POTTINGER_POTTINGER_HIT_69_N,_EUROHIT_69_N_-_instrukcja_obslugi_[PL].pdf

(1773 KB) Pobierz
213.PL.80C.0.indb
PL
������������������
�������������������������������������������
��������������������������������������������
���
99 213.PL.80C.0
HIT 69 N
( Type ZK 213 : + . . 01001 )
EUROHIT 69 N
( Type ZK 213 : + . . 01356 )
Przetrz˚sacz
��������������������������������� ����������������
Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
422102392.034.png 422102392.035.png
PL
Szanowny uøytkowniku!
Dokona≥eú znakomitego wyboru. Cieszymy siÍ z tego i gratulujemy, øe
zdecydowa≥eú siÍ na Pottingera i Landsberg.
Jako TwÛj partner techniczny oferujemy Ci najwyøszπ jakoúÊ oraz
wydajnoúÊ po≥πczonπ z niezawodnym serwisem. W celu okreúlenia
warunkÛw pracy naszych maszyn, a nastÍpnie wykorzystania tych
informacji w procesie ich udoskonalenia prosimy o podanie Twoich
danych. Dane te pozwolπ nam informowaÊ CiÍ na bieøπco o nowych
rozwiπzaniach technicznych w naszej firmie.
OdpowiedzialnoúÊ cywilna za jakoúÊ produktu.
Zgodnie z odpowiedzialnoúciπ cywilnπ producent i handlarz zobowiπzujπ siÍ przy sprzedaøy maszyny do
przekazania przynaleønej jej instrukcji obs≥ugi oraz przeszkolenia jej uøytkownika zgodnie z przepisami
dotyczπcymi obs≥ugi, bezpieczeÒstwa oraz konserwacji urzπdzenia. Potwierdzeniem prawid≥owego
przekazania maszyny wraz z przynaleønπ do niej instrukcjπ obs≥ugi jest "ProtokÛ≥ przekazania" .
PoszczegÛlne czÍúci tego protoko≥u otrzymujπ:
- dokument "A" - podpisany naleøy wys≥ac do firmy Pottinger
(w przypadku produktÛw firmy Landsberg protokÛ≥ naleøy wys≥aÊ na adres tej firmy)
- dokument "B" pozostaje w firmie sprzedajπcej maszynÍ
- dokument "C" otrzymuje klient
UWAGA! W przypadku dalszego przekazania maszyny nowy nabywca musi otrzymaÊ instrukcjÍ
obs≥ugi oraz zostaÊ przeszkolony w zakresie jej obs≥ugi.
ALLG./BA SEITE 2 / 0000-PL
422102392.036.png 422102392.037.png 422102392.001.png 422102392.002.png
PL
PROCEDURA
PRZEKAZANIA MASZYNY
Dokument D
ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH
A-4710 Grieskirchen
Tel. (07248) 600 -0
Telefax (07248) 600-511
GEBR. PÖTTINGER GMBH
D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24
Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112
Telefax (0 81 91) 92 99-188
GEBR. PÖTTINGER GMBH
Servicezentrum
D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24
Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231
Telefax (0 81 91) 59 656
Poczuwajπc siÍ do obowiπzku odpowiedzialnoúci za produkt prosimy odnieúÊ siÍ do poniøszych punktÛw
ZakreúliÊ w≥aúciwe X
Stwierdzono zgodnoúÊ stanu maszyny ze stanem na liúcie przewozowym. Dostarczono wszystkie urzπdzenia
ochronne, wa≥ek przegubowy i instrukcjÍ obs≥ugi
Klient zosta≥ poinformowany i zaznajomiony z obs≥ugπ, uruchamianiem i konserwacjπ maszyny wzgl. Urzπdzenia
Sprawdzono ciúnienie w oponach
Sprawdzono stopieÒ dokrÍcenia nakrÍtek na ko≥ach
Podano klientowi w≥aúciwπ iloúÊ obrotÛw WOM
Dopasowano maszynÍ do ciπgnika: ustawienie 3-pkt-u
Ustanowiono w≥aúciwπ d≥ugoúÊ wa≥ka przegubowego
Przeprowadzono jazdÍ prÛbnπ bez stwierdzenia usterek
Objaúniono klientowi funkcje podczas jazdy prÛbnej
Objaúniono sposÛb ustawianie maszyny w pozycji roboczej i transportowej
Udzielono informacji dotyczπcych wyposaøenia dodatkowego
Klient zosta≥ poinformowany o koniecznoúci zaznajomienia siÍ z instrukcjπ obs≥ugi.
W celu potwierdzenia, øe maszyna i instrukcja obs≥ugi zosta≥y prawid≥owo przekazane, wymagane jest pisemne potwierdzenie. S≥uøπ temu
nastÍpujπce dokumenty:
- dokument A ñ podpisany naleøy wys≥aÊ do firmy Pottinger ( w przypadku maszyny Landsberg wys≥aÊ do firmy Landsberg)
- dokument B pozostaje u dealera, ktÛry dokona≥ przekazania maszyny
- dokument C otrzymuje klient
PL-0600 Dokum D Anbaugeräte
- 3 -
422102392.003.png
 
SPIS TRESCI
PL
WskazÛwki bezpieczeÒstwa zobacz w za≥πczniku!
Znak CE
Ta tabliczka zamieszczona przez producenta
oznacza, ze maszyna odpowiada wszelkim
wymaganiom stawianym tego typu urzπdzeniom
oraz innym odnoúnym wskazaniom EU.
Oúwiadczenie EU
Producent podpisujπc oúwiadczenie
zobowiπzuje siÍ, ze dopuszczone do obrotu maszyny odpowiadajπ
wszystkim odnoúnym wymaganiom bezpieczeÒstwa i higieny pracy
Spis tresci
OdpowiedzialnoúÊ cywilna za jakoúÊ produktu. .................................2
Szanowny uøytkowniku! ....................................................................2
Znak CE .............................................................................................4
Znaczenie tablic ostrzegawczych ......................................................4
Zawieszenie maszyny na 3-pkt koüle ................................................5
Blokada koz≥a wychylnego do transportowania i o stawienia
maszyny ............................................................................................5
Lina ....................................................................................................5
Pod≥πczenie przewodÛw hydraulicznych do ciπgnika ........................5
Odstawienie przetrzπsacza ...............................................................6
Czyszczenie czÍúci maszyny ............................................................6
Odstawienia maszyny na wolnym powietrzu .....................................6
Przechowywanie zimπ .......................................................................6
WskazÛwki bezpieczeÒstwa: .............................................................7
Ustawienie pochylenia karuzeli .........................................................7
Pochylenie palcÛw .............................................................................7
Transport po drogach publicznych ....................................................7
Dolne ciÍg≥a hydrauliczne ..................................................................7
Jazda po drogach publicznych ..........................................................8
Przestawienie z pozycji roboczej na pozycjÍ transportowπ ...............9
Blokada koz≥a wychylnego podczas transportu .................................9
Przestawienie z pozycji transportowej na pozycjÍ roboczπ .............11
UWAGA! Zachowaj kolejnoúÊ czynnoúci .........................................11
Wytyczne ogÛlne dotyczπce pracy maszynπ ...................................12
Praca na stoku .................................................................................12
Amortyzatory ...................................................................................12
Ustawienia .......................................................................................12
Umocowanie ciÍgie≥ dolnych ...........................................................12
Mechanizm sterujπcy ciπgnika (ST) .................................................12
Ustawienie palcÛw ...........................................................................13
Przetrzπsanie na lewπ lub prawπ stronÍ ( przetrzπsanie
graniczne): .......................................................................................13
Proces obrotu w pozycji roboczej ....................................................14
Hydrodüwig (wyposaøenie dodatkowe do urzπdzeÒ z 3-pkt
zaczepem) .......................................................................................14
Konserwacja i utrzymanie w dobrym stanie technicznym ...............15
Przek≥adnia wstÍpna .......................................................................15
Ustawienie palcÛw ...........................................................................15
Wymiana palcÛw .............................................................................15
Dane techniczne ..............................................................................16
Uøytkowanie przetrzπsacza zgodnie z jego przeznaczeniem .........16
Umiejscowienie tabliczki znamionowej ............................................16
Wydanie ...........................................................................................21
MazacÌ pl·n .....................................................................................23
Plan smarowania .............................................................................23
Montaø przek≥adni pokosu ...............................................................25
Kombinacja ciπgnik i maszyna nabudowywana ..............................26
Znaczenie tablic ostrzegawczych
Zakaz poruszania siÍ po drogach publicznych
Tak d≥ugo jak silnik jest w ruchu nie wchodø w pole
pracy karuzeli.
495.173
Nie przebywaj w polu pracy maszyny
213.PL.80C.0
- 4 -
422102392.004.png 422102392.005.png 422102392.006.png 422102392.007.png 422102392.008.png 422102392.009.png 422102392.010.png 422102392.011.png 422102392.012.png 422102392.013.png 422102392.014.png 422102392.015.png 422102392.016.png 422102392.017.png
 
MONTAØ
PL
Zawieszenie maszyny na 3-pkt koüle
Blokada koz≥a wychylnego do transportowania
i o stawienia maszyny
Do transportowania maszyny naleøy przy pomocy sworznia
zablokowaÊ kozio≥ wychylny (SB).
A = pozycja robocza
B = pozycja transportowa
Uwaga!
Sworznie przek≥adaÊ wy≥πcznie przy podniesionej maszynie.
WskazÛwka bezpieczeÒstwa:
Zobacz za≥πcznik A1 pkt.7.),8a.-8h.)
1. MaszynÍ zawiesiÊ na 3-pkt
2. Tak umocowaÊ dolne ciÍg≥a(4), øeby maszyna nie mog≥a wychyliÊ
siÍ w bok.
4
5
TD34/90/4
3. WsunπÊ stopÍ podporowπ (5) i zabezpieczyÊ jπ
- przed dokonaniem pierwszego uruchomienia naleøy sprawdziÊ
d≥ugoúÊ wa≥ka przegubowego i w przypadku takiej koniecznoúci
dokonaÊ jego korekty (zob. rÛwnieø rozdzia≥ "Wa≥ek przegubowy"
w za≥πczniku - B.)
Lina
- linÍ (S) naleøy prze≥oøyÊ
do kabiny ciπgnika
Pod≥πczenie przewodÛw hydraulicznych do ciπgnika
Ze wzglÍdÛw bezpieczeÒstwa przed uniesieniem w gÛrÍ
bocznych karuzeli, naleøy wy≥πczyÊ WOM i odczekaÊ do
ca≥kowitego zatrzymania siÍ karuzeli.
213 / ANBAU 9800-PL
- 5 -
422102392.018.png 422102392.019.png 422102392.020.png 422102392.021.png 422102392.022.png 422102392.023.png 422102392.024.png 422102392.025.png 422102392.026.png 422102392.027.png 422102392.028.png 422102392.029.png 422102392.030.png 422102392.031.png 422102392.032.png 422102392.033.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin