Once Upon a Time [1x16] Heart of Darkness.txt

(26 KB) Pobierz
[126][138]/Dawno temu,
[139][198]/Zła Królowa wygnała wszystkie znane|/postacie z bajek do naszego wiata.
[199][238]/Kto zna prawdę,|/a kto może przełamać klštwę?
[239][260]Nie możesz igrać|z klštwš.
[262][282]Nie możemy być razem.
[283][298]Jeli to wypiję,|przestanę go kochać?
[299][324]Nawet nie będziesz|go pamiętała.
[325][341]Powiedziałam mu,|że powinni być razem.
[342][358]- Przyniecie mi jego głowę!|- Wskakuj!
[359][379]Minęły 24 godziny,|odkšd zaginęła Kathryn.
[380][394]/W rodku jest ludzkie serce.
[395][427]Znalezione odciski|należš do Mary Margaret.
[428][468]{Y:b}{c:$aa6d3f}Once Upon A Time - 1x16|Heart of Darkness
[481][506]{Y:b}{c:$aa6d3f}:: Project HAVEN::
[523][548]{Y:b}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: moniuska|Korekta: loodka
[569][588]Kapturku, uważaj!
[631][659]Musimy uciekać.|Znaleli nas.
[692][702]Jed.|Ja się nimi zajmę.
[703][713]Nie zostawię cię, Kapturku.
[714][743]Znajd nieżkę.|Tylko to się liczy!
[744][767]Co masz zamiar zrobić?
[794][815]Daję ci fory.
[1051][1066]Proszę, obróć się w prawo.
[1067][1089]Emmo, to jaka pomyłka.|Nie zabiłam Kathryn.
[1090][1101]Jasne, że tego nie zrobiła.
[1102][1139]Mimo naszej przyjani jestem szeryfem|i muszę trzymać się dowodów.
[1140][1160]Które wskazujš na mnie?
[1161][1207]Emmo, wczoraj to był David.|Co tu nie gra.
[1208][1251]Wiem, ale to twoje odciski,|a nie jego sš na pudełku...
[1252][1280]więc teraz musimy|zajšć się... tym.
[1281][1318]Dowodami, które mówiš,|że wycięłam Kathryn serce
[1319][1348]i zakopałam w lesie.|To niedorzeczne.
[1349][1370]Gdybym cię nie zatrzymała,
[1371][1399]przy tych dowodach|wyglšdałoby to na protekcję.
[1400][1424]Regina by mnie zwolniła,|a wiesz, co zrobiłaby potem?
[1425][1453]Sprowadziłaby kogo,|kto by cię oskarżył.
[1454][1480]Więc trochę cierpliwoci|i zaufaj mi.
[1481][1508]Nic nie zrobimy, póki nie sprawdzimy,|czy to serce Kathryn,
[1509][1541]a ja wcišż czekam|na wyniki badań DNA.
[1542][1606]W międzyczasie muszę|zadać ci kilka pytań.
[1615][1659]To jakie szaleństwo.|Nigdy bym nikogo nie skrzywdziła.
[1879][1942]- nieżko, co robisz?|- Pozbywam się z domu szkodników.
[2032][2071]- Czego chcesz?|- Czas na kolację.
[2072][2089]Nie jestem głodna.
[2100][2137]Przygotowalimy dzisiaj|co specjalnego.
[2247][2267]Kto umarł?
[2272][2283]nieżko, może usišdziesz?
[2284][2318]Co tu robi|ten brudny wierszcz?!
[2319][2360]Nazywam się Jiminy|i zaprosili mnie twoi przyjaciele.
[2361][2390]Martwiš się o ciebie|i chcieliby ci co powiedzieć.
[2391][2416]Gburku, może ty zaczniesz?
[2417][2485]"nieżko, zmieniła się. Stała się zła,|irytujšca i złoliwa".
[2486][2524]Zmieniłam się?|Kim jeste, że mi to wypominasz?
[2525][2576]nieżko, proszę, to twoi przyjaciele|i martwiš się o ciebie.
[2577][2597]Kto chce być następny?
[2610][2685]"Zeszłej nocy przyniosła do domu|belę słomy, chociaż wiesz, że jestem...
[2704][2749]- na niš uczulony".|- Jeste uczulony na wszystko.
[2750][2768]Stłukła mój kubek!
[2769][2792]Ciesz się, że nie stłukłam|twojej okropnej gęby!
[2793][2831]Jeste najgorszš, najpaskudniejszš,|okropnš..
[2832][2876]Doć! Zobacz, co zrobiła|z Wesołkiem.
[2877][2908]Ten napój, który zażyła...|który miał usunšć ci z pamięci Księcia...
[2909][2927]Zmieniła się|po jego wypiciu.
[2928][2965]Pozwolił mi zapomnieć|o wszystkim
[2966][2997]i jest mi z tym dobrze.
[3001][3036]Ten napój był rozwišzaniem,|nie problemem.
[3037][3064]Problemem jest to,|że mieszkam tu
[3065][3103]z bandš krasnali,|zamiast w swoim pałacu
[3104][3139]z ojcem, jako księżniczka,|ale tak już nigdy nie będzie, prawda?
[3140][3168]Bo zamordowała go|ta sama kobieta,
[3169][3184]która posłała Łowczego,|by zabił mnie.
[3185][3223]nieżko, twoja złoć|na Królowš jest zrozumiała.
[3224][3265]Ale nie powinna|wyżywać się na przyjaciołach.
[3325][3371]Masz rację.|Powinnam wyżyć się na niej.
[3381][3413]Zemsta nie jest rozwišzaniem.|To cię zmieni.
[3414][3431]Zaprowadzi cię to|w niewyobrażalny mrok.
[3432][3441]Nie chcesz tam ić.
[3446][3479]Dobre wieci, koledzy.|Skończcie narzekania, odchodzę.
[3480][3497]Mam ważniejsze sprawy|do załatwienia.
[3498][3510]Nie odchod!
[3511][3526]- nieżko.|- Nie rób tego!
[3549][3568]Dokšd idziesz?
[3586][3605]Zabić Królowš.
[3729][3748]Witam, panno Blanchard.
[3755][3766]Co ona tutaj robi?
[3767][3805]Chciała tu być, żeby się upewnić,|że nie będę stronnicza.
[3806][3828]To ci nie zaszkodzi.
[3852][3871]Nie mam nic do ukrycia.
[3880][3899]Pytaj mnie o co chcesz.
[3931][3957]Serce znaleziono zakopane|przy starym mocie.
[3958][3990]Wydaje się być wycięte|nożem myliwskim.
[3991][4015]Była kiedy przy tym mocie?
[4017][4067]Tak. Wiele razy.|Spotykałam się tam z Davidem.
[4068][4094]- Z panem Nolanem.|- Tak.
[4099][4157]Z jakiego powodu|tam się spotykalicie?
[4161][4187]Mielimy romans.
[4194][4208]Nie jestem z tego dumna.
[4209][4281]I wybaczcie, ale to nie zmienia faktu,|że nie zabiłam Kathryn.
[4289][4314]Widziała to kiedy?
[4338][4371]Tak. To moje pudełko|na biżuterię.
[4372][4400]W tym znaleziono serce.
[4405][4425]Nie widzicie,|co się tu dzieje?
[4426][4442]Kto ukradł pudełko|i włożył do niego serce.
[4443][4463]Nie miałam z tym nic wspólnego.|Jestem niewinna!
[4464][4498]Już dobrze, panno Blanchard.
[4499][4515]Wiem, przez co pani przechodzi.
[4516][4568]Wiem, jak to jest stracić ukochanš osobę|i być publicznie upokorzonš.
[4569][4617]Mnie to zmieniło,|zaprowadziło w mrok.
[4618][4638]Mogę sobie tylko wyobrazić,|co ci zrobiła strata Davida.
[4639][4655]Ale ja się nie zmieniłam.
[4656][4688]Jestem wcišż tš samš osobš.|Dobrš osobš.
[4689][4710]Nie zrobiłam tego.
[4711][4741]Możemy porozmawiać|na korytarzu?
[4831][4851]Prosiłam, żeby pytanie|zostawiła mnie.
[4852][4879]Skšd wiesz,|że tego nie zrobiła?
[4880][4901]Jeli to pudełko|zostało skradzione, jak twierdzi,
[4902][4933]to czy nie powinno być|jakich ladów włamania?
[4943][4975]Mieszkasz z niš.|Powiedz, były lady włamania?
[4979][4998]To kobieta,|której złamano serce,
[4999][5053]a to sprawia, że się robi|rzeczy nie do opisania.
[5338][5373]Wyleczysz się...|kiedy.
[5374][5393]- Czego chcesz?|- Informacji.
[5394][5412]Gdzie jest Królowa?
[5416][5441]Czemu miałbym ci powiedzieć?
[5465][5487]Wiesz, co to diament?
[5488][5508]Najtwardsza substancja|znana człowiekowi...
[5509][5557]piękna, drogocenna,|prawie niemożliwa do zniszczenia.
[5558][5585]Prawie.
[5592][5631]To jest kilof|z kopalni krasnali.
[5632][5649]Ma specjalne ostrze.
[5650][5695]Może ono, wierz lub nie,|przecišć diament.
[5720][5751]Wyobra sobie,|co może zrobić z ludzkim ciałem...
[5752][5793]miękkim, giętkim,|wrażliwym ciałem.
[5794][5830]Jest w zamku,|ale tylko przez noc.
[5831][5850]Rano wyrusza|do letniego pałacu.
[5851][5874]Proszę!|Tylko tyle wiem.
[5877][5906]Letni pałac był zbudowany|dla mojej matki.
[5979][6001]Co zamierzasz?
[6009][6043]Już ci mówiłam.|Chcę zabić królowš.
[6044][6071]Kradnšc zbroję rycerza?
[6072][6101]Zrobię, cokolwiek będzie trzeba,|żeby dostać się do zamku.
[6102][6127]Zatem zejd mi z drogi.
[6128][6142]Muszę tam dotrzeć,|zanim ona wyjedzie.
[6143][6157]Postradała rozum?
[6158][6189]Naprawdę mylisz,|że to przebranie kogo zmyli?
[6190][6222]- Dostanę się tam.|- Posłuchaj siebie!
[6223][6238]Dbasz tylko o zemstę.
[6239][6257]Nie dostrzegasz już|rzeczywistoci.
[6258][6298]Nie musi mnie pouczać|krasnal ze złymi nawykami.
[6299][6321]Nie przyszedłem cię pouczać.
[6322][6370]- Przyszedłem ci pomóc.|- Pomóc. Jak?
[6371][6395]Zabierajšc cię|do Rumplestiltskina.
[6396][6446]To on dał ci napój,|który wymazał wspomnienia o Księciu.
[6447][6468]Jeli kto może|ci je zwrócić, to tylko on.
[6469][6504]Nie chcę odzyskać wspomnień.|Dlatego wypiłam ten napój.
[6505][6527]I to cię zmieniło.
[6532][6565]Może przynajmniej sprawi,|że będziesz taka jak dawniej.
[6572][6595]Jest najpotężniejszym|człowiekiem na wiecie.
[6596][6618]Może zrobić wszystko.
[6631][6649]Wszystko?
[6809][6840]Henry. Co tu robisz?|Czemu nie jeste w szkole?
[6841][6852]Musimy pomóc pani Blanchard.
[6853][6886]Pomagam jej. Dlatego sprawdzam|mieszkanie. A ty zmykaj do domu.
[6887][6907]Mowy nie ma.
[6934][6944]Tylko nie przeszkadzaj.
[6954][6974]Czego szukamy?
[6975][7011]Sprawdzam, czy kto|mógł się włamać.
[7012][7042]Szukam uszkodzonych futryn,|rozbitego szkła,
[7043][7076]- ladów błota... takich rzeczy.|- Mylisz, że kto jš wrobił.
[7077][7112]Tylko to ma sens.|Ale nikt nie miał motywu.
[7113][7138]- Moja mama miała.|- Regina?
[7139][7161]Nienawidzi nieżki.
[7162][7185]Chciała motywu.
[7186][7235]Nie sšdzę, żeby tego|można było użyć w sšdzie.
[7581][7602]Znalazła co?
[7858][7897]Ta czekolada chyba|sama się nie wypije.
[7931][7955]Martwisz się|o swojš nauczycielkę?
[7956][7987]Ona tego nie zrobiła.|Czemu nikt tego nie widzi?
[7988][8017]Bo większoć ludzi widzi|tylko to, co ma przed oczyma.
[8018][8059]I mylę, że odpowiedzi|nie znajdziesz na dnie tego kubka.
[8060][8078]A niby gdzie?
[8082][8105]Może w swojej ksišżce?
[8115][8129]Wiesz, że jestem pisarzem.
[8130][8172]Więc mam tendencję szukania|odpowiedzi w literackiej formie.
[8173][8193]To tylko ksišżka.
[8199][8233]- Czyżby?|- Tak.
[8237][8267]Obaj wiemy, że jest inaczej.
[8268][8291]Mogę prosić wodę?
[8321][8345]Co wiesz na ten temat?
[8349][8366]Wiem, że to ksišżka|z opowieciami.
[8367][8388]Jak wszystkie.
[8389][8435]Z opowieciami,|które wydarzyły się naprawdę.
[8436][8456]Mylisz, że moja ksišżka|jest prawdziwa?
[8457][8492]- Tak prawdziwa jak ja.|- Skšd wiesz?
[8499][8524]Powiedzmy, że...
[8525][8572]jestem wierzšcy i chcę|pomóc innym dostrzec wiatełko.
[8573][8605]Dlatego, mój przyjacielu,|tutaj jestem.
[8606][8640]- Ale ja już uwierzyłem.|- Nie jestem tu dla ciebie, kolego.
[8641][865...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin