[20][66]{C:$aaccff}/CENTRUM MEDYCZNE SMALLVILLE [216][256]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [256][287]- Tato?|- Kochanie? [296][318]Jak się czujesz? [319][344]Jeszcze tu jestecie? [345][406]Mylę, że powinnicie wrócić,|z powrotem do domu i trochę odpoczšć... [439][461]Hej, Clark... [462][480]Nie martw się o mnie, synu. [481][534]Zwykły... Atak serca|nie załatwi twojego starego ojca. [565][613]Po prostu czuję się,|jakby to była moja wina. [630][657]Hej, podejd tu. [717][753]Słuchaj, jest mnóstwo rzeczy,|które możesz zrobić... [754][800]Ale sercowe problemy|nie należš do nich. [820][840]Kiedy ostatnio bylicie u lekarzy, [841][873]Powiedzieli, że masz serce 20-latka,|tuż przed moim wyjazdem do Metropolis. [874][902]Jeli sugerujesz, że twój biologiczny|ojciec miał z tym co wspólnego... [903][919]On dał ci moce,|aby sprowadzić mnie do domu. [920][936]Moce, których nie powinien|posiadać żaden człowiek. [937][950]I nie sšdzę,|aby twoje serce to wytrzymało. [951][968]Clark, nie.|Były inne czynniki. [974][992]Gdybym nie nałożył tego piercienia... [993][1018]I nie opucił ciebie i mamy,|kiedy najbardziej mnie potrzebowalicie, [1019][1035]nie leżałby teraz w tym łóżku. [1036][1070]Tak ciężko jest ci uwierzyć, [1071][1127]Że nie wszystko, co złe w Smallville,|jest winš Clarka Kenta. [1467][1491]Uważaj! [1536][1582]- Gdzie ty idziesz?|- Oni mogš kogo zabić. [1852][1870]Panie i panowie! [1871][1912]Wasz rzšdzšcy król szybkoci,|Pete "The Boss" Ross. [2674][2707]Dante, to była zaršbista zieleń! [2708][2755]Zwiększyłem stężenie|meteorytu w nowych pakietach nitro. [2756][2798]Powiniene pracować dla NASA, człowieku.|Te samochody sš jak rakiety. [2799][2816]Czeć, Pete. [2817][2853]Clark.|Co ty tutaj robisz? [2862][2883]Hej, niezła bryka, stary. [2884][2923]Ile wycišga?|Od 0-60 w godzinę? [2936][2975]Jeli kiedy będziesz chciał zmienić tego|żółwia w zajšca, daj mi znać, dobrze? [2976][3006]Na razie, brachu. [3058][3080]Hej, jak tam twój tata? [3081][3092]Ma się dobrze. [3093][3125]Ale gdyby nie zauważył, wczoraj w nocy|o mało nie staranowałe naszego wozu. [3126][3144]Moja mama była za kierownicš. [3145][3165]Przepraszam, że przestraszyłem|twoja mamę, Clark. [3166][3206]Ale przysięgam, że cały czas|całkowicie panowałem nad kierownicš. [3207][3220]Przy prędkoci 100 mil na godzinę? [3221][3255]Kto jak kto, ale ty nie powiniene|mówić o łamaniu ograniczeń prędkoci. [3256][3289]Ty wiesz, jak to jest poruszać się tak|szybko, że nic cię nie może dotknšć. [3290][3333]Teraz i ja mam to na wycišgnięcie ręki. [3391][3430]- Od jak dawna to robisz?|- Sam nie wiem, od kilku miesięcy. [3431][3448]Jak to się stało,|że mi o tym nie powiedziałe? [3449][3476]Bo wiedziałem, że będziesz chciał mnie|uziemić i zabrać mi kieszonkowe. [3477][3509]Pete, to nie sš żarty.|Możesz kogo zranić. [3510][3534]Clark, ja wiem jak prowadzić te wozy. [3535][3553]Dante jest najlepszym kierowcš|w Lowell County. [3554][3582]- Nauczył mnie wszystkiego, co wie.|- Również tego, jak łamać prawo. [3583][3609]Wycigi uliczne sš nielegalne.|Możesz ić do więzienia. [3610][3635]Nie, jeli nikt się nie dowie. [3636][3681]Umiesz dotrzymywać sekretów, Clark.|Nie powiesz nikomu. [3682][3706]Prawda? [3779][3808]Mówiš, że każdy|ma swojego sobowtóra. [3809][3850]Chad Nash nie tylko wyglšda jak ty. [3862][3892]Drużyna karate, orkiestra,|klub komputerowy. [3893][3936]Wszystko, co robiłe,|zgadza się z jego umiejętnociami. [3937][3956]Według tego artykułu... [3957][3995]Umarłe pięć miesięcy temu|na rzadkš chorobę wštroby [3996][4026]i teraz stoisz tuż przede mnš|z innym nazwiskiem? [4027][4044]- Komu to jeszcze pokazywała?|- Nikomu. [4045][4076]- Jeste pewna?|- Tak! [4077][4115]Adam, powiedz mi, co się dzieje. [4116][4142]Lana, nie możesz nikomu powiedzieć. [4143][4195]Musisz mi obiecać,|że nie zdradzisz mojego sekretu.. [4238][4268]Adam, twoje oko. [4287][4319]To się cišgle dzieje. [4320][4348]- To tylko pęknięte naczynko.|- Jeste pewny, że wszystko gra? [4349][4368]To nic.|Wszystko w porzšdku. [4369][4415]Słuchaj, musisz mi obiecać,|że nikomu nic nie powiesz, dobrze? [4422][4437]Moje życie może od tego zależeć. [4438][4487]Proszę, obiecaj mi,|że nie powiesz nawet słowa. [4756][4793]ledziłam naszego|tajemniczego lokatora w Talonie. [4794][4830]Okazuje się, że on ma|niezwykłš skłonnoć do igieł. [4831][4859]Domylam się,|że nie masz na myli haftowania. [4860][4871]Zapewne. [4872][4883]Znalazłam w jego pokoju fiolkę. [4884][4922]Zaniosłam jš do patologa|w Centrum Medycznym do analizy. [4923][4944]Więc, co to jest? [4945][4992]Jest to serum, które zawiera maleńkš|iloć komórek przypominajšcych krwinki. [4993][5022]Najdziwniejsze...|że ich budowa molekularna, [5023][5082]jest nieznana patologom i niespotykana|u żadnego człowieka lub zwierzęcia. [5083][5136]Dlatego postanowiłam zajrzeć|do karty medycznej Adama. [5143][5182]Prawo do prywatnoci|chyba cię nie dotyczy, prawda? [5183][5209]Nie wtedy, kiedy boję się o jednego|z moich najlepszych przyjaciół. [5210][5236]Jak długo Lana ma|Utalentowanego Pana Ripleya przy sobie. [5237][5266]Nie spocznę, dopóki|nie upewnię się, czy jest niebezpieczny. [5267][5296]- A jest niebezpieczny?|- Nie wiem. [5297][5317]Wiem tylko, że kiedy był w szpitalu [5318][5339]dwa razy w tygodniu odwiedzał go doktor. [5340][5362]To nie brzmi dla mnie zbyt niezwykle. [5363][5387]Owszem, jeli nie|jest to doktor medycyny. [5388][5442]Dr Tang jest profesorem w dziedzinie biologii|molekularnej na uniwersytecie w Metropolis. [5443][5472]- ledziła go cały czas?|- Nie jego, jš. [5473][5499]Pracuje na tak wysokim szczeblu,|że musiałabym mieć hak i drabinę, [5500][5527]aby jš dorwać.|Dlatego włanie przyszłam do ciebie. [5528][5580]Główny sponsor uniwersytetu ma|więcej szczęcia niż uczennica liceum. [5581][5613]Mówiła co o tej sprawie Lanie? [5614][5650]Nie chciałam jej nic mówić,|nie zebrawszy wszystkich faktów. [5651][5687]I niech tak zostanie. [5895][5907]Co ty wyrabiasz? [5908][5935]Mogłem w ciebie uderzyć, mogłem rozwalić|sobie samochód, a zresztš, nieważne. [5936][5951]Może gdyby zwolnił,|nie miałby problemu. [5952][5967]Od kiedy stałe się|gliniarzem z drogówki? [5969][5989]Odkšd zaczšłe jedzić|samochodami z paliwem z kryptonitu, [5990][6010]dzięki którym praktycznie|przekraczajš barierę dwięku. [6011][6029]- Przestań. Ja tego chcę.|- Pete, posłuchaj mnie. [6030][6058]Było już mnóstwo poważnych wypadków|samochodowych w tym roku w Lowell County. [6059][6084]Wszystkie miały takie same|dopalacze z kryptonitu. [6085][6121]Każdy samochód może być niebezpieczny,|jeli się nie umie nim jedzić. [6122][6137]- Ja umiem.|- Nie o to chodzi. [6138][6164]Tak, o to! [6165][6200]Raz w moim życiu znalazłem co,|w czym jestem naprawdę dobry. [6201][6224]O czym ty mówisz?|Jeste dobry w wielu rzeczach. [6225][6245]- Na przykład, jakich?|- Na przykład w koszykówce. [6246][6267]Masz zabójczy skok z strzałem.|Pokonałe mnie mnóstwo razy. [6268][6292]Tak, kiedy nie używałe swoich mocy. [6293][6314]Clark, lubię kosza. [6315][6340]Jestem przyzwoitym fotografem. [6341][6365]Ale słyszałe wczoraj ich okrzyki? [6366][6386]Słyszałe, jak wołali moje imię? [6387][6434]W końcu czułem raz czułem się,|tak jak ty każdego dnia. [6435][6467]Czuję się wyjštkowy. [6495][6515]Nie jestem wyjštkowy.|Jestem inny. [6516][6540]Kogo ty chcesz oszukać? [6541][6584]Możesz robić rzeczy,|o których ja mogę tylko marzyć. [6585][6630]Nawet kiedy bylimy dziećmi,|kiedy nie znałem twojego sekretu... [6631][6657]- Zawsze chodziłem w twoim cieniu.|- Pete, to nieprawda. [6658][6699]Nie zrozum mnie le.|To nie jest wcale takie złe. [6700][6722]Ale ja dorastam. [6723][6749]Realizuję się,|rozwijam własne talenty. [6750][6770]Jako twój przyjaciel|nie mogę pozwolić ci się cigać. [6771][6788]- To zbyt niebezpieczne.|- No i co zrobisz? [6789][6821]Będziesz zatrzymywał mnie siłš|przed każdym wycigiem? [6822][6853]Jeli będę musiał! [6913][6947]Dobrze, wygrałe. [6950][6995]Domylam się,|że będzie tak, jak dawniej. [7186][7207]- Czeć.|- Wyglšdasz, jakby czuł się lepiej. [7208][7218]Tak. [7219][7238]Muszš dać ten pokój komu,|kto jest naprawdę chory. [7239][7250]Wracam z powrotem na farmę. [7251][7265]Musisz tylko wyzdrowieć [7266][7299]i skoncentrować się|na strategii na szachownicy. [7300][7313]Niekoniecznie w tej kolejnoci. [7314][7330]Siedzisz tutaj ze mnš każdej nocy, [7331][7351]dlaczego nie wyjdziesz|gdzie z przyjaciółmi się zabawić? [7352][7366]Dlaczego mam wychodzić z przyjaciółmi, [7367][7386]skoro mogę zostać|i pokonać mojego tatę w szachach. [7387][7399]Mówię poważnie. [7400][7428]To, że ja tu utknšłem, nie znaczy,|że musisz cały czas przy mnie siedzieć. [7429][7459]Zadzwoń do Pete'a, idcie do kina.|Ja pooglšdam telewizję. [7460][7491]Pete ma inne plany. [7510][7549]Między wami wszystko w porzšdku? [7560][7597]On ma ostatnio inne zajęcia. [7614][7656]Kiedy mówisz inne, masz na myli złe? [7669][7715]Niewiadomie sšdziłem,|że Pete zawsze będzie moim przyjacielem. [7716][7747]Znacie się od dziecka, synu. [7748][7763]Może on po prostu|przechodzi trudny okres. [7764][7816]Nie jest teraz sobš,|zmienia się, daj mu trochę czasu. [7959][7992]- Jak się czujesz, Boss?|- Tak, jakbym już był panem drogi. [7993][8020]W porzšdku. [8032][8075]Spójrz, zmieniłem ci ustawienia biegów. [8077][8086]Jak to? [8087][8123]To czas, żeby się podłożyć. [8124][8182]Nie można cały czas wygrywać, rozumiesz?|Na razie twoje statystyki wynoszš 6-0. [8183][8222]A to jest najlepszy kierowca w tym stanie.|I teraz moje pienišdze zależš od ciebie. [8223][8228]Więc? [8229][8249]Więc jest mnóstwo kasy|do zarobienia, jeli przegrasz...
rafi6395787