Smallville (4x05 Run) XviD-mE.txt

(30 KB) Pobierz
[94][134]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[134][158]Nie będę dłużej czekał na|jakiegoś cholernego dzieciaka.
[159][177]Spóźnia się.
[184][204]Twój zegarek się spieszy.
[208][227]Ja się nigdy nie spóźniam.
[227][259]Jeżeli mówię, że gdzieś będę,|to zjawiam się tam jak błyskawica.
[267][283]Niezła bryka, stary.|To prawdziwa skóra?
[283][312]Mam trochę spraw do załatwienia, płotko.
[316][329]Co masz dla mnie?
[346][368]Mam parę świetnych rzeczy|dla pana Hanisona.
[373][391]Mówię o rzeczach z górnej półki.
[522][535]Więc, byłeś trochę zajęty.
[542][572]Wiesz, jak to jest,|bezczynne ręce... puste kieszenie.
[575][587]Co o tym myślisz?
[594][611]Dam ci za to dwie stówy.
[613][629]To jest warte dziesięć razy tyle!
[630][658]Mówiłem ci, że nie zajmuję się|już tymi gównianymi rzeczami.
[659][682]Trafisz na coś naprawdę dużego,|to pogadamy.
[683][707]Do tego czasu bierzesz to, co ci daję.
[732][762]A może powinienem to po prostu zabrać?
[785][803]Chyba mi nie grozisz, co dzieciaku?
[1006][1016]O jejku.
[1025][1039]Lekarz mówił, że jest coraz lepiej.
[1040][1067]Tak, dopóki nie dał|mi tej nowej recepty.
[1093][1136]Czerwone. Będą pasowały do różowych,|niebieskich i zielonych, które już biorę.
[1137][1166]Wolę mieć więcej kolorowych leków|w szafce z lekami, niż nie mieć ciebie.
[1167][1196]Chciałbym tylko, żeby twoja matka|przestała się tym martwić.
[1207][1224]Tato, oboje się o ciebie martwimy.
[1238][1255]To co ci zrobił Jor-El z mojego powodu...
[1256][1277]Chwila, wiedziałem,|jakie ryzyko się z tym wiąże, Clark.
[1278][1319]I nie zawahałbym się podjąć go ponownie,|żeby zapewnić ci bezpieczeństwo.
[1322][1340]Czy nie mamy przypadkiem|meczu do obejrzenia?
[1351][1367]Metropolis Sharks na 50 jardzie.
[1368][1384]Lex tym razem nie odpuści meczu.
[1395][1418]Synu, wiem,|że ta przyjaźń wiele dla ciebie znaczy,
[1419][1455]ale nie zapominaj, że on prowadził|dochodzenie w twojej sprawie. Bądź ostrożny.
[1456][1475]Mam oczy szeroko otwarte.
[1476][1503]Dostał kolejną szansę na udowodnienie,|że się zmienił.
[1517][1546]Tato, jestem w klasie maturalnej,|nie chcę się martwić Lexem,
[1547][1561]ani Jor-Elem, ani niczym innym.
[1565][1599]Chcę prowadzić normalne życie, spędzać|czas z przyjaciółmi i grać w futbol.
[1602][1618]Dobrze.|Może skoczysz po samochód?
[1619][1637]Nie chcemy przegapić początku gry.
[1987][1991]Tato!
[2000][2010]Tato, nic ci się nie stało?
[2010][2034]Tak.|Tak mi się wydaje.
[2048][2080]Mama musiałaby mnie znowu odwiedzać|w szpitalu, gdybyś mnie nie odepchnął.
[2081][2093]Tato, to nie byłem ja.
[2094][2115]Widziałem kogoś, kto ruszał się|tak szybko, jak ja.
[2122][2137]Nie mogłem w to uwierzyć.
[2138][2155]On cię uratował.
[2207][2249]Ktokolwiek to był, nie tylko ocalił mi|życie, Clark.Również ukradł mi portfel.
[3013][3032]Nie powinniście być na meczu?
[3032][3060]Cóż, bilety na mecz|były w moim portfelu.
[3060][3072]Który został skradziony.
[3073][3090]Jakiś dzieciak ukradł go|przed szpitalem.
[3091][3106]O mój Boże, zostałeś okradziony?
[3107][3113]Nic ci nie jest?
[3114][3124]- Czy miał broń?|- Nie.
[3125][3148]Miał parę bardzo szybkich nóg.
[3153][3180]Muszę zadzwonić do banku|i zgłosić kradzież karty kredytowej.
[3181][3194]Tato, poczekaj.
[3195][3218]Ten dzieciak był tak|samo szybki, jak ja.
[3220][3235]Powinienem się dowiedzieć, kim jest.
[3236][3250]Pozwól mi tylko porozmawiać z Chloe.
[3251][3274]Może będzie mogła sprawdzić,|gdzie używano twojej karty.
[3287][3318]Proszę cię, tato, jeżeli nic nie znajdę|do wieczora, to zadzwonisz.
[3333][3352]W porządku, ale chcę,|żebyś był ostrożny, Clark.
[3353][3369]Nic nie wiemy o tym chłopaku.
[3369][3387]Właśnie dlatego muszę|dowiedzieć się, kim on jest.
[3427][3439]Jesteś pewien, że nic ci nie jest?
[3440][3452]Kochanie, wszystko w porządku.
[3453][3474]Chciałbym, żebyś przestała się|o mnie martwić.
[3478][3495]Byłeś w śpiączce|przez 3 miesiące, Jonathanie.
[3495][3518]Ciężko nie martwić się,|po tym co przeszedłeś.
[3519][3550]Z małą pomocą nowoczesnej medycyny|zamierzam przeżyć znacznie więcej.
[3554][3587]Zaczynając od romantycznego wieczoru|z moją piękną żoną.
[3594][3634]Może zjedlibyśmy kolację,|a potem pojechalibyśmy nad jezioro.
[3635][3663]Chciałabym, kochanie, ale ja...
[3664][3685]będę musiała zostać dłużej w pracy.
[3686][3719]Prowadzenie Talonu zajmuje|więcej czasu, niż myślałam.
[3720][3748]Ale zadzwonię do ciebie później, dobrze?
[4199][4214]Co to?
[4245][4259]Nic takiego.
[4260][4279]Wygląda na bardzo duży tatuaż,
[4280][4301]w bardzo prowokującym miejscu.
[4302][4311]Kiedy go sobie zrobiłaś?
[4317][4348]Miałam go, zanim wróciłam z Paryża.
[4362][4373]Naprawdę?
[4373][4384]Dlaczego mi nie powiedziałaś?
[4384][4406]Mogłem pójść z tobą|i wytatuować sobie syrenę,
[4407][4433]albo kotwicę,|albo syrenę trzymającą kotwicę.
[4434][4441]No co?
[4441][4464]Nie planowałam tego,|to się po prostu stało.
[4465][4483]Tatuaże nie są czymś,|co się samo dzieje.
[4494][4528]Zazwyczaj potrzeba trochę tuszu i bólu.
[4536][4571]A co niby miałam zrobić?|Zapytać cię o zgodę na niego?
[4576][4586]Chwileczkę.
[4596][4616]Nie to miałem na myśli.|Dlaczego na mnie naskakujesz?
[4617][4642]- Nie naskakuję.|- Właśnie, że tak.
[4643][4678]Posłuchaj, po prostu... nie chcę,|żebyś robił z tego wielkie halo.
[4700][4722]Nie obchodzi mnie tatuaż.
[4736][4758]Natomiast niepokoi mnie,
[4759][4789]że z jakiegoś powodu zachowujesz się tak,|jakbyś go przede mną ukrywała.
[4815][4840]Widziałem, co tajemnice|zrobiły z moimi rodzicami.
[4843][4861]Nie mam zamiaru skończyć tak, jak oni.
[4900][4934]Jason, ostatnią rzeczą, której chcę,|to cię skrzywdzić,
[4946][5001]ale są pewne rzeczy, którymi...|nie umiem się jeszcze z tobą dzielić.
[5022][5035]Przykro mi.
[6043][6055]Koleś.
[6065][6075]Zabłądziłeś?
[6083][6109]Chyba musiałeś, bo
[6110][6124]to mój pokój.
[6130][6145]Techniczne rzecz biorąc,|jest mojego ojca,
[6146][6171]ponieważ użyłeś jego karty kredytowej,|żeby za niego zapłacić.
[6173][6191]Niczego od nikogo nie brałem.
[6192][6242]Ocaliłeś niewinnego człowieka,|ale ukradłeś mu jego portfel.
[6256][6274]Grzebałeś w moich rzeczach.
[6275][6299]To jest naruszenie mojej prywatności.
[6300][6321]Twoich rzeczach?|Ukradłeś to wszystko.
[6343][6352]Tak?
[6371][6388]Udowodnij to.
[6438][6466]Widziałem cię, jak uratowałeś|dzisiaj rano mojego ojca przed ciężarówką.
[6480][6503]Nikt mnie nie widzi,|gdy wykonuje swoją robotę.
[6509][6528]Może nie jesteś jedynym,|który umie się tak poruszać.
[6534][6545]Jay Garrick,
[6546][6563]Barry Allen,
[6563][6572]Wally West,
[6573][6588]czy jak tam inaczej masz na imię.
[6591][6601]Nazywam się Bart.
[6606][6619]Ale to i tak nie ma znaczenia,
[6620][6648]ponieważ mogę być tysiące mil stąd,|zanim zdążysz mrugnąć.
[6649][6680]No nie wiem.|Potrafię mrugać naprawdę szybko.
[6694][6709]Kim ty jesteś, koleś?
[6722][6763]Mam zamiar odebrać ci portfel mojego ojca,|a potem urządzimy sobie dłuższą pogawędkę.
[6811][6825]Nie jestem zbyt rozmowny, koleś.
[6834][6850]Zobaczymy się później.
[7189][7194]Tato,
[7195][7226]znalazłem dzieciaka, który ukradł|twój portfel, ale zgubiłem go w dokach.
[7227][7248]Po prostu przebiegł po wodzie.
[7255][7267]Synu.
[7296][7308]Cześć, Clark.
[7351][7371]Co tak długo?
[7448][7474]Nie myślałem, że ktoś oprócz mnie|potrafi się tak ruszać, prócz mnie!
[7474][7494]Bo to ja jestem najszybszym|facetem na świecie, prawda?
[7494][7504]Tak.
[7504][7521]Byłeś tuż za mną.
[7522][7541]Zastanawiałem się,|czy jest jeszcze ktoś taki, jak ja.
[7541][7573]I okazało się, że to jesteś ty|Kukurydziany Jimmy prosto z farmy.
[7574][7608]Jaką historyjkę opowiedziałeś mojemu ojcu,|żeby cię nakarmił i przenocował?
[7609][7633]Nie zmyślałem, Clark,|powiedziałem prawdę.
[7634][7648]A jaka jest prawda?
[7649][7680]Więc, parę lat temu|zdarzył się wypadek, prawda?
[7681][7704]Widziałem wielki piorun
[7706][7725]i moje ciało doznało przyspieszenia.
[7732][7748]I to się zdarzyło w Smallville?
[7754][7762]Nie.
[7767][7790]Jestem tu po raz pierwszy i
[7792][7812]bez obrazy, ale
[7813][7830]mam nadzieję, że ostatni.
[7848][7880]Nigdy nie znałem nikogo z takimi|zdolnościami, kto by nie był stąd.
[7882][7890]Tak, więc
[7896][7913]może powinieneś poznać.
[7935][7955]Skąd się wzięła twoja prędkość?
[7961][7976]To też był wypadek, czy...
[7983][7996]Po prostu się taki urodziłem.
[8000][8028]Dlaczego żyjesz na ulicy, Bart?
[8048][8063]Co się stało z twoimi rodzicami?
[8072][8096]Nie chcieli mieć w domu|człowieka błyskawicy.
[8104][8140]To i teksty w stylu:|/wszystko będzie w porządku...
[8179][8207]Szkoda, że nie widziałeś,|jak na mnie patrzyli.
[8212][8245]Powiem tylko, że nic nie było już takie,|jak wcześniej.
[8251][8267]Więc uciekłeś?
[8280][8294]Ja...
[8301][8317]Ja po prostu tam nie pasowałem.
[8327][8345]Ty chyba nie miałeś tego problemu.
[8349][8368]Zdziwiłbyś się.
[8380][8406]- Też kiedyś uciekłem.|- Więc po co wróciłeś?
[8409][8419]Kosić trawniki?
[8421][8433]Doić krowy?
[8436][8458]Stary, powinieneś się|do mnie przyłączyć.
[8459][8478]Żeby okradać innych?
[8497][8513]Nie robię nikomu krzywdy.
[8524][8566]Po prostu skubię trochę,|kiedy potrzebuję pieniędzy.
[8577][8594]Nie okradam biednych, Clark.
[8595][8613]Zabieram pieniądze tym,|którzy mają ich dużo.
[8614][8624]Na przykład mojemu tacie?
[8633][8641]Posłuchaj, stary,
[8650][8666]nie miej do mnie urazy, dobra?
[8666][8687]Nie ponosisz kosztów,|jeśli skradziono ci kartę.
[8687][8705]I dlatego nie ma|w tym nic złego, tak?
[8706][8714]Posłuchaj stary,
[8716][8741]moi przyjaciele z Samobójczych Slumsów|poważnie mnie zmienili.
[8743][8765]Skradłem tę kartę tylko po to,|żeby wynająć pokój.
[8766][8785]Nie lub...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin