{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoœæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {79}{146}/Good morning, USA!/ {147}{241}/I got a feeling that it's|gonna be a wonderful day/ {242}{311}/The sun in the sky|has a smile on his face/ {312}{411}/And he's shining a salute|to the American race/ {461}{545}/Oh, boy, it's swell to say/ {547}{590}/Good morning, USA/ {591}{629}Aah! {631}{725}American Dad 6x03|Best Little Horror House in Langley Falls {729}{806}Napisy z angielskiego, na miarê swoich mo¿liwoœci,|przet³umaczy³ Yabol {828}{917}Wow, prywatna lekcja tenisa|z Mari¹ Sharapov¹. {1275}{1326}Wystraszy³em go prosto przez okno. {1327}{1400}Jesteœ najstraszniejszym facetem|jakiego znam. {1402}{1443}Chyba ramiê mi siê przemieœci³o. {1444}{1473}Ach, jest tak fajnie wykrêcone. {1475}{1508}Nie ruszaj siê. {1509}{1550}Bêdziemy tym straszyæ ludzi|w naszym... {1552}{1629}"Najstraszniejszym nawiedzonym domu|w ca³ej dzielnicy", witches! {1631}{1699}Co roku straszysz mnie tak,|¿e sikam w majtki. {1701}{1725}Od oœmiu lat na fali. {1727}{1754}Przybij! {1782}{1815}Hej. {1816}{1852}Co s¹dzicie na temat|o moim poker face? {1854}{1894}Wezwijcie paparazzi. {1895}{1942}Czy to Terry? {1943}{1971}Terry Gaga. {1973}{2016}Nie mogê siê ju¿ doczekaæ|twojego nawiedzonego domu. {2018}{2061}Wystraszê ciê hetero.|(ciê¿ko przet³umaczalna aluzja) {2062}{2099}Co roku... {2130}{2168}Co to by³o, do licha? {2170}{2237}To chyba z domu|Buckle i Shari. {2293}{2342}Buckle urz¹dza nawiedzony dom? {2344}{2367}To moja dzia³ka. {2369}{2414}Jest nowy w s¹siedztwie. {2416}{2446}NajwyraŸniej nie wie, ¿e ty jesteœ {2447}{2497}ksiêciem horroru. {2498}{2555}ChodŸmy zobaczyæ co robi ten amator. {2557}{2599}Chwila, a co z moim ramieniem? {2895}{2935}Zaraz ciê %$#$@ zabijê! {2960}{2991}NieŸle, co? {3063}{3113}Wszystko co tu widzicie|to moje dzie³o. {3114}{3161}To wszystko chcia³em zrobiæ {3162}{3206}gdy pracowa³em w Disneylandzie {3207}{3285}ale powiedzieli mi, ¿e moje pomys³y|nie s¹ "przyjazne rodzinie". {3287}{3384}Obedrê was ¿ywcem ze skóry,|wy ma³e dziwki! {3386}{3426}Jadê zrobiæ sobie paznokcie. {3428}{3466}Domyœlam siê, ¿e mam wzi¹æ samochód dyniê {3467}{3511}skoro zablokowa³eœ moj¹ Mazdê. {3570}{3630}I zabierz tego pieprzonego|ghoula z samochodu! {3631}{3682}To twój system nawigacji kotku. {3684}{3733}Za rogiem przestrasz siê.|(gra s³ów: right-fright) {3735}{3789}Zamknij siê! {3791}{3848}Mam nadziejê, ¿e nie przegapicie {3849}{3887}ca³ej zabawy wieczorem. {3889}{3979}Ale.. Ale.. To ja jestem ksiêciem horroru|od oœmiu lat na fali. {4008}{4044}O mój Bo¿e, Buckle! {4165}{4242}Jak siê wam podoba|mój nadmuchiwany sobowtór? {4244}{4305}Shari twierdzi, ¿e obaj jesteœmy|wype³nieni gor¹cym powietrzem. {4335}{4382}Nie wyobra¿a³em sobie|swojego ¿ycia w ten sposób. {4384}{4445}Nie wiem jak z tym skoñczyæ. {4545}{4621}Steven, niech zgadnê:|Jesteœ Transformer. {4622}{4656}Transformer? {4657}{4709}Nie jestem ju¿ dzieckiem, proszê pani. {4710}{4746}Jestem Gobot. {4748}{4806}A Barry?|Jestem Jonah Hill, {4808}{4882}albo Seth Rogen|jeœli za³o¿ê okulary Steve'a. {4918}{4973}A Snot, jesteœ gimnastykiem? {4975}{5045}Nie, to po prostu mój strój do æwiczeñ. {5047}{5126}Mama sprzeda³a mój strój smoka|¿eby kupiæ dental dams. {5127}{5181}Co mnie obchodzi, ¿e rozsiewa to co ma?|(Dental dam - silikonowe akcesorium dentystyczne) {5183}{5243}I tak ju¿ to ma.|(stosowane równie¿ jako zabezpieczenie...) {5245}{5296}Nie interesuje mnie, ¿e Ci kolesie coœ z³api¹.|(...przed chorobami przenoszonymi podczas sexu) {5334}{5371}WejdŸcie dzieci. {5373}{5427}Kupi³am Toshiemu zabawny strój samuraja, {5429}{5474}ale jest zbyt uparty by go w³o¿yæ. {5476}{5520}Nie zamierzam ulegaæ stereotypom. {5525}{5596}Ale Toshi,|to przecie¿ twoje dziedzictwo. {5600}{5650}Nie bêdê te¿ bawi³ siê|w "cukierek albo psikus". {5666}{5689}Slam! {5691}{5748}Obieca³eœ siostrze. {5750}{5823}Chyba, ¿e wy ch³opcy|zabierzecie za sob¹ Akiko? {6050}{6072}Co? {6074}{6107}Nie, to znaczy, myœlê, ¿e tak, {6108}{6144}mo¿esz z nami iœæ,|im nas wiêcej tym weselej. {6146}{6174}Kocham ciê.|Ani trochê. {6178}{6230}Steven, bêdziesz j¹ chroni³|i odprowadzisz tu przed zachodem s³oñca. {6236}{6293}Chce ¿ebyœ mnie ochrania³|i odprowadzi³ przez zmierzchem. {6295}{6323}Troszczy siê o ciebie. {6325}{6347}Podoba mi siê to. {6349}{6390}Silne wiêzi rodzinne. {6392}{6428}Wiecie jak siê o tym mówi? {6429}{6461}Dom z dwoma rodzicami. {6462}{6487}Trzymajmy siê razem ludzie, {6489}{6533}ruszamy w teren. {6591}{6640}Stan, jeœli chcesz ¿eby wnêtrznoœci|wygl¹da³y prawdziwie, {6642}{6695}lepiej u¿yj bolognese. {6697}{6750}Wiesz - po studiach,|podró¿owa³em po W³oszech, {6751}{6799}dŸgaj¹c studentów. {6800}{6841}Francine, gdzie siê podziewa³aœ? {6843}{6873}Mia³aœ obieraæ winogrona {6875}{6907}do naszej misy z ga³kami ocznymi. {6908}{6953}Musia³am pójœæ zobaczyæ dom Buckle'a. {6955}{6984}Co?! {6986}{7036}Posz³aœ do nawiedzonego domu|innego faceta? {7038}{7070}Nie mog³am siê oprzeæ. {7071}{7133}I szczerze mówi¹c|nie wiem jak siê wydosta³am. {7135}{7210}Hol na piêtrze|zapêtla³ siê w czarn¹ dziurê {7212}{7318}i pogoda wci¹¿ siê zmienia³a|a ja znów by³am dzieckiem. {7320}{7354}Mój i tak bêdzie lepszy {7356}{7391}jak tylko rozwieszê te pajêczyny. {7393}{7424}Straszne s¹, nie? {7426}{7479}Ludzie maj¹ myœleæ,|¿e zrobi³y je paj¹ki. {7481}{7566}Stan, przykro mi|ale nie mo¿esz mierzyæ siê z Bucklem. {7568}{7593}O czym ty mówisz? {7595}{7632}Jestem wci¹¿ najstraszniejszym... {7634}{7662}Co to za dŸwiêk? {7663}{7688}Nic. {7713}{7749}To siusiu. {7751}{7815}Czy ty.. czy ty posika³aœ siê|w domu Buckle'a? {7817}{7907}Przepraszam Stan,|ale tam by³o naprawdê strasznie. {7909}{7966}On ma t¹ straszn¹ kobietê, {7967}{8013}która wci¹¿ krzyczy "Coasters!" {8015}{8044}Nie mog³am nic na to poradziæ. {8046}{8115}Moje majtki siê przepe³ni³y|i pociek³o mi do butów. {8117}{8159}Nie wierzê, ¿e to siê dzieje. {8161}{8201}Stan musisz siê z tym pogodziæ. {8203}{8270}Nawiedzony dom Buckle'a|jest lepszy ni¿ twój. {8272}{8354}Era nawiedzonego domu Stana Smitha|dobieg³a koñca. {8356}{8398}Czekaj, ale ja ju¿ powiedzia³em|ch³opcowi-nietoperzowi, {8399}{8470}¿e mo¿e mieszkaæ w naszej piwnicy|do wiosny. {8472}{8534}Jest jakiœ problem Stan? {8536}{8628}Bo ju¿ zrezygnowa³em z mojego|³ózka w szpitalu. {8729}{8787}Roger?|Tu na dole. {8789}{8837}Usi¹dŸ na mnie jak na walizce. {8879}{8931}Te jeansy maj¹ d³ug¹ historiê. {8933}{8969}Pamela Anderson mia³a je na sobie {8970}{9054}kiedy dowiedzia³a siê, ¿e ma|wszystkie cztery rodzaje WZW. {9055}{9090}Tak czy inaczej, to przyjació³ka. {9091}{9155}Zapomnij o tym. {9157}{9185}Nie martw siê, jakoœ je za³o¿ê {9186}{9212}zanim ruszy nawiedzony dom. {9213}{9240}Przykro mi Roger, odwo³ujê to. {9242}{9263}Co? {9265}{9310}Francine nas podda³a. {9312}{9358}Twierdzi, ¿e nie mogê|konkurowaæ z Bucklem. {9359}{9382}I wiesz co? {9383}{9405}Ma racjê. {9406}{9439}Nie, nie ma. {9441}{9490}Mo¿esz uczyniæ swój dom|straszniejszym ni¿ Buckle. {9492}{9514}Jak? {9622}{9678}Wielu kolesi próbuje straszyæ ludzi {9680}{9728}fa³szywymi ghoulami i goblinami. {9729}{9763}To wszystko fantazje. {9765}{9801}To nie jest œwiat, w którym ¿yjemy. {9802}{9865}Czas wróciæ do podstaw Stan. {9866}{9896}Pracujesz CIA. {9898}{9924}Mo¿esz za³atwiæ prawdziwy towar. {9926}{9964}To nawet straszniejsze. {9966}{10046}Prawdziwe zw³oki, prawdziwe ga³ki oczne,|prawdziwe szkielety. {10047}{10104}Stan, czas na ciebie... {10105}{10166}/To be real/ {10204}{10273}/What you find-ah.../ {10274}{10307}Wiêc mój nawiedzony dom|powinien byæ prawdziwy? {10309}{10374}/What you feel-ah.../ {10376}{10404}Teraz s³uchasz. {10406}{10476}/What you know-ah.../ {10478}{10502}Uh-huh? {10503}{10561}/To be real./ {10631}{10683}Roger twoje œpiewo-gadanie|ma sporo sensu. {10684}{10720}Francine przekona siê,|¿e nasz nawiedzony dom {10722}{10753}wci¹¿ mo¿e byæ najstraszniejszy. {10754}{10800}Zamierzam byæ prawdziwy.|Zrób tak. {10802}{10853}Ja sprawdzê kim s¹ ci czarni. {10918}{10994}No powiedz coœ|czym jej zaimponujesz, {10996}{11062}coœ zabawnego,|zwi¹zanego z Halloween. {11064}{11121}Wiêc.. od jajka niespodzianki,|które zjad³em, dosta³em gazów. {11222}{11274}No dobra, s³oñce ju¿ zachodzi. {11276}{11320}OdprowadŸmy Akiko do domu|¿ebyœmy mogli pójœæ do lasu {11322}{11376}na ognisko Vince'a Chunga. {11377}{11458}Rodzice uwielbiaj¹ P.F. Chang's. {11460}{11483}Wy idŸcie. {11485}{11529}Ja odprowadzê Akiko do domu. {11635}{11680}O mój Bo¿e, duch Whiskersa. {11681}{11721}Tak mi przykro Whiskers! {11722}{11794}Nie wiedzia³em, ¿e nie potrafisz|oddychaæ pod wod¹! {11822}{11856}Dok¹d idziesz? {11858}{11890}Mój dom jest w tê stronê. {11892}{11942}Wiem, ale dobrze siê bawimy. {11944}{11996}No i pomyœla³em, ¿e wpadniemy|na ognisko Vince'a Chunga. {11998}{12024}Brzmi nieŸle, {12026}{12089}ale Toshi powiedzia³,|¿e mam wróciæ przed zmierzchem. {12090}{12132}Jest nadopiekuñczy, Steve. {12133}{12172}Nie martw siê Toshim. {12173}{12226}Co on mo¿e zrobiæ,|bêdzie nas œciga³? {12350}{12450}Miecz raz wyjêty, musi posmakowaæ krwi. {12524}{12596}Yah, yah, yah! {12732}{12804}Wreszcie wbi³em siê|w moje jeansy. {12806}{12858}Trochê wywali³o mi oponkê. {12905}{12926}Kto to? {12928}{12951}Seryjni mordercy. {12953}{12981}Co?! {12982}{13034}Bêdzie realnie, tak jak mówi³eœ. {13035}{13091}Co jest straszniejsze|ni¿ prawdziwi mordercy? {13093}{13150}Mój Bo¿e Stan, jesteœ geniuszem. {13151}{13210}To bêdzie twój najstraszniejszy|nawiedzony dom. {13212}{13265}Francine zapomni o Buckle'u. {13267}{13309}Zwykle gdy widzê facetów w klatkach, {13310}{13416}to oni siê ca³uj¹|a ja rzucam im pesos. {13417}{13450}Peso!|Ca³uj! {13476}{13519}Ca³uj! {13520}{13564}Peso! {13703}{13753}U¿y³em znajomoœci w CIA|¿eby po...
niecalkiemnormalny