{1}{1}23.976 {312}{407}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {408}{436}{C:$aaccff}OD CLARKA {441}{513}Clark, niepotrzebnie. {544}{578}Clark przeprasza, że nie przyszedł. {590}{631}On i Bart sš na misji. {635}{691}Walczš z kryzysem w Keystone. {695}{748}Wiem. {767}{856}No dalej.|Sprawdmy, co dostała. {1019}{1060}Nie widziałam tego od wieków. {1065}{1132}{C:$aaccff}HISTORIE DZIWNE|{C:$aaccff}I NIEWYTŁUMACZALNE {1230}{1297}Wszystko w porzšdku? {1314}{1367}Tak. {1383}{1472}Urodziny skłaniajš mnie do zadumy. {1484}{1580}Co powiesz, żebymy odcišgnęli cię|od mylenia i wcišgnęli do zabawy? {1587}{1642}Chod. {1705}{1767}Widzisz? Dobry przykład. {1772}{1820}To miało być moje życie. {1825}{1865}Ollie, kiedy to się stało? {1870}{1940}Jednego dnia podšżam|za mojš wymarzonš karierš, {1944}{1997}jako nieustraszona dziennikarka,|a potem błysk. {2002}{2062}Nagle staję się|niedyplomowanš psychiatrš {2067}{2155}od zarażonych meteorami dzieci,|które pewnie zostanš zabójcami, {2160}{2211}kiedy to Lois i Clark spacerujš plażš {2215}{2271}z przepustkami dziennikarskimi. {2275}{2330}I czy wspominałam, że byłam w stanie {2335}{2371}utrzymać "żyli długo i szczęliwie" {2376}{2467}przez około 2,3 sekundy,|zanim moje małżeństwo implodowało? {2482}{2522}To chwila,|w której piewasz arię sopranowš {2527}{2616}i wbijasz sobie sztylet w gorset? {2623}{2688}Racja.|Przepraszam za tę operetkę. {2692}{2755}Po prostu chciałabym wiedzieć,|jak ona to robi. {2798}{2829}Wiesz, Chloe,|gdybym cię lepiej nie znał, {2834}{2884}to pomylałbym,|że jest w tym szczypta zazdroci. {2896}{2939}Nie. {2949}{2980}Po prostu... {2985}{3045}z tymi wszystkimi|upadkami i wzniesieniami, {3050}{3105}to byłoby miło|zostawić to wszystko za sobš {3110}{3155}i wrócić do biura. {3179}{3232}Hej! {3261}{3335}Jeden rok bliżej|do słodkiej mierci. {3345}{3378}Jak wspaniale ponuro. {3383}{3417}Chloe, przepraszam cię. {3421}{3472}Odbywa się bunt|pracowników w fabryce w Mexico City {3477}{3560}i Planet posyła|mnie tam pierwszš klasš. {3565}{3637}Odlatuję za 30 minut. {3644}{3685}Nie zrób niczego,|czego ja bym nie zrobiła. {3697}{3757}Kocham cię. {4129}{4157}Chloe, muszę... {4162}{4215}Obowišzki wzywajš. W porzšdku. {4239}{4284}Przepraszam. {4289}{4373}Wszystkiego najlepszego, Chloe. {4378}{4431}Oto człowiek,|który potrzebuje trochę magii {4436}{4462}w swoim poukładanym życiu. {4486}{4505}Wiesz co? {4510}{4567}Nie chciałbym odbierać|hokus-pokus solenizantce. {4572}{4611}Co powiesz na co wyjštkowego {4623}{4656}dla kogo, kto na to zasługuje? {4661}{4716}Dobrze? {4858}{4898}Ciężkie urodziny? {4903}{4980}Widziała kiedy scenę napalmu|w "Czasie Apokalipsy"? {4985}{5040}Więcej ognia, mniej ciasta. {5045}{5150}Upewnijmy się, że jutrzejszy|dzień będzie lepszy. {5191}{5260}Wypowiedz życzenie. {6454}{6531}O mój Boże. Jestem Lois. {6644}{6862}{C:$aaccff}Smallville [8x17] Hex|"CZAR" {6867}{7068}{C:$aaccff}Tłumaczenie:|JoeBlack {7073}{7188}{C:$aaccff}Napisy:|JoeBlack, Juri24 {7193}{7320}{C:$aaccff}Korekta:|Juri24 {7325}{7843}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. {7972}{8039}Wszystko gra w Meksyku, Lois? {8044}{8070}/Wszystko wietnie! {8075}{8149}Za wyjštkiem rzšdowego ucisku|i niewolniczej pracy, a co? {8209}{8248}Po prostu... {8253}{8310}Jeste pewna?|Nic dziwacznego? {8315}{8420}/Nie.|Chlo, co się dzieje? Nie brzmisz, jak ty. {8459}{8516}Nie, ja? {8531}{8593}Mam chrypkę. {8610}{8682}Dobra, trzymaj się. {8703}{8758}Ty też. {8977}{9044}Dobra robota z tym|artykułem o ratuszu, Lane. {9049}{9137}Pralnia i poranna kawa, panno Lane. {9166}{9207}Dzięki... {9212}{9236}Nie przejmuj się. {9245}{9329}Kiedy zapamiętasz moje imię. {9459}{9514}Racja. {10432}{10487}Lois? {10492}{10518}Dzięki Bogu. Clark. {10523}{10557}Nie mogła zostać|tak szybko deportowana. {10561}{10621}Czemu nie jeste w Meksyku? {10633}{10710}Czy nie ma jakiego ograniczenia,|co do obcisłoci bluzki? {10732}{10804}Naprawdę? Nawet ty? {10813}{10837}Cóż... {10842}{10868}Chodzi o to. {10875}{10921}Nigdy nie poleciałam do Meksyku. {10926}{10971}Czy to nie może|poczekać do twojej po-lunchowej, {10976}{11034}przedobiadowej,|po-kawowej przerwy na przekšskę? {11039}{11110}Nie mogę uwierzyć, że nie masz nic więcej|do powiedzenia po ostatniej nocy. {11144}{11173}Ostatniej nocy? {11178}{11221}Dzwoniła pięć razy z lotniska {11226}{11247}i raz z samolotu. {11261}{11319}Miałe czas na odebranie szeciu telefonów, {11324}{11372}a nie mogłe zadzwonić|do Chloe w jej urodziny? {11377}{11441}Chloe wie,|że czasami utknę... na farmie. {11463}{11544}I jeli ta postawa spowodowana jest tym,|że mylisz, iż biorę stronę Jimmy'ego {11549}{11683}w tym całym zerwaniu, to dlatego,|że wierzę, że sš dwie strony każdej historii. {11688}{11760}Dokładnie jakie dwie strony? {11777}{11847}Może trochę przeholował z tym całym... {11851}{11945}Davisem Bloome'em,|jako seryjnym mordercš, ale musi być ciężko, {11950}{12060}kiedy osoba, z którš próbujesz|zbudować życie, w ciebie nie wierzy. {12103}{12175}Lois, wszystko gra? {12182}{12261}Nie, zdecydowanie nie gra. {12302}{12360}To powinno pomóc.|Policyjna interwencja na Głównej i Pištej. {12364}{12427}Bierz kurtkę. {12467}{12580}To nie moment, kiedy ty mówisz mi,|że mam się zbierać? {12609}{12693}Uruchom silniki... Smallville. {13199}{13278}{C:$aaccff}DALSZE LEDZTWO|{C:$aaccff}W SPRAWIE MORDERSTWA LUTHORA {13410}{13436}Czemu wydaje mi się, {13441}{13501}że nie jeste|reprezentantkš Zwišzku Stali? {13522}{13575}Zatanna. {13580}{13621}Nie zostalimy sobie|odpowiednio przedstawieni. {13626}{13714}"Zatanna."|Kto przegrał zakład dajšc ci to imię? {13719}{13733}To rodzinna tradycja. {13738}{13769}Dobra. {13781}{13844}Więc Zatanna? {13853}{13911}Powiesz, co sprawia,|że młoda kobieta, jak ty, {13916}{14026}nachodzi szefa korporacji|w nocnym klubie, a potem biurze? {14031}{14067}Potrzebuję twojej pomocy. {14071}{14131}Nie wyglšdasz na biednš. {14136}{14182}Mój ojciec zostawił|mi posiadłoć w Shadowcrest, {14191}{14273}więc nie chodzi o pienišdze. {14318}{14381}Shadowcrest. {14462}{14532}John Zatara, mistrz magii. {14537}{14604}Był twoim ojcem? {14637}{14649}Przykro mi. {14654}{14704}Wiem, jak to jest stracić rodzinę. {14716}{14745}Tak. {14750}{14803}Straciłam więcej niż ojca. {14810}{14865}Straciłam jego dziedzictwo,|zapisane w ksišżce, {14870}{14932}która była przekazywana|z pokolenia na pokolenie. {14937}{15016}Na tych stronach|zapisana jest cała moja spucizna. {15040}{15062}Kiedy mój ojciec umarł, {15066}{15158}Luthor zakupił tę ksišżkę na aukcji. {15206}{15246}Bez urazy, Zatanna, {15251}{15316}ale jeste córkš|największego magika na wiecie. {15321}{15364}Nie możesz po prostu... {15369}{15455}poruszać nosem|i wycišgnšć jš z kapelusza? {15460}{15527}Jeste słodziutki, ale nie mogę. {15532}{15568}Mój ojciec|nie chciał mnie wiele uczyć, {15572}{15666}poza kilkoma|kosmetycznymi sztuczkami. {15721}{15769}Przykro mi.|Chciałbym móc pomóc. {15774}{15855}Queen Industries może|i przejęło wszystkie pakiety LuthorCorpu, {15860}{15894}ale obawiam się, że prawnicy Lexa {15898}{15978}nie dopuszczš mnie|do jego prywatnej kolekcji. {15982}{16061}Tak mylałam,|że będę cię musiała trochę zachęcić. {16112}{16153}Mam zdolnoć do spełnienia życzenia. {16157}{16277}Dużego lub małego,|cokolwiek chcesz, może być twoje. {16376}{16426}To bardzo kuszšce. {16431}{16455}Ale jak widzisz, {16459}{16510}moje życie mi wystarcza. {16519}{16563}Musi być kto, kogo straciłe. {16567}{16663}Co, co zrobiłe|i chciałby to cofnšć. {16680}{16783}Zdobšd mojš ksišżkę,|a spełnię twoje życzenie. {16810}{16893}Oferta traci ważnoć o północy. {17152}{17215}Jeszcze mnie dzi nie obraziła. {17220}{17270}I przeszła na pasach. {17275}{17325}Jeff nie przyniósł ci dzi kawy? {17347}{17433}Powiedzmy, że wstałam z łóżka prawš nogš. {17438}{17526}To niesamowite,|jak wiele można wtedy zauważyć. {17531}{17622}Co jeszcze chcesz mi powiedzieć... {17706}{17776}Gdzie ty patrzysz? {17812}{17898}Nigdy na mnie tak nie patrzyłe. {18090}{18164}Nasza historia wzywa. {18428}{18507}To nadal odgrodzony teren. {18589}{18610}W porzšdku, Lane. {18615}{18665}To nas ustawia|na pokerowy wieczór w pištek. {18670}{18740}Pracowałem nad swoim blefem. {18764}{18840}Tak trzymaj, twardzielu. {18898}{18991}O co chodzi z tym krzyczšcym heroldem? {19032}{19063}Sytuacja przedstawia się tak. {19068}{19104}Ten wariat na schodach pożarowych {19109}{19181}jest posiadaczem|Antyków Yuri'ego na Głównej. {19186}{19272}Bełkocze tak po łacinie cały dzień. {19293}{19368}Do zobaczenia w pištek. {19466}{19528}"Kobieta. Przeklęta magia. {19533}{19562}Ksišżka niesie mierć. " {19567}{19627}Od kiedy mówisz łacinš? {19631}{19699}Zatanna! Zatanna! {19730}{19768}Zatanna. {19773}{19816}Clark. {19826}{19898}To na pewno ta sama wiedma,|która mi to zrobiła. {19902}{19926}Wiem, gdzie dzi występuje. {19931}{20020}Może mógłby szybko pobiec do tego|antykwariatu i odkryć jakie lady. {20049}{20113}"Szybko pobiec"?|Nie mamy samochodu. {20118}{20161}Co? {20166}{20243}W porzšdku. Jestem Chloe. {20303}{20353}Ta sama,|którš wystawiłe na przyjęciu. {20358}{20439}Ta, która cię pocałowała,|bo Zod niszczył wiat. {20444}{20521}"Krypton, Jor-El, Forteca, Brainiac, Chloe"! {20526}{20569}- Chloe.|- Bingo. {20579}{20629}I tak jak bredzi tamten facet, {20634}{20715}magiczka zjawił się na moim przyjęciu|urodzinowym i rzuciła na mnie urok! {20720}{20835}Ale wiedziałby o tym, gdyby przyszedł,|a nie odbierał wiadomoci od Lois. {20840}{20924}Nie, żebym to rozpamiętywała. {21051}{21070}Niezbyt się ukrywa. {21092}{21125}Tak się obudziła? {21130}{21168}Czemu szybciej na to nie wpadłem? {21173}{21188}Zapomnij. {21192...
rafi6395787