Smallville - S3E13 - Velocity.txt

(26 KB) Pobierz
[20][66]{C:$aaccff}/CENTRUM MEDYCZNE SMALLVILLE
[216][256]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[256][287]- Tato?|- Kochanie?
[296][318]Jak się czujesz?
[319][344]Jeszcze tu jestecie?
[345][406]Mylę, że powinnicie wrócić,|z powrotem do domu i trochę odpoczšć...
[439][461]Hej, Clark...
[462][480]Nie martw się o mnie, synu.
[481][534]Zwykły... Atak serca|nie załatwi twojego starego ojca.
[565][613]Po prostu czuję się,|jakby to była moja wina.
[630][657]Hej, podejd tu.
[717][753]Słuchaj, jest mnóstwo rzeczy,|które możesz zrobić...
[754][800]Ale sercowe problemy|nie należš do nich.
[820][840]Kiedy ostatnio bylicie u lekarzy,
[841][873]Powiedzieli, że masz serce 20-latka,|tuż przed moim wyjazdem do Metropolis.
[874][902]Jeli sugerujesz, że twój biologiczny|ojciec miał z tym co wspólnego...
[903][919]On dał ci moce,|aby sprowadzić mnie do domu.
[920][936]Moce, których nie powinien|posiadać żaden człowiek.
[937][950]I nie sšdzę,|aby twoje serce to wytrzymało.
[951][968]Clark, nie.|Były inne czynniki.
[974][992]Gdybym nie nałożył tego piercienia...
[993][1018]I nie opucił ciebie i mamy,|kiedy najbardziej mnie potrzebowalicie,
[1019][1035]nie leżałby teraz w tym łóżku.
[1036][1070]Tak ciężko jest ci uwierzyć,
[1071][1127]Że nie wszystko, co złe w Smallville,|jest winš Clarka Kenta.
[1467][1491]Uważaj!
[1536][1582]- Gdzie ty idziesz?|- Oni mogš kogo zabić.
[1852][1870]Panie i panowie!
[1871][1912]Wasz rzšdzšcy król szybkoci,|Pete "The Boss" Ross.
[2674][2707]Dante, to była zaršbista zieleń!
[2708][2755]Zwiększyłem stężenie|meteorytu w nowych pakietach nitro.
[2756][2798]Powiniene pracować dla NASA, człowieku.|Te samochody sš jak rakiety.
[2799][2816]Czeć, Pete.
[2817][2853]Clark.|Co ty tutaj robisz?
[2862][2883]Hej, niezła bryka, stary.
[2884][2923]Ile wycišga?|Od 0-60 w godzinę?
[2936][2975]Jeli kiedy będziesz chciał zmienić tego|żółwia w zajšca, daj mi znać, dobrze?
[2976][3006]Na razie, brachu.
[3058][3080]Hej, jak tam twój tata?
[3081][3092]Ma się dobrze.
[3093][3125]Ale gdyby nie zauważył, wczoraj w nocy|o mało nie staranowałe naszego wozu.
[3126][3144]Moja mama była za kierownicš.
[3145][3165]Przepraszam, że przestraszyłem|twoja mamę, Clark.
[3166][3206]Ale przysięgam, że cały czas|całkowicie panowałem nad kierownicš.
[3207][3220]Przy prędkoci 100 mil na godzinę?
[3221][3255]Kto jak kto, ale ty nie powiniene|mówić o łamaniu ograniczeń prędkoci.
[3256][3289]Ty wiesz, jak to jest poruszać się tak|szybko, że nic cię nie może dotknšć.
[3290][3333]Teraz i ja mam to na wycišgnięcie ręki.
[3391][3430]- Od jak dawna to robisz?|- Sam nie wiem, od kilku miesięcy.
[3431][3448]Jak to się stało,|że mi o tym nie powiedziałe?
[3449][3476]Bo wiedziałem, że będziesz chciał mnie|uziemić i zabrać mi kieszonkowe.
[3477][3509]Pete, to nie sš żarty.|Możesz kogo zranić.
[3510][3534]Clark, ja wiem jak prowadzić te wozy.
[3535][3553]Dante jest najlepszym kierowcš|w Lowell County.
[3554][3582]- Nauczył mnie wszystkiego, co wie.|- Również tego, jak łamać prawo.
[3583][3609]Wycigi uliczne sš nielegalne.|Możesz ić do więzienia.
[3610][3635]Nie, jeli nikt się nie dowie.
[3636][3681]Umiesz dotrzymywać sekretów, Clark.|Nie powiesz nikomu.
[3682][3706]Prawda?
[3779][3808]Mówiš, że każdy|ma swojego sobowtóra.
[3809][3850]Chad Nash nie tylko wyglšda jak ty.
[3862][3892]Drużyna karate, orkiestra,|klub komputerowy.
[3893][3936]Wszystko, co robiłe,|zgadza się z jego umiejętnociami.
[3937][3956]Według tego artykułu...
[3957][3995]Umarłe pięć miesięcy temu|na rzadkš chorobę wštroby
[3996][4026]i teraz stoisz tuż przede mnš|z innym nazwiskiem?
[4027][4044]- Komu to jeszcze pokazywała?|- Nikomu.
[4045][4076]- Jeste pewna?|- Tak!
[4077][4115]Adam, powiedz mi, co się dzieje.
[4116][4142]Lana, nie możesz nikomu powiedzieć.
[4143][4195]Musisz mi obiecać,|że nie zdradzisz mojego sekretu..
[4238][4268]Adam, twoje oko.
[4287][4319]To się cišgle dzieje.
[4320][4348]- To tylko pęknięte naczynko.|- Jeste pewny, że wszystko gra?
[4349][4368]To nic.|Wszystko w porzšdku.
[4369][4415]Słuchaj, musisz mi obiecać,|że nikomu nic nie powiesz, dobrze?
[4422][4437]Moje życie może od tego zależeć.
[4438][4487]Proszę, obiecaj mi,|że nie powiesz nawet słowa.
[4756][4793]ledziłam naszego|tajemniczego lokatora w Talonie.
[4794][4830]Okazuje się, że on ma|niezwykłš skłonnoć do igieł.
[4831][4859]Domylam się,|że nie masz na myli haftowania.
[4860][4871]Zapewne.
[4872][4883]Znalazłam w jego pokoju fiolkę.
[4884][4922]Zaniosłam jš do patologa|w Centrum Medycznym do analizy.
[4923][4944]Więc, co to jest?
[4945][4992]Jest to serum, które zawiera maleńkš|iloć komórek przypominajšcych krwinki.
[4993][5022]Najdziwniejsze...|że ich budowa molekularna,
[5023][5082]jest nieznana patologom i niespotykana|u żadnego człowieka lub zwierzęcia.
[5083][5136]Dlatego postanowiłam zajrzeć|do karty medycznej Adama.
[5143][5182]Prawo do prywatnoci|chyba cię nie dotyczy, prawda?
[5183][5209]Nie wtedy, kiedy boję się o jednego|z moich najlepszych przyjaciół.
[5210][5236]Jak długo Lana ma|Utalentowanego Pana Ripleya przy sobie.
[5237][5266]Nie spocznę, dopóki|nie upewnię się, czy jest niebezpieczny.
[5267][5296]- A jest niebezpieczny?|- Nie wiem.
[5297][5317]Wiem tylko, że kiedy był w szpitalu
[5318][5339]dwa razy w tygodniu odwiedzał go doktor.
[5340][5362]To nie brzmi dla mnie zbyt niezwykle.
[5363][5387]Owszem, jeli nie|jest to doktor medycyny.
[5388][5442]Dr Tang jest profesorem w dziedzinie biologii|molekularnej na uniwersytecie w Metropolis.
[5443][5472]- ledziła go cały czas?|- Nie jego, jš.
[5473][5499]Pracuje na tak wysokim szczeblu,|że musiałabym mieć hak i drabinę,
[5500][5527]aby jš dorwać.|Dlatego włanie przyszłam do ciebie.
[5528][5580]Główny sponsor uniwersytetu ma|więcej szczęcia niż uczennica liceum.
[5581][5613]Mówiła co o tej sprawie Lanie?
[5614][5650]Nie chciałam jej nic mówić,|nie zebrawszy wszystkich faktów.
[5651][5687]I niech tak zostanie.
[5895][5907]Co ty wyrabiasz?
[5908][5935]Mogłem w ciebie uderzyć, mogłem rozwalić|sobie samochód, a zresztš, nieważne.
[5936][5951]Może gdyby zwolnił,|nie miałby problemu.
[5952][5967]Od kiedy stałe się|gliniarzem z drogówki?
[5969][5989]Odkšd zaczšłe jedzić|samochodami z paliwem z kryptonitu,
[5990][6010]dzięki którym praktycznie|przekraczajš barierę dwięku.
[6011][6029]- Przestań. Ja tego chcę.|- Pete, posłuchaj mnie.
[6030][6058]Było już mnóstwo poważnych wypadków|samochodowych w tym roku w Lowell County.
[6059][6084]Wszystkie miały takie same|dopalacze z kryptonitu.
[6085][6121]Każdy samochód może być niebezpieczny,|jeli się nie umie nim jedzić.
[6122][6137]- Ja umiem.|- Nie o to chodzi.
[6138][6164]Tak, o to!
[6165][6200]Raz w moim życiu znalazłem co,|w czym jestem naprawdę dobry.
[6201][6224]O czym ty mówisz?|Jeste dobry w wielu rzeczach.
[6225][6245]- Na przykład, jakich?|- Na przykład w koszykówce.
[6246][6267]Masz zabójczy skok z strzałem.|Pokonałe mnie mnóstwo razy.
[6268][6292]Tak, kiedy nie używałe swoich mocy.
[6293][6314]Clark, lubię kosza.
[6315][6340]Jestem przyzwoitym fotografem.
[6341][6365]Ale słyszałe wczoraj ich okrzyki?
[6366][6386]Słyszałe, jak wołali moje imię?
[6387][6434]W końcu czułem raz czułem się,|tak jak ty każdego dnia.
[6435][6467]Czuję się wyjštkowy.
[6495][6515]Nie jestem wyjštkowy.|Jestem inny.
[6516][6540]Kogo ty chcesz oszukać?
[6541][6584]Możesz robić rzeczy,|o których ja mogę tylko marzyć.
[6585][6630]Nawet kiedy bylimy dziećmi,|kiedy nie znałem twojego sekretu...
[6631][6657]- Zawsze chodziłem w twoim cieniu.|- Pete, to nieprawda.
[6658][6699]Nie zrozum mnie le.|To nie jest wcale takie złe.
[6700][6722]Ale ja dorastam.
[6723][6749]Realizuję się,|rozwijam własne talenty.
[6750][6770]Jako twój przyjaciel|nie mogę pozwolić ci się cigać.
[6771][6788]- To zbyt niebezpieczne.|- No i co zrobisz?
[6789][6821]Będziesz zatrzymywał mnie siłš|przed każdym wycigiem?
[6822][6853]Jeli będę musiał!
[6913][6947]Dobrze, wygrałe.
[6950][6995]Domylam się,|że będzie tak, jak dawniej.
[7186][7207]- Czeć.|- Wyglšdasz, jakby czuł się lepiej.
[7208][7218]Tak.
[7219][7238]Muszš dać ten pokój komu,|kto jest naprawdę chory.
[7239][7250]Wracam z powrotem na farmę.
[7251][7265]Musisz tylko wyzdrowieć
[7266][7299]i skoncentrować się|na strategii na szachownicy.
[7300][7313]Niekoniecznie w tej kolejnoci.
[7314][7330]Siedzisz tutaj ze mnš każdej nocy,
[7331][7351]dlaczego nie wyjdziesz|gdzie z przyjaciółmi się zabawić?
[7352][7366]Dlaczego mam wychodzić z przyjaciółmi,
[7367][7386]skoro mogę zostać|i pokonać mojego tatę w szachach.
[7387][7399]Mówię poważnie.
[7400][7428]To, że ja tu utknšłem, nie znaczy,|że musisz cały czas przy mnie siedzieć.
[7429][7459]Zadzwoń do Pete'a, idcie do kina.|Ja pooglšdam telewizję.
[7460][7491]Pete ma inne plany.
[7510][7549]Między wami wszystko w porzšdku?
[7560][7597]On ma ostatnio inne zajęcia.
[7614][7656]Kiedy mówisz inne, masz na myli złe?
[7669][7715]Niewiadomie sšdziłem,|że Pete zawsze będzie moim przyjacielem.
[7716][7747]Znacie się od dziecka, synu.
[7748][7763]Może on po prostu|przechodzi trudny okres.
[7764][7816]Nie jest teraz sobš,|zmienia się, daj mu trochę czasu.
[7959][7992]- Jak się czujesz, Boss?|- Tak, jakbym już był panem drogi.
[7993][8020]W porzšdku.
[8032][8075]Spójrz, zmieniłem ci ustawienia biegów.
[8077][8086]Jak to?
[8087][8123]To czas, żeby się podłożyć.
[8124][8182]Nie można cały czas wygrywać, rozumiesz?|Na razie twoje statystyki wynoszš 6-0.
[8183][8222]A to jest najlepszy kierowca w tym stanie.|I teraz moje pienišdze zależš od ciebie.
[8223][8228]Więc?
[8229][8249]Więc jest mnóstwo kasy|do zarobienia, jeli przegrasz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin