{62}{117}/Jeste obserwowany. {122}{173}/Rzšd ma tajny system. {177}{278}/Maszynę, która codziennie|/cię szpieguje. {281}{338}/Wiem, bo sam jš zbudowałem. {343}{396}/Zaprojektowałem jš,|/by wykrywała akty terroru, {400}{434}/lecz ona widzi wszystko. {439}{503}/Brutalne zbrodnie|/z udziałem zwykłych ludzi. {508}{537}/Takich jak ty. {542}{628}/Rzšd uznał te przestępstwa|/za nieistotne. {633}{714}/Nic by nie zrobili,|/więc postanowiłem sam się tym zajšć. {719}{758}/Lecz potrzebowałem partnera. {762}{820}/Kogo, kogo umiejętnoci|/mogš im zapobiec. {825}{918}/cigani przez władze,|/działamy w tajemnicy. {923}{964}/Nigdy nas nie znajdziesz. {969}{1053}/Lecz jeli wyskoczy twój numer,|/nieważne, czy jeste ofiarš, czy sprawcš, {1057}{1090}/my znajdziemy ciebie. {1091}{1143}{Y:b}{C:$aaccff}.:: GrupaHatak. pl::.&:: Project Haven::|>> Release24. pl << {1144}{1193}{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [1x14]|Wolf And Cub {1194}{1249}{Y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: moniuska {1288}{1366}/- Numer alarmowy, słucham?|/- Złapałem kapcia. {1367}{1418}/Nie chcš ciszyć muzyki. {1419}{1481}/Wiem, że z niš sypia. {1482}{1550}/Proszę, pomóżcie!|/Postrzelili mojego brata. {1551}{1586}/- Przylijcie kogo.|/- Przykro nam, {1587}{1638}/wszystkie jednostki sš zajęte. {1983}{2045}Nikogo nie ma. {2311}{2402}Nie widziałem cię takiego.|Hakerka musiała ci dać w koć. {2407}{2490}Przetrwajš tylko paranoicy.|Mšdra rada. {2491}{2606}Muszę odbudować systemy|i wzmocnić firewalla. {2661}{2800}- Mogę co zrobić?|- Tak, to nowy numer... {2824}{2926}- Przyszedł rano.|- Mimo że biblioteka była odcięta od sieci? {2927}{2973}Nazywa się Darren McGrady,|ma czternacie lat. {2975}{3088}To jego ostatni znany adres.|Niech pan lepiej rusza. {3522}{3599}Możliwe, że maszyna|spóniła się z numerem? {3601}{3644}Nie, a co? {3647}{3745}/Do mieszkania musiałem wejć|/przez policyjnš tamę. {3747}{3835}/Bibliotek mogła zostać zaatakowana,|ale maszyna na pewno nie. {3836}{3925}/Cokolwiek się tam stało,|/problem Darrena cišgle trwa. {3973}{4093}Wyglšda na wtargnięcie.|Więc czyja krew jest na podłodze? {4217}{4287}Kim jeste? {4328}{4372}Detektyw Stills. {4373}{4419}- Pan jest nadzorcš?|- Tak. {4421}{4509}- Trochę póno na imprezę.|- Powie mi pan, co tu się stało? {4510}{4579}To, na co wyglšda.|Lokator zarobił kulkę. {4582}{4667}To było jaki tydzień temu.|Taki starszy dzieciak, Travis McGrady. {4668}{4739}Wielka szkoda.|Zawsze płacił czynsz na czas. {4740}{4810}Travis miał brata, Darrena. {4812}{4896}- Co się z nim stało?|- Nie wiem, gliny go zabrały. {4989}{5114}Kiedy mogę tu posprzštać|i znów wynajšć mieszkanie? {5284}{5365}Dzień dobry, detektywie.|Tęskniła? {5366}{5483}Zawsze wyobrażałam sobie ciebie|na tylnym siedzeniu mojego wozu... skutego. {5488}{5536}Co kto lubi. {5538}{5639}- Udało się wycišgnšć te akta?|- Travis McGrady... {5646}{5703}Dwa strzały z bliska w pier. {5704}{5782}Widziano, jak trzech czarnoskórych|uciekało z budynku. {5783}{5811}A co z jego bratem? {5812}{5890}Po powrocie znalazł|wykrwawiajšcego się brata. {5891}{5926}Wezwał policję. {5927}{6001}Pierwszy patrol|pojawił się pół godziny póniej. {6004}{6073}- Travis już nie żył.|- Co się stało rodzicom? {6076}{6166}Ojciec ich zostawił, a matka zmarła|trzy lata temu przez niewydolnoć nerek, {6167}{6247}więc Travis był|prawnym opiekunem Darrena. {6248}{6307}Teraz nie ma nikogo. {6308}{6361}- Wiadomo, gdzie teraz jest?|- Zaginšł. {6363}{6442}Całš noc czekał na posterunku|na opiekę społecznš. {6445}{6512}Gdy się nie pojawili,|po prostu wstał i wyszedł. {6514}{6560}Muszę go namierzyć.|I to szybko. {6579}{6730}Powiesz mi kiedy,|jak wybieracie tych ludzi? {6790}{6884}Pogadam z detektywem|przydzielonym do tej sprawy {6886}{6943}i dowiem się,|czy nie pominšł czego w raporcie. {6946}{7012}Na przykład, jak zgubił|tego dzieciaka. {7013}{7113}Od kiedy grupę operacyjnš wydziału zabójstw|interesuje strzelanina w Crown Heights? {7114}{7168}Nie macie czego ważniejszego? {7169}{7226}Na przykład typa,|który strzela ludziom w kolana? {7229}{7302}Komendant chce|poprawić statystyki. {7303}{7382}Kazał nam brać|każdš otwartš sprawę. {7385}{7436}No dobra, to było tak. {7437}{7507}W ubiegły pištek|ofiara pracowała... {7509}{7597}Miał na imię Travis. {7598}{7665}No tak.|Więc Travis... {7668}{7729}pracował na popołudniówkę|w Thighs & Fries. {7730}{7804}Wdał się w sprzeczkę o kelnerkę|z trzema mężczyznami. {7811}{7887}Który za dużo szalał,|a Travis wyrzucił go z knajpy. {7888}{7969}Póniej widziano ich|uciekajšcych z budynku. {7970}{8066}Mylę, że ledzili Travisa,|gdy wracał z pracy. {8068}{8090}Resztę znasz. {8092}{8185}Jego brat mówił,|że zabrali jego służbowš czapkę. {8188}{8231}Mamy jaki lad podejrzanych? {8233}{8339}- Może opis od kelnerki?|- W tamtej okolicy? Bez jaj. {8360}{8434}Nikt nawet nie pinie|o tych zbirach. {8435}{8492}Postępy w poszukiwaniach|młodszego brata? {8495}{8537}Nie mam czasu uganiać się|za smarkaczem, {8538}{8580}który nie umie|usiedzieć na miejscu. {8581}{8682}Gdy go znajdę, powiem mu,|że bardzo pomogłe. {8816}{8906}Zdaje się, że brat Darrena|wdał się w bójkę z niewłaciwymi ludmi. {8907}{9012}Jeli mylš, że Darren co widział,|będš chcieli go uciszyć. {9013}{9077}A my nie wiemy, gdzie jest Darren|ani kim sš strzelcy. {9080}{9161}wiadkowie mogš ich rozpoznać,|ale za bardzo się bojš. {9164}{9240}Czemu mieliby rozmawiać z panem? {9243}{9307}Mam swoje sposoby. {9468}{9509}Przepraszam.|Lisa? {9552}{9595}Przykro mi,|pieszy mi się. {9598}{9678}Zresztš już wszystko|powiedziałam policji. {9679}{9710}Nie jestem glinš. {9722}{9812}Szukam Darrena McGrady'ego,|młodszego brata Travisa. {9813}{9906}- Przykro mi, nie mogę pomóc.|- Wiem, że się boisz... {9907}{10011}Wiem też, że Travis bał się,|gdy bronił cię przed tymi zbirami. {10012}{10087}Ale i tak to zrobił. {10154}{10233}Wcišż tu przychodzš.|Obłapiajš mnie i krzyczš. {10235}{10285}Nie wiem,|co on sobie mylał. {10286}{10324}Troszczył się o ciebie... {10341}{10421}Tak jak o Darrena. {10422}{10520}Zabójcy Travisa|mogš teraz na niego polować. {10521}{10612}Musisz mi pomóc go odnaleć. {10614}{10710}- Chcę pomóc, ale...|- Nie musisz podawać nazwiska. {10712}{10804}Wskaż mi tylko|właciwy kierunek. {10849}{11015}Idealnie pasowałby do komiksu.|Wychodzisz z cienia i szukasz łotrów... {11031}{11079}Kilka przecznic w tamtš stronę. {11082}{11158}- Tam przesiadujš.|- Dzięki. {11338}{11445}Macie darmowe komiksy,|dzieciaki. {11446}{11508}Co ty na to?|Czeć, dobrze cię widzieć. {11511}{11570}Pozdrów mamę. {11571}{11633}Panie Wilcox,|jakš moc ma ten kole? {11636}{11680}Nie ma kostiumu|ani peleryny. {11681}{11764}Nie o to chodzi|w byciu superbohaterem, {11765}{11820}ale o bronienie|swojego kompana {11823}{11913}i pilnowanie go,|gdy nikt inny tego nie robi. {11914}{11947}Patrz na ten szczegół. {11950}{12011}Przepraszam. {12012}{12062}Carter, być może znalazłem|jednego ze strzelców. {12065}{12138}Róg Crown i Albany,|idzie na południe. {12139}{12230}/Będę za dwie minuty. {12309}{12350}Finch, widzę Darrena. {12360}{12397}/Jest bezpieczny? {12398}{12471}- Nie na długo.|- Hej, Brick. {12472}{12556}- Zdejmij tę czapkę.|- Mylisz, że do kogo mówisz, mały? {12590}{12650}Do tchórzliwego gnojka,|który zabił mojego brata. {12652}{12692}Zastrzelilicie go w naszym domu. {12693}{12803}Mam ci pokazać,|jak tego używać, mały? {12806}{12862}Co ty wyprawiasz?|Puszczaj. {12863}{12903}Gówniarz już nie żyje. {12904}{13000}Ja nie spudłuję.|Rzuć telefon. {13002}{13073}Puszczaj.|Bez obaw, to nie koniec. {13074}{13114}Zabiję ciebie|i resztę twojej ekipy. {13115}{13167}Zobaczymy.|Kumple będš cię szukać. {13168}{13234}- Widzę, że znów zdobywasz przyjaciół.|- Znalazłem zaginionego. {13235}{13308}Muszę go stšd zabrać.|Ten jest podejrzany o morderstwo. {13309}{13357}Na ziemię.|Ręce za głowę. {13424}{13522}- Dokšd idziesz?|- Muszę go zabrać w bezpieczne miejsce. {13925}{14012}/Do wszystkich jednostek,|/strzały w okolicy Crown... {14050}{14141}Nie wiedziałem, że gliny|mogš sobie wybierać wezwania. {14143}{14193}Nie mówiłem,|że jestem glinš. {14194}{14243}Więc kim? {14244}{14327}Będę musiał kiedy|wymylić dobrš odpowied na to pytanie. {14328}{14426}Ładny, zważywszy,|że kupiłe go na ulicy. {14429}{14516}- Skšd miałe pienišdze?|- Sprzedałem telewizor i parę rzeczy. {14517}{14593}Widziałem, że grasz na tršbce.|Jš pewnie też sprzedałe. {14594}{14685}- Dobry jeste?|- A jak mylisz? {14750}{14832}Brat chciał, żebym poszedł|do szkoły muzycznej, {14834}{14882}a nie zadawał się z oprychami. {14884}{14983}A jednak włanie to robisz. {15028}{15073}Znalazłe Bricka. {15074}{15136}Mylisz, że tego|chciałby twój brat? {15138}{15232}Nosił tę czapkę|jak jaki skalp. {15234}{15315}- Tak nie można.|- Zajmę się tym. {15316}{15390}Ty?|Jak? {15448}{15493}Zaraz, gdzie jedziemy? {15676}{15762}Darren, to detektyw Fusco,|mój... przyjaciel. {15798}{15815}On? {15848}{15886}Mowy nie ma. {15889}{15975}- Co ci nie pasuje, mikrusie?|- Jeste brudnym glinš. {16018}{16071}Najpierw każesz mi|sprawdzać naszego przyjaciela, {16074}{16128}a teraz mam bawić|tego szczyla? {16129}{16215}Mam pracę.|Carter zacznie zadawać więcej pytań. {16217}{16298}Carter zostaw mnie.|Tu jest bezpiecznie? {16299}{16377}Tak, lubi pomagać dzieciakom.|Nie znosi roboty papierkowej. {16378}{16480}- Wcišż przyjmuje przybłędy.|- Nie jestem przybłędš. {16481}{16535}Będzie tu bezpieczny. {16536}{16598}Nie spuszczaj go z oczu,|dopóki nie wrócę. {16599}{16670}- Serio mnie tu zostawisz?|- Nie na długo. {16671}{16747}Muszę oddać auto. {17239}{17294}Brick. {17315}{17362}Masz pecha. {17363}{17446}Bujasz się w czapce truposza.|Skšd jš wzišłe? {17447}{17475}- Znalazłem.|- Gdzie? {17476}{17538}Na...
KA-KAA