Smallville (4x07 Jinx) XviD-mE.txt

(28 KB) Pobierz
[35][47]/Gra rozpoczęta!
[48][71]/Zwycięzcy dzisiejszego|/spotkania zakwalifikujš się
[72][92]/do gry o Puchar Stanu.
[102][142]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[142][156]/No, ruszcie się!
[157][183]- Postaraj się dobrze zagrać, kolego.|- Dobrze, chłopaki.
[209][252]/Wygrani przechodzš|/do walki o Puchar Stanu
[253][281]/Nie zapomnijcie|/odwiedzić po meczu Talonu.
[293][305]A więc.
[307][322]Czy jeste tym, kogo szukam?
[328][355]To chyba zależy od tego, kogo szukasz.
[364][376]Mikhail...
[377][382]Mik...
[383][390]Mixl...
[391][399]Ptglix...
[402][428]Mix-il-pitilik.
[430][441]Niech zgadnę.
[442][453]Chcesz kupić samogłoskę.
[454][477]Nie, chcę tylko obstawić mecz.
[477][495]Mówisz o meczu, który już się rozpoczšł.
[505][542]Przykro mi, ale nie przyjmuję|zakładów po rozpoczęciu.
[567][579]Niedowiadczona, tak?
[589][621]Może w twoim przypadku,|zrobię dla ciebie wyjštek.
[638][644]Dzięki.
[652][679]Mogę postawić na wygranš Smallville?
[693][704]Jeste pewna, że to dobry wybór?
[704][739]Mam dzisiaj złe przeczucie|odnonie rozgrywajšcego.
[740][775]Nigdy nie stawiam|na przeciwników Clarka Kenta.
[792][805]Jak sobie chcesz.
[811][826]Ale nie mów potem,|że cię nie ostrzegałem.
[827][861]Zasada numer 1:|Zakład, to zakład.
[1037][1062]/10 sekund do końca czwartej kwarty.
[1067][1074]/Dobra panowie!
[1075][1089]/Pokażcie, na co nas stać!
[1090][1097]/Naprzód!
[1248][1267]W porzšdku, chłopaki, lecimy.
[1268][1279]Gotowi?
[1299][1324]Zagrywka 72!|Zagrywka 72!
[1435][1443]Podanie!
[1557][1570]Potknij się.
[1631][1674]/Przyłożenie! Clark Kent!|/Wrony ponownie wygrywajš! Co za zwycięstwo!
[1674][1690]/To niewiarygodne!
[1827][1843]/Widział kto co się stało?
[2540][2566]{C:$aaccff}CENTRUM MEDYCZNE W SMALLVILLE
[2681][2691]Co z nim?
[2696][2718]Ma złamany w dwóch miejscach obojczyk.
[2726][2738]Nie mogę zrozumieć,
[2739][2771]jak mogłe powalić|gocia cięższego o 45 kg
[2780][2801]i strzaskać mu przy tym obojczyk.
[2801][2813]Przykro mi.
[2831][2846]To był wypadek.
[2847][2866]Chyba dostałem|potężnego kopa adrenaliny.
[2867][2922]Jeszcze wczoraj przerzucałe siano,|a dzi rzuciłe piłkš 60 jardów.
[2941][2953]Widocznie jestem zdolnym uczniem.
[2954][2974]W końcu sam mówiłe,|że jestem do tego stworzony.
[2975][3013]Pamiętam, że odmówiłe wizyty u lekarza,|kiedy zemdlałe kilka tygodni temu.
[3014][3026]Co chcesz przez to powiedzieć?
[3028][3064]Trener Quigley myli,|że bierzesz jakie wspomagacze.
[3081][3125]Mówisz o sterydach?
[3131][3145]A ty, jak mylisz?
[3150][3167]Powiadczyłem za ciebie|i powiedziałem, że
[3167][3190]czego takiego Clark Kent|nigdy by nie zrobił.
[3231][3256]- Niczego nie biorę.|- Mam nadzieję, że nie.
[3258][3291]Bo jeli okaże się, że jest inaczej,
[3300][3345]powiedzmy, że szkoda by było|zaprzepacić cały sezon.
[3362][3389]To byłby koniec|twojej kariery w college'u.
[3523][3566]Nie potrafię sobie wyobrazić dorastania|w kraju rozdartym przez wojnę.
[3567][3621]To wszystko jest dalekie|od życia na ulicy,
[3622][3663]ale dorastanie w takim miejscu,
[3664][3685]uczy zaradnoci.
[3703][3757]Wystarczajšco, by dostać stypendium|LuthorCorp. za czasów mojego ojca.
[3779][3801]Jak ci się podoba|liceum w Smallville?
[3807][3845]wietne miejsce na urzeczywistnienie|mojego "amerykańskiego snu".
[3848][3861]Widzę tu
[3862][3897]wiele możliwoci|i pięknych dziewczyn.
[3924][3953]Mam nadzieję, że poziom zajęć|nie jest dla ciebie za wysoki.
[3989][4012]Przejrzałem twoje podanie|i muszę przyznać,
[4013][4045]że byłem zaskoczony|słabymi wynikami egzaminu i ocenami.
[4078][4098]Posłuchaj, Mikhail,
[4099][4133]jestem tylko ciekawy,|dlaczego fundusz mojego ojca,
[4134][4166]utworzony w celu wspierania|przyszłych zdobywców nagrody Nobla
[4167][4187]zajšł się przeciętnym uczniem.
[4188][4208]Chcesz mnie odesłać?
[4214][4222]Nie.
[4231][4260]Po prostu chciałbym wiedzieć,|co naprawdę tu robisz.
[4268][4301]Jaki potencjał dostrzegł|w tobie mój ojciec, Mikhailu?
[4313][4333]Skalecz się.
[4391][4437]Potencjał, którego nie zobaczy pan|w swoich papierach, panie Luthor.
[4588][4600]O, czeć.
[4606][4625]Nie wiedziałam, że bukmacherzy|dzwoniš także do domu,
[4626][4641]szczególnie po godzinach urzędowania.
[4645][4677]Wyglšda na to, że wszedłem|prosto do paszczy lwa.
[4681][4710]- Co masz na myli?|- Wiesz,
[4711][4726]jeste tu nowy i
[4727][4743]pojawiasz się pod koniec sezonu.
[4744][4758]Popytałem trochę o ciebie.
[4764][4787]I to chyba nie przypadek,
[4788][4823]że jeste najsłynniejszš|tropicielkš skandali w Smallville.
[4824][4838]Najsłynniejszš?
[4839][4858]Podoba mi się to okrelenie.
[4864][4905]Więc ten zakład był tylko|zbieraniem materiałów do artykułu?
[4906][4929]Jeli chcesz co zyskać,|zachowuj się tak, jak inni gracze.
[4931][4981]Nie sšdzę, żeby zostanie lokalnš gwiazdš|pomogło mi w interesach.
[4987][5021]Mylę, że może powiniene|zmienić branżę.
[5033][5066]- Włanie znalazłem mojš piętę Achillesowš.|- Co to takiego, chciwoć?
[5067][5077]Nie.
[5078][5109]Piękne dziewczyny|z zaraliwym umiechem.
[5137][5151]Nadal zamierzam napisać ten artykuł.
[5167][5191]Jeżeli nie wiesz nawet,|kiedy obstawia się zakłady,
[5192][5231]to chyba nie zgłębiła jeszcze|tego tematu tak, jakby chciała.
[5245][5267]Obiecaj, że nie zamiecisz|mojego nazwiska,
[5270][5288]a ja pozwolę ci się mi przyglšdać.
[5289][5330]Będę twojš osobistš eskortš|w najciemniejszych miejscach w Smallville.
[5351][5383]Jeżeli na to pójdę,|oczekuje pełnej współpracy.
[5384][5392]Jasne.
[5394][5413]Twój pierwszy przystanek,
[5417][5434]to kršg zwycięzców.
[5554][5561]Więc,
[5562][5586]co zamierzasz zrobić z pieniędzmi?
[5596][5609]Kupię podręczniki.
[5619][5630]Nie szalej za bardzo.
[5631][5682]Mój tata jest bezrobotny, moje szkolne|fundusze trochę się skurczyły w tym roku.
[5694][5713]Chciałaby zdobyć tyle pieniędzy,
[5713][5763]żeby opłacić cały semestr,|zanim zdšżysz się jutro obudzić?
[5774][5815]Muszę pojechać na mecz Sharksów|w Metropolis, dzi wieczorem.
[5816][5832]Płacš 8 do 1 na Sharksów.
[5837][5881]Chloe, jeżeli chcesz mieć wspaniały artykuł,|musisz zaczšć myleć jak hazardzista.
[5882][5913]Musisz być gotowa podnieć stawkę.
[5932][5957]Oczywicie, jeżeli się nie boisz.
[5961][5974]Wchodzę w to.
[6137][6162]Życie nie kończy się|na mistrzostwach, Clark.
[6167][6190]Łatwo powiedzieć,|kiedy samemu się jedno zdobyło.
[6201][6222]Tato, kiedy włożyłem strój drużyny,
[6228][6272]zapomniałem, kim jestem.|A równoczenie znam siebie, jak nigdy dotšd.
[6274][6291]To co więcej, niż tylko gra.
[6293][6324]Clark, pozwoliłem ci dołšczyć do drużyny,|bo mylałem, że wiesz o tym,
[6325][6351]że odpowiadasz|za bezpieczeństwo innych.
[6352][6365]A ja przyjšłem tę odpowiedzialnoć,
[6366][6388]bo wiem, że mogę|kontrolować moje zdolnoci.
[6389][6417]To może wyjanisz mi, dlaczego|ten dzieciak leży teraz w szpitalu.
[6418][6439]Czy kiedykolwiek widziałe,|żebym się potknšł?
[6440][6451]Kiedykolwiek?
[6466][6476]Co się stało na tym boisku.
[6477][6500]Czułem, jakbym stracił kontrolę|nad własnymi nogami.
[6501][6518]To, że jeste silny, nie znaczy,
[6519][6547]że nie możesz się przewrócić|jak każdy inny.
[6552][6605]Przykro mi, ale nie powiniene teraz|być na boisku i doskonale o tym wiesz.
[6607][6634]Trener Quigley robi wieczorem|przyjęcie dla zwycięzców.
[6635][6679]- Jeżeli chcesz, mogę zadzwonić.|- Nie, tato.
[6688][6696]Tak, jak powiedziałe,
[6697][6718]ja ponoszę za to odpowiedzialnoć.
[6904][6912]Hej, trenerze,
[6913][6927]mogę z tobš chwilę porozmawiać?
[6928][6937]O co chodzi?
[6941][6955]Kent!|Kent!
[6956][6968]Ocaliłe nas dzisiaj.
[6969][6982]/Stary, co za gra.
[6983][6998]Doprowadziłe nas do mistrzostw.
[6999][7015]Nie to drużyna to zrobiła.
[7016][7028]Widzieli nas łowcy talentów.
[7029][7043]Już widzę sygnet na moim palcu.
[7044][7058]Ja już widzę stypendium.
[7069][7090]/Nie mogę się doczekać, stary.|/Nie mogę się doczekać.
[7093][7108]Hej, Clark, przyszedłe!
[7211][7218]Trener!
[7219][7273]/Trener! Trener! Trener!
[7274][7292]Dobrze! Już dobrze!
[7316][7350]Topeka West majš 3 tytuły na swoim koncie,
[7354][7384]ale ja wiem, że mamy|realnš szansę w mistrzostwach,
[7385][7401]a w tym roku mamy wszystko,|co potrzeba!
[7402][7419]Obronę nie do przejcia,
[7420][7438]agresywny atak
[7442][7458]i złotš rękę!
[7495][7529]/Zdobędziemy tytuł mistrzów!
[7540][7625]/Wrony! Wrony! Wrony
[7767][7785]Podobajš mi się te nowe podręczniki.
[7786][7795]Czeć!
[7799][7827]Nie martw się, na zabawę|przeznaczyłam tylko 10% sumy.
[7828][7865]Reszta mojej wygranej|czeka na opłacenie college'u.
[7873][7900]Cieszę się,|że przydała ci się moja rada.
[7901][7913]Żartujesz ze mnie?
[7916][7929]Mecz był niesamowity!
[7930][7967]Nie bawiłam się tak dobrze|od pištej klasy.
[7968][7974]Mówię o tym,
[7975][8032]że te głupie zachowania fanów majš sens,|kiedy co postawisz na mecz.
[8033][8074]Po co więc miałaby psuć sobie zabawę,|piszšc ten artykuł?
[8082][8118]Bo staje się on ciekawszy|z każdš minutš.
[8126][8143]Jeste tego pewna?
[8153][8178]A co? Zrobisz co,|żebym zmieniła zdanie?
[8189][8203]Niezła próba. Jeste milutki.
[8204][8237]Ale już oddałam artykuł|i dzisiaj w nocy zostanie wydrukowany.
[8238][8272]Ledwo musnęła ten temat,|a ja mogę pokazać ci
[8273][8291]jego znacznie ciemniejsze strony.
[8305][8329]Próbujesz nie dopucić|do ukazania się artykułu, prawda?
[8348][8376]Chyba mnie nie zrozumiała, Chloe.
[8383][8406]Ja zawszę dostaję to, co chcę.
[8422][8458]Przykro mi, ale zasoby twojego uroku|włanie się wyczerpały.
[8459][8468]Stój.
[8506][8519]Pocałuj mnie.
[8635][8661]Taki jestem, kiedy grzecznie cię proszę.
[8663][8716]A teraz zostawis...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin