[190][230]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [230][276]W porzšdku,|bogaty chłopcze, proszę bardzo. [322][347]No dalej. [432][457]Następny. [1025][1047]Cóż, spójrz, kto tu jest.|Czeć dziwaku! [1048][1072]Odejd! [1076][1097]To ty powiniene tu być! [1112][1141]To ty powiniene tu być! [1142][1180]/Powinni zamknšć ciebie, dziwaku! [1181][1192]Hej, Kent. [1193][1245]To ja, Eric.|Poraził cię ostatnio piorun? [1290][1309]Miło cię widzieć, Clark. [1310][1336]Pozdrów moje dwie byłe dziewczyny. [1337][1365]Ruszaj się, Ian. [1366][1402]Jezu, dzieciaku.|Znasz tu sporo osób. [1403][1432]Gdzie jest Lex? [1472][1492]Masz dziesięć minut. [1649][1671]Zastanawiałem się,|czy jeszcze cię kiedy zobaczę. [1672][1688]Próbowałem cię odwiedzić|w ostatnim miesišcu. [1689][1733]Lekarze powiedzieli, że nie jeste|jeszcze gotowy na jakiekolwiek wizyty. [1734][1749]Wszystko w porzšdku? [1750][1780]Znam twój sekret. [1814][1825]Nie martw się. [1830][1852]Nikomu nic nie powiedziałem. [1872][1887]Musisz mnie stšd wydostać. [1900][1923]Widziałem, co potrafisz robić. [1924][1951]Ten samochód uderzył cię|z prędkociš 100km/h a ty... [1952][1972]Ty rozerwałe go jak zabawkę. [1973][2000]Wydostanie mnie stšd nie będzie|dla ciebie wielkim wyzwaniem. [2001][2029]- Lex, chciałbym...|- Więc zrób to, Clark. [2030][2075]Mój ojciec nigdy|mnie stšd nie wycišgnie. [2080][2100]Jeste moim przyjacielem. [2101][2128]Proszę, Clark. [2129][2169]Nie pozwól mi gnić w tym szambie. [2173][2200]Przykro mi. [2343][2386]Nigdy ci nie przebaczę, Clark!|Nigdy! [2397][2421]Nigdy! [2440][2467]Uratuj mnie. [2565][2607]Wstawaj, kędzierzawy.|Czas na leki. [2647][2659]Wstawaj! [3069][3096]Hej, Luthor! [3103][3145]Co ty tutaj robisz, mój przyjacielu? [3164][3192]Zaprowadzę cię z powrotem|do twojego pokoju, dobrze? [3193][3221]Uspokój się... [4469][4490]Nigdy nie widziałem Lexa|tak wciekłego na mnie. [4491][4505]On wyglšda jak... [4506][4529]Wariat? [4530][4555]Nie możesz tego|brać do siebie, Clark. [4556][4596]Ciężko tego nie zrobić.|Poprosił mnie, bym go wydostał. [4597][4620]Nie zgodziłe się, prawda? [4621][4636]Tak. [4637][4647]To dobrze. [4648][4665]Oczywicie, wspaniale. [4666][4703]Włanie zbiegł|i zranił dwóch strażników. [4704][4724]On nie powinien tam być.|Jest narkotyzowany. [4725][4744]Nie jestemy tego pewni. [4745][4775]To nie jego pierwszy|atak choroby umysłowej. [4776][4806]Ale Lionel go na pewno nie wycišgnie.|Ja jestem jego ostatniš deskš ratunku. [4807][4837]Nie możesz po prostu kogo|wycišgnšć ze stanowej instytucji. [4838][4874]Pójdziesz do więzienia, a Lex będzie|uciekinierem i będzie znał twój sekret. [4875][4918]- Pete zna mój sekret i jest dobrze.|- Lex jest inny. [4919][4952]Nie twierdzę, że powiniene|przedkładać swój sekret nad zdrowie Lexa. [4953][4978]Mylę, że powiniene trzymać się|od tego z daleka, to wszystko. [4979][4984]Tato. [4985][5020]Clark, nie wiesz wszystkiego,|co się tam dzieje. [5021][5079]Jeli się w to zaangażujesz...|Możesz tylko pogorszyć sytuację. [5272][5309]Wiesz, że masz innego przyjaciela w szpitalu,|którego jeszcze nie odwiedziłe. [5310][5327]Lana nie chce mnie teraz widzieć. [5328][5354]Była w szoku, na pewno nie miała|na myli tego, co powiedziała. [5355][5368]Ale miała rację. [5369][5393]Narażam jš tylko na niebezpieczeństwo. [5394][5422]Lepiej dla niej,|jeli mnie przy niej nie ma. [5423][5459]A co z tobš?|Dla ciebie też jest lepiej? [5460][5520]Wiesz, że możesz ocalić cały wiat,|ale musisz też zadbać o siebie. [5521][5554]Id się z niš zobacz. [5561][5580]{c:$aaccff}/CENTRUM MEDYCZNE SMALLVILLE [5644][5690]Dobrze, Lana.|Jeszcze jeden krok do przodu. [5700][5761]Dobrze, dobrze, na dzi wystarczy.|To się tyczy też ciebie, Adam. [5788][5799]Znam swoje granice. [5800][5832]Jeli przesadzisz,|zmarnujesz całš swojš ciężkš pracę. [5833][5874]Jeli będę słuchać takich jak ty,|to wcišż będę w łóżku. [5875][5916]- Dobra robota, złotko.|- Dziękuję. [5922][5950]Boli, prawda? [5954][5977]Nawet nie wiesz, jak bardzo. [5978][6013]Mylę, że idziesz na łatwiznę. [6014][6026]Przepraszam? [6027][6059]Musisz się nauczyć znosić ból. [6060][6088]Gdybymy wszyscy przerywali,|gdy nas co boli, [6089][6109]ten kraj nigdy by nie został zbudowany. [6110][6151]Nie sšdzę, aby Ojcowie Założyciele|złamali sobie nogi w czterech miejscach. [6152][6187]Co się stało, zły układ|podczas ćwiczeń cheerleaderek? [6188][6229]Nie, poważnie.|Jak się tu dostała? [6251][6296]Koń się wystraszył.|I wylšdowałam pod jego kopytami. [6297][6343]Domylam się,|że nie jest to dobre miejsce. [6346][6377]- Jestem Adam.|- Lana. [6396][6426]W porzšdku, Lana. [6429][6471]Oboje wiemy, że musisz wykonać jeszcze|jedno okršżenie na tym maleństwie. [6472][6498]- Zobaczmy.|- Czemu nie? [6499][6537]Wiem, że słowo "walka"|nie występuje w twoim słowniku, [6538][6558]Ale powinna wiedzieć,|że tu to nasze wyznanie wiary. [6559][6583]Gdyby nie wiedział,|nie chodziłam przez miesišc. [6584][6622]Użalanie się nad sobš może na razie działać,|ale to cię nie postawi na nogi. [6623][6652]- Czy ty zawsze jeste taki okropny?|- Mówię ci tylko, jak to jest. [6653][6685]Nikt nie jest szczery|z dziewczynami takimi jak ty. [6686][6721]Założę się, że masz chłopaka,|który cię cišgle chroni, prawda? [6722][6750]Ale go tu nie ma.|Nikt nie może wygrać tej walki za ciebie. [6751][6798]Jeste zdana tylko na siebie.|Do zobaczenia. [7018][7031]Witaj, Lex. [7073][7113]Poczyniłe duże postępy, synu. [7115][7138]Sam mnie przecież uczyłe. [7139][7183]Walczyć z przeciwnociami losu|z podniesionš głowš. [7184][7226]Przyjmujesz leki, nic poza tym. [7234][7281]Ta instytucja|nie jest twoim przeciwnikiem, Lex. [7282][7312]Twoim wrogiem jest choroba. [7313][7340]Ale już czuję się lepiej. [7341][7369]Nie potrzebuję więcej lekarstw. [7370][7400]Historia o tym,|że zabiłe swoich rodziców... [7401][7430]Była tylko urojeniem paranoika. [7433][7458]Widzisz, gdzie po drodze... [7459][7486]Skręciłem gwałtownie w otchłań, [7487][7538]ale poradziłem sobie|i wróciłem na właciwš drogę. [7570][7592]Teraz to nieistotne. [7593][7616]Co masz na myli? [7617][7655]Kiedy twoja próba ucieczki zawiodła, [7660][7714]zniweczone zostały moje starania|o domowš opiekę nad tobš. [7720][7735]Mówiłem ci. [7740][7753]Jestem zdrowy. [7764][7807]Zdrowi pacjenci nie powinni|przebywać w szpitalu. [7851][7895]Przykro cię widzieć w takim stanie. [7954][7997]Wiesz, że chcę dla ciebie|jak najlepiej, prawda? [7998][8037]Ty chcesz tylko... [8041][8067]nie trafić do więzienia. [8078][8107]Nie jestem szalony|i ty dobrze o tym wiesz. [8108][8150]Przykro widzieć kogo,|kto postradał zmysły. [8151][8195]Ale tragiczne jest to,|że on myli, że jest zdrowy. [8196][8213]Ty sukinsynie. [8242][8286]Ty mi to zrobiłe.|To ty jeste szalony! [8306][8337]Ty mi to zrobiłe! [8476][8497]A niech mnie,|jeli to nie Ku Klux Van. [8498][8510]Wynocha z mojej celi, dziwolšgi. [8511][8531]Na twoim miejscu uważałbym, co mówię. [8532][8570]Słyszelimy o twoich|etnicznych czystkach. [8571][8601]- Nie wiem, o czym mówicie.|- Daj spokój. [8602][8652]To ty zabijałe meteorytowych dziwaków|jak kaczki podczas sezonu łowieckiego. [8653][8699]A teraz jeste zamknięty|z takimi kaczkami. [8710][8748]Nie chcemy cię skrzywdzić, Van.|Wierz lub nie, mamy co wspólnego. [8749][8792]- Naprawdę wštpię w to.|- Clark Kent nas tu wpakował. [8793][8829]- A ty znasz jego słaboć.|- Czemu miałbym wam jš zdradzić? [8830][8870]Bo chcemy poczuć słodki smak zemsty. [8871][8909]Jeli go osłabisz,|mogę przejšć jego moce i wydostać nas stšd. [8910][8938]Moment. Ukradłe zdolnoci Clarka.|Jakim cudem? [8939][8955]Piorun w nas uderzył. [8956][9016]Odebrał mi je z powrotem,|gdy poraził nas pršd o wysokim napięciu. [9023][9051]Skšd mam wiedzieć,|że mogę wam ufać, dziwolšgi? [9052][9100]Wrogowie twoich wrogów|sš twymi przyjaciółmi. [9189][9215]Nie jestem jeszcze przekonana|do rozpoczęcia tej procedury. [9216][9253]Nie obchodzš mnie pani|przekonania, doktorze. [9254][9293]Przez miesišc pozwoliłem pani|przeprowadzać terapię lekami, [9294][9349]a Lex nie tylko nie stracił pamięci,|ale próbował nawet uciec. [9350][9367]Nie mogę sobie pozwolić|na dalszš stratę czasu. [9368][9403]Panie Luthor, procedura,|którš pan proponuje, jest drakońska. [9404][9428]Skutkuje w mniej niż połowie przypadków, [9429][9456]a u reszty powoduje|nieodwracalne uszkodzenia mózgu. [9457][9473]Czy na pewno chce|pan podjšć takie ryzyko? [9474][9505]Bez ryzyka nie ma nagrody.|Czyż nie tak mówiš, pani doktor? [9506][9543]Przeprowadzenie tej procedury na pacjencie,|który tego nie wymaga, jest bezsensowne. [9544][9589]To nie będzie pierwszy raz.|Już z tym pani eksperymentowała. [9590][9608]Umawialimy się, prawda? [9609][9641]Mam nadzieję, że dotrzyma pani umowy. [9642][9674]Proszę rozpoczšć procedurę.|Natychmiast. [9739][9770]Clark, włšcz wiatło.|To niezdrowo dla oczu. [9771][9788]Co robisz tutaj o północy? [9789][9812]Próbuję udowodnić,|że Lex nie powinien być w Belle Reve. [9813][9826]Co znalazłe na jego temat? [9827][9883]Mam jego kartę zdrowia.|Dr Foster zdecydowanie go narkotyzuje. [9884][9921]Clark, jest wiele powodów,|dla których może podawać mu te leki. [9922][9965]Psychoterapia to próby i błędy.|To niczego nie dowodzi. [9966][9991]Wiem.|Ale muszę co zrobić. [10007][10027]Może popracujemy nad tym rano, dobrze? [10028][10041]To tylko mała przerwa. [10042][10077]Muszę zabrać Lanę|podczas powrotu do domu. [10086][10103]Co z Lanš? [10125][10139]Jest naprawdę twarda. [10163][10195]Ale może potrzebować|moralnego wsparcia. [10196][10206]Wysłałem jej kartkę. [10220][10274]Nic nie mówi "Kocham cię" lepiej|niż kawałek kartki za 1,50$. [10275...
rafi6395787