[280][320]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [320][357]Szkoda, że nie mamy więcej czasu. [814][840]Ziemia do Lois. [842][887]Jakby przez ostatnie 15 minut|była na innej planecie. [892][900]Spokojnie, Armstrongu. [902][919]Ta przestrzeń|kosmiczna pracuje nad badaniami. [921][957]Muszę nadrobić dwa tygodnie roboty. [978][1001]To były wakacje|na ostatniš chwilę, prawda? [1008][1037]Mam słaby refleks. [1052][1085]Chodzi o to, co się stało? [1127][1155]Czerwienisz się? [1183][1211]Uwierz lub nie,|problemy z moim wyrzucanym fotelem... [1213][1229]nie dotyczyły ciebie. [1233][1250]Powinnimy o tym porozmawiać. [1252][1285]Kiedy będę chciała o tym gadać,|to wylę sygnał dymny. [1288][1306]Przepraszam, możesz mi pomóc? [1308][1318]Potrzebuję podpisu. [1321][1366]Mam na tyłach przesyłkę,|a nikogo jeszcze nie ma. [1436][1472]Wszystkiego najlepszego dla mnie. [1486][1511]- Pomóc ci z tym?|- Nie. [1513][1527]Mówiłam ci kiedy, że przed więtami [1529][1542]odpakowywałam wszystkie prezenty, [1544][1567]a potem znowu pakowałam,|kiedy moi rodzice nadal spali? [1571][1603]To wcale mnie nie dziwi. [1680][1689]Tego zawsze pragnęłam. [1691][1701]Czy to...? [1706][1740]To chyba nie jest cukier puder, Smallville. [1742][1753]Lois Lane, Daily Planet. [1755][1797]Skomentujecie, co nielegalnego robilicie,|że skończylicie zapakowani jak indyki? [1799][1809]Jestem glinš! [1814][1834]Jestemy glinami pod przykrywkš! [1842][1853]Szef mafii uciekł na południe. [1855][1875]Kto mylał,|że jestecie prawdziwymi dilerami. [1877][1905]Kto jest odpowiedzialny|za takie spartaczenie? [1910][1940]/Co jest na budynku! [2017][2051]To nazywam dobrym materiałem. [2076][2150]{C:$aaccff}Smallville [9x08] Idol|"IDOL" [2152][2215]{C:$aaccff}Tłumaczenie:|JoeBlack [2217][2305]{C:$aaccff}Napisy:|JoeBlack, Juri24 [2307][2388]{C:$aaccff}Korekta:|Juri24 [2390][2438]{C:$ffaaaa}Smallville.com.pl|Twoje ródło informacji o Smallville [2440][2577]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [2612][2642]Najpierw Smuga nie dzwoni od tygodni,|a teraz obezwładnia policjantów. [2644][2655]Na pewno wzbija się w niebo, [2657][2683]bo nie ma nie swojej dziewczyny na posyłki,|która go przytrzyma. [2685][2701]Nie ma mowy, że to robota Smugi. [2703][2713]To nie jego styl. [2715][2735]Przyznaję, że lukrowanie to nie jego styl, [2737][2760]ale 20-piętrowa wizytówka|nie jest pomyłkš. [2770][2780]Nie mylałam, że to powiem, [2782][2799]ale powoli tracę|wiarę w naszego bohatera. [2801][2812]Łamiesz mi serce, Lane. [2814][2843]Potrzebuję do końca dnia materiału|na temat podejcia do tego Smugi. [2845][2864]Chyba nie uważasz, że to dobry materiał? [2866][2884]Adrian Pope, szef mafii, [2889][2907]jest nadal na ulicy z powodu gafy Smugi. [2910][2932]Prokurator szuka winnych. [2934][2947]A kiedy nie szukał? [2949][2974]Próbuje ukryć|swoje umoczone powišzania. [2977][2994]Tym razem nie jestem|twojš dziewczynš od Smugi. [2996][3013]Zdobšd materiał. [3020][3039]Spójrz na to, jak na okazję, [3041][3058]aby zbadać obydwie strony sprawy. [3060][3077]To wymagałoby, aby superkto [3079][3120]znalazł pięć minut|na zadzwonienie do mnie. [3137][3149]Co z przebraniem? [3152][3166]Wszystkie moje flanele sš w pralni. [3168][3177]Domyl się. [3180][3192]Lois... [3194][3215]Zostaw to w spokoju, Inspektorze Gadget. [3217][3251]Mam tajny wywiad|dotyczšcy ujawnienia konspiracji. [3254][3284]Nie podšżaj za mnš. [3353][3365]Możesz odłożyć notatnik? [3367][3403]Wolę, aby nasze spotkania|pozostały nieoficjalne. [3414][3452]Cokolwiek uczyni cię swobodniejszš. [3515][3562]Czemu nie zaczniesz|od opisania swoich snów? [3591][3628]Sš tak realistyczne, jak ty i ja teraz. [3631][3646]Nawet bardziej. [3649][3684]Pomimo pewnych brutalnych przebłysków [3686][3715]to głównie znajdujš się w nich ubrania... [3720][3743]Zdejmowanie ich, rozbieranie się. [3745][3771]Gołe ciało. [3788][3817]Dużo gołego ciała. [3832][3859]To sny erotyczne? [3862][3888]Ze współpracownikiem, o którym wspominała? [3890][3906]Clark Kent? [3911][3929]Co to ma być, nocna linia? [3931][3961]Dobra, robię wirtualnš Kamasutrę|z Clarkiem Kentem. [3963][3982]Moje biurko jest trochę w rodku tego. [3992][4008]Posłuchaj, Lois. [4010][4032]Przyszła do mnie,|aby odkryć głębsze znaczenie [4034][4059]tych realnych snów, które miewasz. [4061][4088]To wszystko nie musi być brane dosłownie. [4090][4106]Brak ubrań we nie [4108][4152]może oznaczać potrzebę|odkrycia czego ukrytego. [4167][4208]Czasami wydaje mi się,|że Clark co ukrywa. [4259][4277]To brzmi szalenie, [4279][4307]ale im bardziej się do niego zbliżam,|to bardziej... [4310][4343]wydaje mi się, że zniknie. [4353][4393]Może ma to co wspólnego z zablokowanym|wspomnieniami sprzed trzech tygodni? [4404][4433]Może próbujesz siebie chronić, Lois. [4437][4467]Czy nie mówiła, że ostatnim razem,|gdy się przed kim otworzyła... [4469][4503]przed twoim tajemniczym rozmówcš... [4505][4532]to on zniknšł? [4603][4610]O wilku mowa. [4612][4643]Dzwoni kometa Halleya. [4690][4720]Na razie, supergłupku. [4723][4751]Nadal żywisz do niego silne uczucia. [4753][4762]Proszę. [4764][4788]Pamiętasz osiem cieżek|i telefony obrotowe? [4790][4813]To on, dawne czasy. [4819][4838]I fakt, że nie dotarło to do ciebie, [4840][4880]oznacza, że pewnie marnuję swój czas|z tš całš analizš psychologicznš. [4883][4952]Lois, tak wiele sobie wyobrażała|na temat tego rozmówcy, [4962][5014]że może powinna się skupić na mężczynie,|który znajduje się przed tobš. [5048][5063]Nie wierzę, że nie odbiera. [5065][5091]Odstawiłe dziewczynę,|więc też cię na trochę oleje. [5093][5105]Po tym, co zaszło z Corbenem, [5107][5126]przestałem do niej|dzwonić jako Smuga, aby jš chronić. [5128][5166]Wybacz, to zła pora na to, aby twoja|królowa promocji się nie odzywała. [5168][5184]Tylko ona może|powiedzieć wiatu prawdę. [5186][5206]Lois musi wiedzieć,|że Smuga nie jest odpowiedzialny [5208][5231]za wpadkę z narkotykami|czy ucieczkę szefa mafii. [5233][5258]Musisz popracować nad samopromocjš, [5260][5304]bo ktokolwiek udaje Smugę|jest geniuszem marketingu. [5318][5342]Przejšł twojš markę. [5344][5371]Nie mam marki. [5398][5410]Smuga ma własny blog? [5412][5469]I najwyraniej masz konta na twitterze|i facebooku, gdzie masz 10.000 przyjaciół. [5471][5513]Pokonałe długš drogę|od bycia strachem na wróble w liceum. [5515][5539]Po co kto by się tyle męczył,|aby mnie zdyskredytować? [5541][5549]Jest pewien problem. [5551][5568]On chyba próbuje ci pomóc. [5572][5599]Odkryłam pięć niechlujnych,|ale udanych ocaleń. [5601][5651]- Najwyraniej to nie twoja sprawka.|- Nie ma znaczenia, czy ta osoba chce dobrze. [5653][5672]Trzeba jš powstrzymać... [5674][5709]zanim komu stanie się krzywda. [5832][5858]Zatrzymaj się przy elektrowni. [5860][5884]Spokojnie. [5887][5930]Te panie i ja mamy|spotkanie z przeznaczeniem. [6038][6062]Ruszaj! [6076][6098]Jed! [6498][6504]Udało się. [6506][6519]Widziała jego twarz? [6521][6530]Poszło zręcznie, Z. [6532][6542]Ładna rozróba, J. [6544][6582]Kiedy policja to zobaczy, to zapomnš|o twoim pomyle z policjš w pudle. [6588][6599]Działali pod przykrywkš. [6601][6625]Powinnimy go zwišzać? [6629][6641]Jest zimny. [6643][6656]Zróbmy zdjęcia. [6658][6681]Dobra. [6704][6716]Co robisz?|Jeste w obiektywie. [6718][6727]To nasz dowód. [6731][6764]Potrzeba trochę oznaczenia. [6813][6844]Chodmy, Zan. Spadajmy. [7049][7069]Dwie godziny zajęło|dotarcie tutaj bez pocišgu. [7072][7092]Kolejna rzecz,|którš zawdzięczamy Smudze. [7094][7107]Może powstrzymał kradzież diamentów, [7109][7132]ale jego zaciemnienie|sparaliżowało Metropolis. [7137][7169]Sępy zaczęły zataczać kręgi. [7173][7209]Prokurator okręgowy, Ray Sacks,|mój obiekt dociekań. [7213][7240]Od kiedy wysłużony prokurator|jest warty wywiadów? [7242][7274]Od kiedy lista jego celów|przypomina listę celów rodziny Soprano. [7276][7297]Nazywam go "Sacks chwalipięta"|bo lubi się przechwalać! [7299][7325]Susan, nie jestem tutaj,|bo startuję na burmistrza. [7328][7387]Jestem tutaj, bo uważam, że parodiš jest to,|że miasto zostało przejęte przez Smugę. [7398][7433]Lois, mylę, że w tej historii jest|co więcej, niż widzš ludzie. [7435][7449]To oczywiste. [7451][7488]Albo Smuga przeżywa kryzys wieku redniego|albo jego ego bardzo urosło. [7498][7543]Nie próbował do ciebie|dzwonić i wytłumaczyć się? [7554][7569]Dzwonił. [7572][7592]Nie odebrałam. [7598][7635]Od kiedy stałe się obrońcš Smugi? [7639][7656]Nie zasługuje na olewanie go, [7658][7684]tylko dlatego,|że był zajęty ratowaniem ludzi. [7693][7705]Oczywicie, że tak mówisz, Clark. [7707][7719]Jeste facetem. [7724][7749]Smuga nie może oczekiwać,|że będę jego dziewczynš na posyłki [7751][7786]po tygodniach nieodzywania się. [7811][7846]Wyczuwam potencjalnego wiadka. [8108][8124]Zawaliłem to. [8126][8144]Nie bšd dla siebie taki ostry. [8149][8170]To nie ty zgubiłe telefon. [8172][8182]Na pewno go nie masz? [8184][8215]Musiałam upucić go przy elektrowni. [8218][8234]Wiem, że cię w to wcišgnšłem, [8236][8276]ale może nie nadajemy się na bohaterów. [8328][8338]To ty, J. [8340][8354]Co?! [8362][8380]Nie jest dobrze. [8383][8402]Co, jeli kto już nas szuka? [8404][8414]Co robimy? [8419][8430]Czas na ucieczkę. [8432][8470]- Aktywacja mocy.|- Aktywacja mocy. [8635][8660]Co, do...? [8667][8696]Gdzie my jestemy? [8745][8769]Jak się tu znalelimy? [8774][8786]To musiał być Smuga. [8788][8804]Nie, Z, nie ma mowy. [8806][8845]Pomyl.|Kto inny mógł nas powstrzymać? [8866][8878]To kryjówka Smugi. [8880][8902]On nie ma kryjówki. [8906][8940]Mówię ci, ten sprzęt|na pewno jest niewykrywalny. [8943][8967]Poczekaj aż wszyscy się o ty...
rafi6395787