Smallville (2x17 Rosetta) XviD-mE.txt

(24 KB) Pobierz
[2081][2120]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[2121][2132]Gdzie byłe, Clark?
[2133][2147]Szukalimy cię.
[2148][2157]Byłem na zewnštrz.
[2174][2192]Co się z tobš dzieje?
[2193][2211]Zachowujesz się dziwnie|przez cały tydzień.
[2212][2260]Jak by był mylami gdzie indziej.|Co jest?
[2308][2360]Kiedy się dzisiaj obudziłem,|byłem w połowie drogi numer 8.
[2361][2387]Jak się tam dostałe?
[2388][2406]Nie wiem.
[2407][2426]Lex prawie uderzył|mnie swoim samochodem.
[2427][2445]Odwiózł mnie do domu.
[2474][2490]Powiedziałem mu, że lunatykuję,
[2491][2544]ale nie jestem pewny,|jak dużo chodzenia w tym było.
[2547][2568]Mam ten sen już cały tydzień.
[2569][2585]Latam nad Smallville.
[2586][2620]I zawsze trafiam do jaskini.|Tak jakby mnie wzywała
[2621][2646]jakby chciała|udzielić mi odpowiedzi..
[2647][2673]Jakich odpowiedzi, Clark?
[2674][2691]Nie jestem pewny.
[2692][2738]We nie biorę klucz i wkładam|go do otworu na cianie w jaskini.
[2739][2773]Bucha jasne wiatło...
[2790][2812]Nie wiem.|Wtedy się budzę.
[2813][2868]Sen o włożeniu klucza|do ciany to jedno,
[2876][2903]ale nie mamy pojęcia, co by się|zdarzyło, gdyby to zrobił.
[2904][2930]Te sny każdej nocy stajš|się bardziej intensywne.
[2931][2959]- Kto wie, gdzie się jutro obudzę?|- To zbyt niebezpieczne.
[2960][2985]W tej jaskini mogš być|wszystkie odpowiedzi, których poszukuje.
[2986][3041]Dlaczego się tak obawiasz|tego, czego mogę się dowiedzieć?
[3068][3106]Muszę się ubrać do szkoły.
[3207][3229]Dr Walden.
[3230][3278]Otrzymałem dzisiaj telefon|ze State Preservation Society.
[3279][3316]Podobno planuje pan usunšć|częć ciany z malowidłami?
[3317][3332]Oczywicie powiedziałem im,
[3333][3372]że nie mógłby pan rozważyć takiej sytuacji|uprzednio nie konsultujšc się ze mnš.
[3373][3399]To częsta praktyka archeologiczna.
[3400][3431]Poród|dziewiętnastowiecznych imperialistów.
[3432][3469]Gotów jestem pomyleć,|że chce mnie pan odsunšć od badań.
[3470][3488]Jest pan paranoikiem.
[3489][3516]Naprawdę.
[3527][3574]Proszę dać mi powód,|dlaczego nie powinienem pana zwolnić.
[3575][3598]Ponieważ jestem|na skraju odkrycia.
[3599][3636]Czy to odkrycie pozwoli|w końcu przetłumaczyć symbole?
[3637][3657]Trudno powiedzieć...
[3658][3697]Teraz nie mogę zabrać|próbek do laboratorium.
[3698][3730]Kto ich ostrzegł rzšdowš agencję?
[3740][3765]Władza grozi,|że unieważni pozwolenie
[3766][3786]sprawowania opieki|nad jaskiniš przez LexCorp.
[3787][3819]Inna fundacja chce je przejšć.
[3820][3849]Jeli się nie mylę,|to stoi za tym mój ojciec.
[3850][3909]Nie potrzebuję wymówek.|Potrzebuję odpowiedzi. Ma pan trzy dni.
[3940][3950]Co za nudne zadanie domowe.
[3951][3970]Drzewa genealogiczne|sš takie dwudziestowieczne.
[3971][4003]Spójrz na to jak na zagadkę, Chloe.|Nigdy nie wiesz, co możesz odkryć.
[4004][4019]Dlaczego jeste tym tak podekscytowany?
[4020][4032]Bo to bułka z masłem.
[4033][4061]Twoja rodzina żyje|w Smallville od ery jurajskiej.
[4062][4076]Nad czym tak pracujesz?
[4077][4113]Jest tak wiele danych, które trzeba rozważyć.|Co, jeli twoja matka cię opuciła?
[4114][4139]Czy ta gałš twojego drzewa|genealogicznego jest obcięta?
[4140][4165]A jeli twój biologiczny|ojciec się odnajdzie?
[4166][4188]- Którš rodzinę wybierzesz?|- Co, jeli jeste adoptowany?
[4189][4240]Rozumiem, ale to nie moja wina,|że mam tradycyjnš rodzinę.
[4241][4261]- Czyż nie?|- Na razie!
[4262][4296]Niestety dla reszty z nas,|tradycyjna rodzina znikła lata temu.
[4297][4356]Powinnimy spotkać się wieczorem|w Talonie i ułożyć plan gry.
[4366][4409]Clarkowi nie podoba się ten pomysł.
[4413][4428]Słyszycie to?
[4429][4458]Co słyszymy?
[4501][4510]To.
[4511][4568]Widocznie jeste trochę|zmęczony, bo my nic nie słyszymy.
[4576][4588]Clark, co jest?
[4589][4617]Muszę ić.
[6097][6140]Clark, wszystko w porzšdku?
[6147][6177]Co się stało?
[6178][6230]Mylałem, że ty mi powiesz.|Co robisz tu na dole?
[6290][6315]Włanie kończyłem pracę dla Dr Waldena.
[6316][6342]Pomylałem, że mógłbym|to zrobić podczas jego nieobecnoci.
[6343][6374]Potem zbudziłem się na ziemi.
[6375][6398]Strażnik powiedział,|że była tu eksplozja.
[6399][6418]Nie dotykałe niczego?
[6419][6458]Ciekawe, jak dostałe|się tutaj omijajšc wartownika.
[6459][6481]Jaka jest twoja tajemnica, panie Kent?
[6482][6510]Proszę się odsunšć|Nie widzi pan, że jest ranny?
[6511][6546]Wszystko w porzšdku.|Potrzebuję trochę wieżego powietrza.
[6547][6583]Najpierw znalazłem cię|na rodku drogi, teraz tutaj.
[6584][6609]- Powiniene pójć do szpitala.|- Lex, nic mi nie jest.
[6610][6653]Po prostu chcę wrócić do domu,|zanim rodzice zacznš się martwić.
[6654][6720]Dobrze, ale dopóki nie dowiemy się,|co się stało, nie chcę cię tu widzieć.
[6723][6774]Przepraszam, że nie|potrafię więcej pomóc.
[6775][6793]Dlaczego pozwoliłe mu odejć?
[6794][6811]On wie więcej, niż nam mówi.
[6812][6852]Możliwe, ale ma pan już doć kłopotów.
[6853][6898]Ja się zajmę Clarkiem Kentem.
[6904][6934]Mój dysk włanie|się popsuł po raz 50-ty.
[6935][6955]Mogłabym skorzystać z twojego komputera?
[6956][6977]Muszę zrobić nagłówek|do mojego drzewa genealogicznego.
[6978][6999]Pewnie.|Miałam zamiar wyłšczyć wszystko.
[7000][7023]Więc kim w końcu jeste,|Lang czy Small?
[7024][7058]Teraz należę do rodziny|ze strony mojej mamy.
[7059][7078]Wiec widzimy się w domu?
[7079][7096]Tak. Chloe, jeste moim wybawcš.
[7097][7126]Oczywicie.
[7415][7431]Zrezygnowała z genealogii
[7432][7458]czy pomylała, że moje|życie osobiste jest ciekawsze?
[7459][7470]Ja tylko spojrzałam...
[7471][7507]I zdecydowała powęszyć.
[7553][7577]Chloe, przepraszam.
[7578][7591]Nie patrz na mnie w ten sposób.
[7592][7610]To znaczy, jak?
[7611][7629]Jakbym była zakochanš|frajerkš, próbujšcš
[7630][7684]zatrzymać co, czego|naprawdę nigdy nie miała.
[7685][7716]Jeli co czujesz do Clarka,|może powinna mu powiedzieć.
[7717][7745]To nie chodzi o mnie i o Clarka.
[7746][7770]Tu chodzi o moje|pogwałcenie prywatnoci.
[7771][7807]Od tej chwili nie wolno ci tu wchodzić.
[7869][7889]A tak przy okazji,
[7890][7911]Powiedziałam Clarkowi, co czuję.
[7912][7938]Otworzyłam przed nim serce,|kiedy był chory.
[7939][7995]A on goršczce powtarzał|tylko jedno imię: Lana.
[8079][8093]Wczenie wstałe.
[8094][8123]Nie obawiaj się, tato,|obudziłem się w moim własnym łóżku.
[8124][8147]Żadnych snów?
[8148][8165]Nie, mylę,|że cokolwiek to było, minęło.
[8166][8183]To dobrze.
[8184][8210]Zabieram twojš mamę do miasta na zakupy.|Chcesz pojechać do szkoły?
[8211][8225]Nie, Chloe mnie podrzuci.
[8226][8233]wietnie.
[8234][8247]Jak mama się czuje?
[8248][8276]Jest w cišży.
[8284][8299]Wcišż nie mogę w to uwierzyć.
[8300][8319]Jak szybko zaczniemy|o tym mówić wszystkim?
[8320][8341]Tak szybko, jak twoja|mama będzie gotowa.
[8342][8375]Nie obawiaj się, to sekret,|który ukrywamy z radociš.
[8376][8406]Tak, szczęliwe dziecko.
[8407][8445]Nie chciałem, żeby|to zabrzmiało w ten sposób.
[8446][8475]To dziecko to duża zmiana|dla nas wszystkich,
[8476][8503]ale nie zmieni to uczucia,|jakim darzymy ciebie.
[8504][8529]Wiem.
[8535][8563]Jestem wdzięczny,|że wszystko wróciło do normalnoci.
[8564][8611]Jonathan, jestemy spónieni!|Musimy ić!
[8971][9001]Wezmę to! Id!
[9059][9066]Clark, co się stało?
[9067][9094]Nie wiem!
[9174][9186]Co się stało?
[9187][9227]Wyszlimy, a to stało w płomieniach.
[9566][9600]To powinno zatrzymać intruzów,|dopóki nie załatam dziur lepiej.
[9601][9627]Kilka desek nie zdoła|zasłonić wszystkiego,
[9628][9654]zwłaszcza, kiedy Chloe|zamieci zdjęcia w gazecie.
[9655][9680]Chyba przekonałam jš,|że to był psikus.
[9681][9694]Nie możesz siebie za to obwiniać.
[9695][9719]Twoje zdolnoci stale się rozwijajš.
[9720][9741]Nie możesz ich zawsze kontrolować.
[9742][9770]W tym rysunku|nie ma nic niekontrolowanego.
[9771][9814]To symbol z miejsca, skšd pochodzę.
[9815][9842]To znaczy nadzieja.
[9843][9895]Skšd to wiesz?|Od kiedy potrafisz czytać symbole?
[9910][9958]Od kiedy włożyłem klucz|do ciany w jaskini.
[9960][9996]Chwileczkę, od kiedy co zrobiłe?
[9997][10019]On mnie wzywał.|Pokazał mi, gdzie go ukryłe.
[10020][10047]- Clark, mówiłem ci, żeby tego nie robił.|- Wiem, tato, ale to by było tak
[10048][10080]- jakbym nie miał wyboru.|- Gdzie jest teraz klucz?
[10081][10117]Nie wiem. Kiedy włożyłem klucz do ciany|błysnęło olepiajšce wiatło i zemdlałem.
[10118][10125]Wszystko w porzšdku?
[10126][10135]Tak, nic mi nie zrobiło.
[10136][10154]Ale mam mętlik w głowie.
[10155][10190]Jakbym załadowało mi|do pamięci ten język ze cian.
[10191][10214]Kto cię widział?
[10215][10246]Raczej nie,|ale Lex i dr Walden mnie znaleli.
[10247][10274]Wydaje mi się, że nie majš klucza.|Mylę, że się rozpadł.
[10275][10310]Jeste absolutnie pewny?
[10344][10376]Rozumiem, że chcesz się|dowiedzieć więcej o swoim pochodzeniu,
[10377][10395]ale narażasz własne życie.
[10396][10411]Niektóre rzeczy|sš warte zaryzykowania.
[10412][10424]Takie jak?
[10425][10451]Prawda.
[10624][10656]Ziemia do Clarka.
[10657][10695]Nic ci nie jest?|Słyszałam o pożarze.
[10696][10716]To nic takiego.|Wszystko było pod kontrolš.
[10717][10745]Mylę, że Chloe jest|teraz w Torch i pisze o tym artykuł.
[10746][10781]Nie wiem.|Nie rozmawiamy ze sobš.
[10782][10800]Brzmi poważnie.
[10801][10829]Naruszanie czyjej|prywatnoci przeważnie jest takie.
[10830][10874]Niech zgadnę, przyłapała|jš na węszeniu w twoich rzeczach.
[10875][10900]Właciwie to ja byłam tš węszšcš osoba.
[10901][10917]Nie chciałam.|Po prostu tak się stało.
[10918][10940]Pewnie mylała, że skoro tyle|razy ona przekraczała twoje granice
[10941][10962]mogłaby potraktować cię bardziej ulgowo?
[10974][1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin