Smallville S09E08 - Idol.txt

(28 KB) Pobierz
[280][320]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[320][357]Szkoda, że nie mamy więcej czasu.
[814][840]Ziemia do Lois.
[842][887]Jakby przez ostatnie 15 minut|była na innej planecie.
[892][900]Spokojnie, Armstrongu.
[902][919]Ta przestrzeń|kosmiczna pracuje nad badaniami.
[921][957]Muszę nadrobić dwa tygodnie roboty.
[978][1001]To były wakacje|na ostatniš chwilę, prawda?
[1008][1037]Mam słaby refleks.
[1052][1085]Chodzi o to, co się stało?
[1127][1155]Czerwienisz się?
[1183][1211]Uwierz lub nie,|problemy z moim wyrzucanym fotelem...
[1213][1229]nie dotyczyły ciebie.
[1233][1250]Powinnimy o tym porozmawiać.
[1252][1285]Kiedy będę chciała o tym gadać,|to wylę sygnał dymny.
[1288][1306]Przepraszam, możesz mi pomóc?
[1308][1318]Potrzebuję podpisu.
[1321][1366]Mam na tyłach przesyłkę,|a nikogo jeszcze nie ma.
[1436][1472]Wszystkiego najlepszego dla mnie.
[1486][1511]- Pomóc ci z tym?|- Nie.
[1513][1527]Mówiłam ci kiedy, że przed więtami
[1529][1542]odpakowywałam wszystkie prezenty,
[1544][1567]a potem znowu pakowałam,|kiedy moi rodzice nadal spali?
[1571][1603]To wcale mnie nie dziwi.
[1680][1689]Tego zawsze pragnęłam.
[1691][1701]Czy to...?
[1706][1740]To chyba nie jest cukier puder, Smallville.
[1742][1753]Lois Lane, Daily Planet.
[1755][1797]Skomentujecie, co nielegalnego robilicie,|że skończylicie zapakowani jak indyki?
[1799][1809]Jestem glinš!
[1814][1834]Jestemy glinami pod przykrywkš!
[1842][1853]Szef mafii uciekł na południe.
[1855][1875]Kto mylał,|że jestecie prawdziwymi dilerami.
[1877][1905]Kto jest odpowiedzialny|za takie spartaczenie?
[1910][1940]/Co jest na budynku!
[2017][2051]To nazywam dobrym materiałem.
[2076][2150]{C:$aaccff}Smallville [9x08] Idol|"IDOL"
[2152][2215]{C:$aaccff}Tłumaczenie:|JoeBlack
[2217][2305]{C:$aaccff}Napisy:|JoeBlack, Juri24
[2307][2388]{C:$aaccff}Korekta:|Juri24
[2390][2438]{C:$ffaaaa}Smallville.com.pl|Twoje ródło informacji o Smallville
[2440][2577]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
[2612][2642]Najpierw Smuga nie dzwoni od tygodni,|a teraz obezwładnia policjantów.
[2644][2655]Na pewno wzbija się w niebo,
[2657][2683]bo nie ma nie swojej dziewczyny na posyłki,|która go przytrzyma.
[2685][2701]Nie ma mowy, że to robota Smugi.
[2703][2713]To nie jego styl.
[2715][2735]Przyznaję, że lukrowanie to nie jego styl,
[2737][2760]ale 20-piętrowa wizytówka|nie jest pomyłkš.
[2770][2780]Nie mylałam, że to powiem,
[2782][2799]ale powoli tracę|wiarę w naszego bohatera.
[2801][2812]Łamiesz mi serce, Lane.
[2814][2843]Potrzebuję do końca dnia materiału|na temat podejcia do tego Smugi.
[2845][2864]Chyba nie uważasz, że to dobry materiał?
[2866][2884]Adrian Pope, szef mafii,
[2889][2907]jest nadal na ulicy z powodu gafy Smugi.
[2910][2932]Prokurator szuka winnych.
[2934][2947]A kiedy nie szukał?
[2949][2974]Próbuje ukryć|swoje umoczone powišzania.
[2977][2994]Tym razem nie jestem|twojš dziewczynš od Smugi.
[2996][3013]Zdobšd materiał.
[3020][3039]Spójrz na to, jak na okazję,
[3041][3058]aby zbadać obydwie strony sprawy.
[3060][3077]To wymagałoby, aby superkto
[3079][3120]znalazł pięć minut|na zadzwonienie do mnie.
[3137][3149]Co z przebraniem?
[3152][3166]Wszystkie moje flanele sš w pralni.
[3168][3177]Domyl się.
[3180][3192]Lois...
[3194][3215]Zostaw to w spokoju, Inspektorze Gadget.
[3217][3251]Mam tajny wywiad|dotyczšcy ujawnienia konspiracji.
[3254][3284]Nie podšżaj za mnš.
[3353][3365]Możesz odłożyć notatnik?
[3367][3403]Wolę, aby nasze spotkania|pozostały nieoficjalne.
[3414][3452]Cokolwiek uczyni cię swobodniejszš.
[3515][3562]Czemu nie zaczniesz|od opisania swoich snów?
[3591][3628]Sš tak realistyczne, jak ty i ja teraz.
[3631][3646]Nawet bardziej.
[3649][3684]Pomimo pewnych brutalnych przebłysków
[3686][3715]to głównie znajdujš się w nich ubrania...
[3720][3743]Zdejmowanie ich, rozbieranie się.
[3745][3771]Gołe ciało.
[3788][3817]Dużo gołego ciała.
[3832][3859]To sny erotyczne?
[3862][3888]Ze współpracownikiem, o którym wspominała?
[3890][3906]Clark Kent?
[3911][3929]Co to ma być, nocna linia?
[3931][3961]Dobra, robię wirtualnš Kamasutrę|z Clarkiem Kentem.
[3963][3982]Moje biurko jest trochę w rodku tego.
[3992][4008]Posłuchaj, Lois.
[4010][4032]Przyszła do mnie,|aby odkryć głębsze znaczenie
[4034][4059]tych realnych snów, które miewasz.
[4061][4088]To wszystko nie musi być brane dosłownie.
[4090][4106]Brak ubrań we nie
[4108][4152]może oznaczać potrzebę|odkrycia czego ukrytego.
[4167][4208]Czasami wydaje mi się,|że Clark co ukrywa.
[4259][4277]To brzmi szalenie,
[4279][4307]ale im bardziej się do niego zbliżam,|to bardziej...
[4310][4343]wydaje mi się, że zniknie.
[4353][4393]Może ma to co wspólnego z zablokowanym|wspomnieniami sprzed trzech tygodni?
[4404][4433]Może próbujesz siebie chronić, Lois.
[4437][4467]Czy nie mówiła, że ostatnim razem,|gdy się przed kim otworzyła...
[4469][4503]przed twoim tajemniczym rozmówcš...
[4505][4532]to on zniknšł?
[4603][4610]O wilku mowa.
[4612][4643]Dzwoni kometa Halleya.
[4690][4720]Na razie, supergłupku.
[4723][4751]Nadal żywisz do niego silne uczucia.
[4753][4762]Proszę.
[4764][4788]Pamiętasz osiem cieżek|i telefony obrotowe?
[4790][4813]To on, dawne czasy.
[4819][4838]I fakt, że nie dotarło to do ciebie,
[4840][4880]oznacza, że pewnie marnuję swój czas|z tš całš analizš psychologicznš.
[4883][4952]Lois, tak wiele sobie wyobrażała|na temat tego rozmówcy,
[4962][5014]że może powinna się skupić na mężczynie,|który znajduje się przed tobš.
[5048][5063]Nie wierzę, że nie odbiera.
[5065][5091]Odstawiłe dziewczynę,|więc też cię na trochę oleje.
[5093][5105]Po tym, co zaszło z Corbenem,
[5107][5126]przestałem do niej|dzwonić jako Smuga, aby jš chronić.
[5128][5166]Wybacz, to zła pora na to, aby twoja|królowa promocji się nie odzywała.
[5168][5184]Tylko ona może|powiedzieć wiatu prawdę.
[5186][5206]Lois musi wiedzieć,|że Smuga nie jest odpowiedzialny
[5208][5231]za wpadkę z narkotykami|czy ucieczkę szefa mafii.
[5233][5258]Musisz popracować nad samopromocjš,
[5260][5304]bo ktokolwiek udaje Smugę|jest geniuszem marketingu.
[5318][5342]Przejšł twojš markę.
[5344][5371]Nie mam marki.
[5398][5410]Smuga ma własny blog?
[5412][5469]I najwyraniej masz konta na twitterze|i facebooku, gdzie masz 10.000 przyjaciół.
[5471][5513]Pokonałe długš drogę|od bycia strachem na wróble w liceum.
[5515][5539]Po co kto by się tyle męczył,|aby mnie zdyskredytować?
[5541][5549]Jest pewien problem.
[5551][5568]On chyba próbuje ci pomóc.
[5572][5599]Odkryłam pięć niechlujnych,|ale udanych ocaleń.
[5601][5651]- Najwyraniej to nie twoja sprawka.|- Nie ma znaczenia, czy ta osoba chce dobrze.
[5653][5672]Trzeba jš powstrzymać...
[5674][5709]zanim komu stanie się krzywda.
[5832][5858]Zatrzymaj się przy elektrowni.
[5860][5884]Spokojnie.
[5887][5930]Te panie i ja mamy|spotkanie z przeznaczeniem.
[6038][6062]Ruszaj!
[6076][6098]Jed!
[6498][6504]Udało się.
[6506][6519]Widziała jego twarz?
[6521][6530]Poszło zręcznie, Z.
[6532][6542]Ładna rozróba, J.
[6544][6582]Kiedy policja to zobaczy, to zapomnš|o twoim pomyle z policjš w pudle.
[6588][6599]Działali pod przykrywkš.
[6601][6625]Powinnimy go zwišzać?
[6629][6641]Jest zimny.
[6643][6656]Zróbmy zdjęcia.
[6658][6681]Dobra.
[6704][6716]Co robisz?|Jeste w obiektywie.
[6718][6727]To nasz dowód.
[6731][6764]Potrzeba trochę oznaczenia.
[6813][6844]Chodmy, Zan. Spadajmy.
[7049][7069]Dwie godziny zajęło|dotarcie tutaj bez pocišgu.
[7072][7092]Kolejna rzecz,|którš zawdzięczamy Smudze.
[7094][7107]Może powstrzymał kradzież diamentów,
[7109][7132]ale jego zaciemnienie|sparaliżowało Metropolis.
[7137][7169]Sępy zaczęły zataczać kręgi.
[7173][7209]Prokurator okręgowy, Ray Sacks,|mój obiekt dociekań.
[7213][7240]Od kiedy wysłużony prokurator|jest warty wywiadów?
[7242][7274]Od kiedy lista jego celów|przypomina listę celów rodziny Soprano.
[7276][7297]Nazywam go "Sacks chwalipięta"|bo lubi się przechwalać!
[7299][7325]Susan, nie jestem tutaj,|bo startuję na burmistrza.
[7328][7387]Jestem tutaj, bo uważam, że parodiš jest to,|że miasto zostało przejęte przez Smugę.
[7398][7433]Lois, mylę, że w tej historii jest|co więcej, niż widzš ludzie.
[7435][7449]To oczywiste.
[7451][7488]Albo Smuga przeżywa kryzys wieku redniego|albo jego ego bardzo urosło.
[7498][7543]Nie próbował do ciebie|dzwonić i wytłumaczyć się?
[7554][7569]Dzwonił.
[7572][7592]Nie odebrałam.
[7598][7635]Od kiedy stałe się obrońcš Smugi?
[7639][7656]Nie zasługuje na olewanie go,
[7658][7684]tylko dlatego,|że był zajęty ratowaniem ludzi.
[7693][7705]Oczywicie, że tak mówisz, Clark.
[7707][7719]Jeste facetem.
[7724][7749]Smuga nie może oczekiwać,|że będę jego dziewczynš na posyłki
[7751][7786]po tygodniach nieodzywania się.
[7811][7846]Wyczuwam potencjalnego wiadka.
[8108][8124]Zawaliłem to.
[8126][8144]Nie bšd dla siebie taki ostry.
[8149][8170]To nie ty zgubiłe telefon.
[8172][8182]Na pewno go nie masz?
[8184][8215]Musiałam upucić go przy elektrowni.
[8218][8234]Wiem, że cię w to wcišgnšłem,
[8236][8276]ale może nie nadajemy się na bohaterów.
[8328][8338]To ty, J.
[8340][8354]Co?!
[8362][8380]Nie jest dobrze.
[8383][8402]Co, jeli kto już nas szuka?
[8404][8414]Co robimy?
[8419][8430]Czas na ucieczkę.
[8432][8470]- Aktywacja mocy.|- Aktywacja mocy.
[8635][8660]Co, do...?
[8667][8696]Gdzie my jestemy?
[8745][8769]Jak się tu znalelimy?
[8774][8786]To musiał być Smuga.
[8788][8804]Nie, Z, nie ma mowy.
[8806][8845]Pomyl.|Kto inny mógł nas powstrzymać?
[8866][8878]To kryjówka Smugi.
[8880][8902]On nie ma kryjówki.
[8906][8940]Mówię ci, ten sprzęt|na pewno jest niewykrywalny.
[8943][8967]Poczekaj aż wszyscy się o ty...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin