Widerkowna Anna - Slownik pisarzy antycznych.txt

(1504 KB) Pobierz
S�OWNIK pisarzy antycznych

pod redakcj� Anny �widerk�wny

WIEDZA POWSZECHNA WARSZAWA 19 0

Autorzy hase�
ZOFIA AUGUSTYN Z.A.      \
MA�GOB�ATA BOROWSKA M.B.
HELENA CICHOCKA H.C.
MARIA CYTOWSKA M.C.
TOMASZ GIARO r.G.
KRZYSZTOF G�OMBIOWSKI K.G.
W�ADYS�AWA JAMROZ W./.'
STANIS�AW KALINKOWSKI S.K.
KAZIMIERZ KO�A�CZYK K.K.
KAZIMIERZ KOPE� K.Ko.
JERZY �ANOWSKI J.�.
JANINA �AWINSKA-TYSZKOWSKA J.�.-T.
DANUTA �OWICKA D.�.
KLEMENTYNA MAGNOWSKA KM.
J�ZEF MANTKE J.M.
JERZY MA�KOWSKI J.Ma.
KRYSTYNA MIEL CZAREK K.SSt.
FAN MIE�CZAREK J.Mi.
IERBERT MY�LIWIEC HM.
WiNCENTY MYSZOR W.M.
KAZIMIERZ OBRYCKI K.O.
MARIA P�KCI�SKA M.P.
FERESA RABENDA T.R.
LUDWIKA RYCHLEWSKA L..R.
FOANNA SACHSE J.S.
WAC�AWA SIWAKOWSKA W.S.
OANNA SMO�ARCZYK-
AOSTROPOWICZ J.S.-R.
LUCYNA STANKIEWICZ L.S.
PAWE� STANOSZEK P.S'.
EMIL STANULA E.S.
MAREK STAROWIEYSKI M.S.
BOFIA STEIN Z.S.
ALICJA SZASTY�SKA-
-SIEMIONOWA A.Sz.-S.
SAN SZYMICZEK J.Sz.
ANNA �WIDERK/i(tm)-"-  - -
t"r""^"-

Redaktor Wydawnictwa
^"MAKUGOSZCZyfeKA

^dka, obwoluta, kart�^^" t
^AN^p^, -'"-""-y-tew,

Redaktor techniczny

^^^ KUCHARSKA

-,..**^wuWA A.Sz.-S.
JAN SZYMICZEK ^.5'z.
ANNA SWIDERK�WNA A.A
WIES�AW TYSZKOWSKI W.T.
STANIS�AW WILCZY�SKI S.W.
MAREK WINIARCZYK M.W.
EWA WITECKA fi.W.
JERZY WOJTCZAK J.W.
KAZIMIERZ WOJTON K.W.
MA�GORZATA WYSOCKA
-BRIGIDA ZAKRZOWSKA B

Has�a i-*-

Korektor
^^'"-OCHB^K,

i-s.
W.T.

^K "1^-
c '.W.

*c.w.

[A^.^.

Has�a, kt�re po opracowaniu redakcyjnym nie zostamy zaakcep-
towane przez ich autor�w, s� podpisane Red.

Losy antycznej literatury - BENEDETTO BRAVO,

EWA WIPSZYCKA-BRAYO

Terminy mnie� znane i specJalistyczne - ANNA SWIDERK�WNA
Tablica synchronistyczna - MA�GORZATA BOROWSKA
Indeks imion - MARIA GOSZCZY�SKA


OD REDAKCJI

S�ownik pisarzy antycznych r�ni si� nieco charakterem od
innych tego typu s�ownik�w wydawanych przez "Wiedz� Po-
wszechn�". Wynika to ze specyfiki literatury antycznej, z tego
wszystkiego, czego o niej nie wiemy, wreszcie z samego stanu jej
zachowania (por. art. Losy antycznej literatury). S�ownik nasz
obejmuje autor�w staro�ytnych pisz�cych po grecku i po �aci-
nie,, zar�wno tych, kt�rych dzie�a (w ca�o�ci lub cz�ciowo) zna-
my, jak i bardzo wielu spo�r�d tych tak�e, kt�rych dzie�a dla
nas zagin�y. Literatura europejska zaczyna si� od Homera,
dlatego te� nie by�o w�tpliwo�ci, �e od niego i my zacz�� mu-
simy. Ustalenie g�rnej granicy chronologicznej stanowi�o jed-
nak problem znacznie trudniejszy, nie spos�b bowiem powie-
dzie�, kiedy w�a�ciwie ko�czy si� staro�ytno��. Jako okres gra-
niczny przyj�li�my zatem umownie panowanie ces. Justyniana
(527-565), nie uwzgl�dniaj�c w S�owniku autor�w, kt�rzy �yli
w czasach p�niejszych. Wyj�tek uczyniono tylko dla Izydora
z Sewilli (ur. ok. 570), postaci nazbyt wa�nej dla historii lite-
ratury �aci�skiej, by mo�na by�o pomin�� go milczeniem. Tzw.
Ksi�ga Suda, jak r�wnie� pisarze bizantyjscy (Focjusz, Kon-
stantyn Porfirogeneta), pe�ni�cy donios�� rol� w przekazaniu
nam wyci�g�w i fragment�w z zaginionych dzie� antycznych,
zostali om�wieni w artykule wprowadzaj�cym pt. Losy antycz-
nej literatury.

W�r�d autor�w przedstawionych w S�owniku wyr�niamy
autor�w greckich (gr.) i rzymskich (rz.); w okresie p�nego
cesarstwa wszyscy pisz�cy s� ju� jednak z punktu widzenia
prawnego Rzymianami, dzielimy ich zatem w�wczas - wed�ug
j�zyka, jaJrim si� pos�uguj� - na autor�w greckich (gr.) i �a-
ci�skich (�ac.), jak r�wnie� na autor�w poga�skich (bez ozna-
czenia, poniewa� w S�owniku stanowi� 'oni wi�kszo��) i chrze-
�cija�skich (chrz��.).

Od Redakcji

?    Imiona �aci�skie s� w wi�kszo�ci potr�jne ,(praenomen - no-
men - co'gnomen),, nieraz pojawiaj� si� te� imiona dwucz�ono-
we, w .okresie p�niejszym niekt�rzy pisarze maj� po kalka
imion. W g��wce has�a umieszczamy zawsze lo imi� (lub imio-
na), pod kt�rym (kt�rymi) autor jest najszerzej znany; pozo-
sta�e imiona podajemy po przecinku, np. CAJESAB, Gaius lulius
(uwaga: imion nie mo�na dowolnie przestawia�, Cezar nazywa�
si� zawsze tylko: Gaius lulius Caesar!). Je�li jednak imi� umie-
szczone w g��wce nie jest ostatnie z szeregu okre�laj�cych dan�
osob�, 'lecz np. �rodkowe, w�wczas po przecinku podajemy
wszystkie imiona we w�a�ciwej kolejno�ci: VERGILIUS, Publius
Yergilius Maro. Nie zawsze by�o oczywiste, kt�re z kolejnych
imion nale�y wybra� do g��wki has�a. Tak np. Pompejusza
Festusa mo�e Czytelnik szuka� pod has�em Pompeius lub pod
has�em Festus. W tym przypadku g��wka has�a brzmi: POM-
PEIUS FESTUS, w Indeksie imion znajdzie czytelnik odsy�acz;

Festus Pompeius -^Pompeius Festus. Przy imionach greckich

podano r�wnie� ich form� �aci�sk�, opuszczan� tylko w przy-
padku, gdy grecka i �aci�ska s� identyczne.

W imionach (tylko w g��wkach hase�) i tytu�ach, tak greckich
jak i �aci�skich, zosta� zaznaczony akcent przez podkre�lenie
akcentowanej samog�oski lub dwug�oski (np. dwug�oska au wy-
mawiana jak w auto, gu jak w s�owie Europa, si jak polskie aj,
np. Aisopos wymawiamy Ajsopos; je�li jednak podkre�lona jest ''
tylko druga samog�oska, obie g�oski wymawiamy jako samo-
g�oski, np. Thebais wymawiamy The-ba-is). Nie zaznaczono
akcentu tam, gdzie spoczywa on, tak jak w j�zyku polskim, na
drugiej sylabie od ko�ca. Od tej zasady odst�pujemy wszak�e
wtedy, gdy: l) akcent w formie greckiej imienia jest inny ni�
w formie �aci�skiej (np. gr. Bpikuros, �ac. Epicurus); 2) chodzi
o zwr�cenie uwagi na spos�b wymowy (tak np. i w j�zyku
greckim, poza dwug�oskami ai i oi, wymawiamy zawsze jako
samog�osk�, np. Androtion - 4 sylaby, Protogoma - 5 sylab;

czasem r�wnie� samog�oskowe w j�zyku �aci�skim, np. to�jus
- 3 sylaby).

Imi� autora w g��wce has�a podajemy w j�zyku, kt�rym sa'rn
si� pos�ugiwa�, zdarzaj� si� Jednak r�wnie� odst�pstwa ad tej
zasady, je�li mamy do czynienia z autorami greckimi o imio-
nach �aci�skich (np. Caecilius z Kaleakte lub Oui.ntus ze Smyr- /
ny) lub te� z lud�mi, przewa�nie nie b�d�cymi z pochodzenia

ani Grekami, ani Rzymianami, kt�rych znamy lepiej pod imie-
liem �aci�skim (np. luba lub losephus Flavius).

W g��wce has�a podajemy r�wnie� form� spolszczon� imienia,

Od Redakcji

10

je�li taka istnieje i r�ni si� od oryginalnej. W tek�cie hase� -
zgodnie z tradycj� - u�ywamy .oryginalnej lub spolszczonej
formy imion. Dla imion i nazw greckich przyj�to tu zasady
zastosowane w polskim przek�adzie Dziej�w Grecji N.G.L.
Hammonda (Warszawa 1974 i 1977; zob. s. 20-23; por. tak�e
"Poradnik J�zykowy" 1972, nr 4, s. 192-195). W odsy�aczach
w tek�cie has�a podajemy imi� w formie przyj�tej w j�zyku
polskim, je�li wyst�puje ono w zdaniu, np. "Z dzie�a tego ko-
rzysta� -^-Pitagoras", natomiast w formie oryginalnej, w na-
wiasie, je�li jest to jedynie odsy�acz do innego has�a, nie wi�-
��cy si� gramatycznie z tekstem, np. "Pitagorejczycy (->-Pytha-
goras) uwa�ali...". Formy spolszczone, jak r�wnie� wszelkie inne
mo�liwe formy imion znajdzie Czytelnik w Indeksie imion,
umieszczonym na pocz�tku "S�ownika". Jest to obszerny
spis r�nych wersji imion autor�w om�wionych w S�owniku
z odes�aniem do imienia b�d�cego wyrazem has�owym (np.:

Alciphron -^Alkiphron, Alkifron -*-Alkiphron, Crates -*- Krates).

Formy oboczne imienia (zar�wno w 'oryginalnym brzmieniu
jak i spolszczone) zaznaczono za pomoc� nawiasu 'okr�g�ego, tak
np. Ruf(i)us = Fufus lub Rufius, Kato(n) = Kato lub Katon itp.

Zgodnie z zasadami przyj�tymi we wszystkich tego typu s�ow-
nikach tytu�y dziel podajemy i w brzmieniu oryginalnym (przy
tytu�ach gr. transliteracja jak przy imionach w�asnych), i w pol-
skim przek�adzie, przy czym je�li dzie�o by�o t�umaczone na
j�zyk polski, -tytu� polski jest pierwszy, a po nim w nawiasie
tytu� 'oryginalny, je�li za� nie ma t�umaczenia, tytu� oryginalny
jest pierwszy, w nawiasie za� jego przek�ad. Je�li tytu� jest
imieniem w�asnym, nie t�umaczymy go (rap. Menon)" lecz tam,
gdzie w pnaelk�adzie wyst�puje forma spolszczona, przytaczamy
w nawiasie brzmienie 'oryginalne np. Gorgiasz (Gorgias). Nie-
kiedy przy dzie�ach greckich dodano tak�e tytu� �aci�ski lub
nawet tylko ten tytu� zamieszczono, gdy pod nim w�a�nie dzie�o
to jest znane i cytowane (dlaitego te� tytu� �aci�ski pojawia si�
na pierwszym miejscu w g��wce has�a przy takich dzie�ach
greckich nie znanych autor�w, jak np. De elocut�one lub Peri-
plus Maris Erythrae\). Zdarzaj� si� 'r�wnie� tytu�y w�a�ciwie
nieprzet�umaczalne, jak np. Protogonia ("historia tego, co po-
wsta�o lub co dzia�o si� na pocz�tku") i in. Czytelnik powinien
zreszt� wiedzie�, �e w literaturze antycznej wiele tytu��w nie
pochodzi od autora i �e jedno dzie�o bywa cz�sto znane pod kil-
koma r�nymi tytu�ami. W takich przypadkach podajemy cza-
sem tytu� tylko w brzmieniu polskim. R�wnie� niekiedy dla
u�atwienia pos�ugujemy si� w tek�cie has�a tytu�em polskim

11 Od Redakcji

dzie�a nie t�umaczonego. Tam za�,, gdzie tytu�y s� wielowyra-
zowe, d�ugie i skomplikowane, nieraz je skracamy (np. dzie�a
prozaiczne -"-Kallimacha) lub nawet pomijamy w og�le.

Nale�y te� uprzedzi� Czytelnika, �e w naszych wiadomo�ciach
o �yciu i tw�rczo�ci pisarzy antycznych istniej� powa�ne luki.
Nader rzadko mo�emy poda� daty urodzin i �mierci, najcz�ciej
musimy pos�ugiwa� si� przybli�eniami, przybli�enia za� s� za-
wsze nie�cis�e i w r�ny spos�b obliczane (st�d nieraz nieco
odmienne daty w r�nych s�ownikach i encyklopediach). Nie-
kiedy wiemy tylko, �e tzw. akme (tj. wiek pe�nego rozkwitu,
umieszczony na og� przez staro�ytnych ok. 40 roku �ycia,
-"-Apollodoros z Aten) jakiego� autora przypada�a na takie
a takie lata. Niejednokrotnie brak nam r�wnie� danych doty-
cz�cych samych dzie�, zw�aszcza nie zachowanych (a te stano-
wi� przyt�aczaj�c� wi�kszo��, por. art. Losy antycznej literatury),
lecz tak�e i zachowanych (np. daty wystawienia sztuk, pierw-
szego wydania itp.). Istniej� te� dzie�a, kt�rych autor�w...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin