
{8879}{8931}Te jeansy maj¹ d³ug¹ historiê.
{8933}{8969}Pamela Anderson mia³a je na sobie
{8970}{9054}kiedy dowiedzia³a siê, ¿e ma|wszystkie cztery rodzaje WZW.
{9055}{9090}Tak czy inaczej, to przyjació³ka.
{9091}{9155}Zapomnij o tym.
{9157}{9185}Nie martw siê, jakoœ je za³o¿ê
{9186}{9212}zanim ruszy nawiedzony dom.
{9213}{9240}Przykro mi Roger, odwo³ujê to.
{9242}{9263}Co?
{9265}{9310}Francine nas podda³a.
{9312}{9358}Twierdzi, ¿e nie mogê|konkurowaæ z Bucklem.
{9359}{9382}I wiesz co?
{9383}{9405}Ma racjê.
{9406}{9439}Nie, nie ma.
{9441}{9490}Mo¿esz uczyniæ swój dom|straszniejszym ni¿ Buckle.
{9492}{9514}Jak?
{9622}{9678}Wielu kolesi próbuje straszyæ ludzi
{9680}{9728}fa³szywymi ghoulami i goblinami.
{9729}{9763}To wszystko fantazje.
{9765}{9801}To nie jest œwiat, w którym ¿yjemy.
{9802}{9865}Czas wróciæ do podstaw Stan.
{9866}{9896}Pracujesz CIA.
{9898}{9924}Mo¿esz za³atwiæ prawdziwy towar.
{9926}{9964}To nawet straszniejsze.
{9966}{10046}Prawdziwe zw³oki, prawdziwe ga³ki oczne,|prawdziwe szkielety.
{10047}{10104}Stan, czas na ciebie...
{10105}{10166}/To be real/
{10204}{10273}/What you find-ah.../
{10274}{10307}Wiêc mój nawiedzony dom|powinien byæ prawdziwy?
{10309}{10374}/What you feel-ah.../
{10376}{10404}Teraz s³uchasz.
{10406}{10476}/What you know-ah.../
{10478}{10502}Uh-huh?
{10503}{10561}/To be real./
{10631}{10683}Roger twoje œpiewo-gadanie|ma sporo sensu.
{10684}{10720}Francine przekona siê,|¿e nasz nawiedzony dom
{10722}{10753}wci¹¿ mo¿e byæ najstraszniejszy.
{10754}{10800}Zamierzam byæ prawdziwy.|Zrób tak.
{10802}{10853}Ja sprawdzê kim s¹ ci czarni.
{10918}{10994}No powiedz coœ|czym jej zaimponujesz,
{10996}{11062}coœ zabawnego,|zwi¹zanego z Halloween.
{11064}{11121}Wiêc.. od jajka niespodzianki,|które zjad³em, dosta³em gazów.
{11222}{11274}No dobra, s³oñce ju¿ zachodzi.
{11276}{11320}OdprowadŸmy Akiko do domu|¿ebyœmy mogli pójœæ do lasu
{11322}{11376}na ognisko Vince'a Chunga.
{11377}{11458}Rodzice uwielbiaj¹ P.F. Chang's.
{11460}{11483}Wy idŸcie.
{11485}{11529}Ja odprowadzê Akiko do domu.
{11635}{11680}O mój Bo¿e, duch Whiskersa.
{11681}{11721}Tak mi przykro Whiskers!
{11722}{11794}Nie wiedzia³em, ¿e nie potrafisz|oddychaæ pod wod¹!
{11822}{11856}Dok¹d idziesz?
{11858}{11890}Mój dom jest w tê stronê.
{11892}{11942}Wiem, ale dobrze siê bawimy.
{11944}{11996}No i pomyœla³em, ¿e wpadniemy|na ognisko Vince'a Chunga.
{11998}{12024}Brzmi nieŸle,
{12026}{12089}ale Toshi powiedzia³,|¿e mam wróciæ przed zmierzchem.
{12090}{12132}Jest nadopiekuñczy, Steve.
{12133}{12172}Nie martw siê Toshim.
{12173}{12226}Co on mo¿e zrobiæ,|bêdzie nas œciga³?
{12350}{12450}Miecz raz wyjêty, musi posmakowaæ krwi.
{12524}{12596}Yah, yah, yah!
{12732}{12804}Wreszcie wbi³em siê|w moje jeansy.
{12806}{12858}Trochê wywali³o mi oponkê.
{12905}{12926}Kto to?
{12928}{12951}Seryjni mordercy.
{12953}{12981}Co?!
{12982}{13034}Bêdzie realnie, tak jak mówi³eœ.
{13035}{13091}Co jest straszniejsze|ni¿ prawdziwi mordercy?
{13093}{13150}Mój Bo¿e Stan, jesteœ geniuszem.
{13151}{13210}To bêdzie twój najstraszniejszy|nawiedzony dom.
{13212}{13265}Francine zapomni o Buckle'u.
{13267}{13309}Zwykle gdy widzê facetów w klatkach,
{13310}{13416}to oni siê ca³uj¹|a ja rzucam im pesos.
{13417}{13450}Peso!|Ca³uj!
{13476}{13519}Ca³uj!
{13520}{13564}Peso!
{13703}{13753}U¿y³em znajomoœci w CIA|¿eby po...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin