Mike.and.Molly.S01E09.Mikes.New.Boots.HDTV.XviD-FQM.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{58}Mam dla ciebie małš niespodziankę.
{58}{93}Cokolwiek to jest,|pochwalam.
{93}{168}Zdobyła więcej niż moje zaufanie|i szacunek w sypialni.
{231}{275}Dziękuję, Molly.
{275}{313}Chwila.
{313}{375}Chodzi o jakš rocznicę|albo specjalnš okazję,
{375}{412}o której powinienem pamiętać?
{412}{445}Nie ma żadnej okazji.
{445}{499}Zobaczyłam co,|co po prostu krzyczało: "Mike".
{499}{530}Co za przypadek.
{530}{607}Ja widziałem zeszłej nocy co,|co krzyczało: "Mike".
{636}{661}Trzy razy.
{661}{712}Po prostu otwórz.
{712}{790}O, kurczę!|Kowbojki!
{832}{868}Skšd wiedziała?
{868}{954}Opowiedziałe mi tę historię o butach,|które miałe jako dziecko
{954}{1026}i jak przestałe je nosić,|bo inni chłopcy się z ciebie miali.
{1026}{1076}Tyle razy nazywano mnie|"Brzuchol the Kid",
{1076}{1138}że aż przestałem lubić|westerny.
{1138}{1191}Nie wierzę,|że pamiętała.
{1191}{1222}Oczywicie, że pamiętałam.
{1222}{1289}Tak jak ty pamiętasz historie,|która ja ci opowiadałam.
{1299}{1333}Jasne.
{1333}{1393}Nie martw się.|Nie będę cię przepytywać.
{1393}{1438}Dziękuję.
{1438}{1470}Powinny pasować.
{1470}{1519}Wzięłam jeden z twoich butów|do sklepu,
{1519}{1560}żeby mieć pewnoć,|że wezmę właciwy rozmiar.
{1560}{1620}Sprytnie.|W ten sposób nie będziesz musiała
{1620}{1679}naklejać mi plastrów|na palce.
{1679}{1767}O mój Boże, sš wspaniałe.
{1795}{1861}Sš z prawdziwego grzechotnika?
{1861}{1904}W 100%.
{1954}{2013}Wiesz, ile wężów musiało zginšć,|żeby mógł je nosić?
{2013}{2026}Walić je.
{2026}{2118}Lepiej, żeby były na moich stopach|niż gryzły ludzi albo zjadały jajka.
{2118}{2200}Wyglšdasz w nich|bardzo przystojnie, kowboju.
{2200}{2266}Pasujš mi, czyż nie?
{2320}{2371}Nie wiem jak ci dziękować.
{2371}{2453}Mam kilka pomysłów,|jeli jeste zainteresowany, partnerze.
{2453}{2518}Byłoby mi bardzo miło,|psze pani.
{2518}{2561}Pozwól tylko, że je cišgnę.
{2561}{2622}Nie, nie.|Nie cišgaj ich.
{2622}{2684}Ale cišgnij całš resztę.
{2744}{2839}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2840}{2920}Tłumaczenie: Steward
{2925}{3015}Mike & Molly 1x09|/Nowy buty Mike'a
{3457}{3531}Wiesz, że te kowbojki|nie pasujš do policyjnego munduru.
{3531}{3568}Tak jak i te stringi|w panterkę,
{3568}{3608}które masz pod swoim|mundurem.
{3668}{3744}To nie stringi,|ale sportowe slipki.
{3744}{3829}I nie w panterkę,|ale w kamuflaż.
{3829}{3936}Muszš być pomocne,|kiedy próbujesz ukryć sprzęt.
{3984}{4042}Co chcecie?
{4042}{4096}Tak wita się klientów,|którzy płacš?
{4096}{4140}Więc teraz płacisz?
{4177}{4221}Przejęzyczenie.
{4221}{4253}Co z tobš?
{4253}{4306}Dwoje pomywaczy i kelner|się pochorowali,
{4306}{4358}więc musiałem tutaj przyjć|w deszczu,
{4358}{4391}bo ukradziono mi rower.
{4391}{4451}Mamy spisać raport?|Może uda się nam go znaleć.
{4451}{4568}Jeli chcesz się bawić w detektywa,|lepiej znajd mój samochód.
{4606}{4708}Skradziono go rok temu|i dlatego jedziłem rowerem.
{4729}{4764}Poprosimy dwa niadaniowe specjały.
{4764}{4843}Dostaniecie to, co wam przyniosę|i polubicie to.
{4880}{4933}Tak, polubimy.
{4992}{5050}Czemu Molly kupiła ci buty?
{5050}{5100}Macie jakš rocznicę czy co?
{5100}{5132}Nie, w tym całe piękno.
{5132}{5191}Kupiła je, bo akurat|o mnie pomylała.
{5191}{5236}Zupełnie jak ten naszyjnik|z muszelek,
{5236}{5292}który kupiłem ci w Fort Lauderdale,|ale go nie nosisz.
{5292}{5360}Wybacz. Nie jestem osobš|noszšcš naszyjnik z muszelek.
{5360}{5385}Kto nie lubi muszelek?
{5385}{5427}Wszyscy.
{5427}{5488}Z wyjštkiem ciebie, Aquamana|i Dona Ho.
{5511}{5545}Chodzi o to,
{5545}{5621}że nigdy nie otrzymywałem|takiej uwagi od kobiety.
{5621}{5733}Czuję się przez to trochę...|seksownie.
{5756}{5826}Teraz wiesz jak się czuję|w swoich slipkach.
{5826}{5885}Zupełnie jakbym miał Rambo|w kroczu.
{5920}{5966}Owsianka czy budyń?
{5966}{6028}Wezmę owsiankę.
{6107}{6148}Nie wchod tam.
{6148}{6189}Ten tunel jest namalowany.
{6287}{6364}Czemu nigdy mnie nie słuchasz?
{6404}{6474}Kotku, nie powinna tak|się w to wcišgać.
{6474}{6523}No. Zaczynam myleć,|że ten pies
{6523}{6580}nigdy nie złapie|tego kurczaka.
{6676}{6707}Dokšd idziesz?
{6707}{6786}Mike przyjeżdża po mnie|i idziemy na spotkanie AG.
{6786}{6832}Jak mu się podobały kowbojki?
{6832}{6876}To było słodkie.
{6876}{6936}Twarz mu się rozwietliła|jak u małego chłopca.
{6936}{7000}A więc wy tak na poważnie?
{7000}{7034}Tak mylę.
{7034}{7073}Nie chcę zapeszyć,
{7073}{7159}ale idziemy w naprawdę|dobrym kierunku.
{7159}{7235}Uwielbiam ten okres w zwišzku,
{7235}{7295}kiedy czujesz się komfortowo|przy drugiej osobie
{7295}{7361}i nikt nie ma zakazu|zbliżania się.
{7392}{7468}Albo nie pyta o trójkšt|ze sprzštaczkš.
{7540}{7608}Tak, to magiczny czas.
{7731}{7785}Hej, księżycowa mordko.|Jak się masz?
{7810}{7852}Co tutaj robisz, Vince?
{7852}{7904}Zabieram twojš mamę|na miłš kolacyjkę
{7904}{7969}i przejażdżkę bryczkš|nad jezioro.
{7969}{8038}Jest całkiem romantycznie,|jeli nie przeszkadza ci
{8038}{8084}smród końskiego gówna.
{8108}{8156}Chwila.|Spotykasz się z mojš mamš?
{8156}{8246}Stara zupa smakuje dobrze,|jeli jš podgrzejesz.
{8292}{8353}Mamo.
{8373}{8404}Wejd.
{8404}{8452}Ale trzymaj się blisko drzwi.
{8452}{8496}Nie ma sprawy.
{8496}{8523}Hej, tutaj jest.
{8523}{8604}Powód dla którego Bóg stworzył|żel i ręce.
{8630}{8680}Chcesz czekać na ganku?
{8749}{8782}Hej, Vin.
{8782}{8845}Wyglšdasz dzi bardzo przystojnie.
{8845}{8942}Dzięki.|Odsysali mi tłuszcz z karku.
{8942}{9003}Super.
{9003}{9085}Niele oddzielili twoje ramiona|od głowy.
{9115}{9168}Chyba powinnimy już ić.
{9168}{9236}Otworzyli już bufet,|i za jakš godzinę,
{9236}{9308}kalamary zacznš wyglšdać|jak smażone odbyty.
{9385}{9496}Wiem, że to nie wasz ojciec,|ale traktuje mnie jak królowš
{9496}{9569}i można rozbijać kokosy|jego pałš.
{9671}{9731}Lepiej nigdy nie jedzmy|przy nim kokosów.
{9731}{9764}Umowa stoi.
{9848}{9924}Muszę wam powiedzieć,|że ostatnio mi się powodzi.
{9924}{10000}W pracy, w życiu osobistym.
{10068}{10164}W rezultacie,|moja postawa się poprawiła.
{10234}{10297}Tracę wagę,|nawet o tym nie mylšc.
{10297}{10354}W zeszły wtorek,|zapomniałem zjeć lunch.
{10354}{10408}Szaleństwo, nie?|Tak się nigdy nie dzieje.
{10408}{10480}Wiele razy zapomniałem,|że jadłem lunch.
{10480}{10580}Więc musiałem zjeć|jeszcze raz,
{10580}{10624}ale to jest monumentalne.
{10624}{10685}Zapomniałem wycišgnšć|końcówkę z benzynš.
{10685}{10728}Zapomniałem, że mam naładowany|pistolet.
{10728}{10792}Ale nigdy nie zapomniałem|o lunchu.
{10821}{10921}W skrócie, patrzycie na szczęliwego,|pewnego siebie, nieco mniejszego faceta
{10921}{10968}niż ten sprzed kilku tygodni.
{10968}{11032}Wygraj walkę tutaj,|a wygrasz tutaj.
{11032}{11088}Bez chwały nie ma zwały.
{11124}{11199}Szczęliwej drogi, mi amigos.
{11242}{11285}Byłe całkiem słodki dzisiaj.
{11285}{11341}Mówisz tak tylko dlatego,|bo ze mnš sypiasz.
{11341}{11375}Możliwe, nie zaprzeczam.
{11375}{11439}Masz ochotę pójć na górę|i zrobić to w konfesjonale?
{11439}{11472}Oczywicie.
{11472}{11547}Minšł prawie tydzień|od mojej ostatniej spowiedzi.
{11580}{11621}- Czeć.|- Witam.
{11621}{11696}Chciałam tylko powiedzieć, że bardzo|podobało mi się, to co powiedziałe.
{11696}{11724}Dziękuję.
{11724}{11757}Jestem Jill.
{11757}{11805}- Mike.|- Wiem.
{11805}{11860}wietne buty.
{11860}{11956}Jestem z Teksasu,|więc kręcš mnie faceci w kowbojkach.
{12044}{12116}To Molly.|Moja przyjaciółka.
{12219}{12300}Jestem Molly,|przyjaciółka Mike'a.
{12300}{12324}Miło cię poznać.
{12324}{12353}Ciebie również.
{12415}{12500}Nie mam jeszcze sponsora,|fajnie by było, gdyby nim został.
{12500}{12533}Poważnie?
{12533}{12592}Nikt jeszcze mnie nie prosił|o zostanie sponsorem.
{12635}{12679}Dam ci mój numer.
{12679}{12712}Super.
{12712}{12768}Nie mam długopisu.
{12807}{12855}Poważnie?
{12909}{12967}Jasne.|Od czego sš przyjaciele?
{13016}{13080}Powiesz o co chodzi|czy mam zgadywać?
{13080}{13124}Mylę, że gdyby trochę się|zastanowił,
{13124}{13172}wiedziałby o co chodzi,|przyjacielu.
{13172}{13221}O to się gniewasz?
{13221}{13262}Ponieważ przedstawiłem cię|jako przyjaciółkę?
{13262}{13306}Tak, Mike.|O to włanie się gniewam.
{13306}{13351}A więc mówisz, że nie jestemy|przyjaciółmi?
{13351}{13392}Chodziło ci tylko o seks?
{13392}{13441}- Ponieważ dla mnie to co więcej.|- Och, nie.
{13441}{13486}Nie odwracaj kota ogonem.
{13486}{13534}Dobrze wiesz, co zrobiłe.
{13534}{13569}Poprosiła, żebym został|jej sponsorem.
{13569}{13640}Tylko dlatego, że jest ładna,|nie mam jej pomagać?
{13640}{13680}Nie, żebym mylał,|że jest ładna.
{13680}{13710}Flirtowałe z niš.
{13710}{13750}Czemu tego po prostu|nie przyznasz?
{13750}{13778}Nie flirtowałem z niš.
{13778}{13840}Może i ona flirtowała ze mnš,|ale nie mogę tego kontrolować.
{13840}{13885}Czy to nie w pewien sposób|komplement dla ciebie?
{13885}{13916}Czy mam wyjć?
{13916}{13944}- Tak.|- Nie.
{13944}{14032}Dobrze, zostanę,|ale zakryję oczy.
{14128}{14182}Możemy pójć na górę|o tym porozmawiać?
{14182}{14225}Nie ma o czym rozmawiać.
{14225}{14265}A więc co?|Mam po prostu wyjć?
{14265}{14365}Jestem pewna, że znajdziesz przyjaciół,|z którymi spędzisz czas.
{14385}{14447}Spoko.
{14506}{14565}Te buty naprawdę słodko|na nim wyglšdajš.
{14565}{14613}Wiem o tym!
{14809}{14878}Kotku, jeste niedobra.
{14902}{14970}Co zrobić?|Dobra, poczekaj.
{14970}{15038}Tak, jestem na kolanach.
{15038}{15114}Szczekać jak pies?
{15115}{15198}Czy to Biuciaste Azjatki Telefon?
{15198}{15261}Cholera, le wykręciłem.
{15301}{15364}Co za zboczeni ludzie.
{15438}{15483}Dzwoń, zanim wpadniesz.
{15483}{15547}Wydzwaniałem do ciebie|od 45 minut.
{15547}{15594}Naprawdę?
{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin