{132}{200}Dobranoc, panie. {754}{789}Jak się pan czuje? {790}{897}- Bardzo dobrze.|- Tak? Ja również. {1030}{1121}To było bardzo dobre, MacKenzie. {1243}{1327}/- Pokaż bratu.|/- Dobrze. {1422}{1480}Siema. {1533}{1591}Sie-ema. {1664}{1723}Wyglšda o wiele lepiej. {1724}{1790}O wiele lepiej. {1791}{1909}Ten drugi to Campbell.|Ten, który dostał twojš koszulkę. {1912}{1984}Chłopak z gustem. {2011}{2047}/Mamusiu, mamusiu. {2048}{2128}/- Mamusiu, chod.|- Proszę, zaczekaj. {2129}{2179}Dobrze. {2182}{2263}/Przestań, MacKenzie. {2276}{2337}Doktor Garrigan. {2349}{2392}nisz na jawie? {2393}{2488}Cóż, patrzšc na ciebie,|mam szczerš nadzieję, że tak. {2489}{2527}Nie spodziewałem się,|że cię tu zastanę. {2528}{2582}Mylałem, że pojechałe|z prezydentem do Londynu. {2583}{2625}Nie, jestem tutaj potrzebny. {2626}{2703}Mam nadzieję, że ten|człowiek znowu nie wybuchnie. {2704}{2729}Co? {2730}{2777}Czytałem artykuł w Timesie. {2778}{2819}Nie wiem, czy widziałe. {2820}{2906}Wychodzi na to, że sędzia Wysokiego Trybunału,|który ostatnio wystšpił przeciwko Aminowi, {2907}{2981}zaginšł,|nie ma go od 5 dni. {2982}{3038}Jestem pewien, że jest na to|logiczne wytłumaczenie. {3039}{3130}Chodzi o to, że dostajemy|raporty z całego kraju. {3131}{3161}Cišgle to samo. {3162}{3221}Ludzie mówiš przeciwko niemu. {3222}{3312}- Reżim kolejnych zniknięć.|- Nie. {3313}{3400}Jeli chcesz o co oskarżać prezydenta,|musisz to widzieć na własne oczy, jasne? {3401}{3457}Miałem nadzieję,|że będziesz w stanie... {3458}{3594}- ...złożyć wyjanienia.|- Chrzanić wyjanienia! Chrzanić je! {3625}{3667}Zadziwiacie mnie. {3668}{3791}W końcu niezależny afrykański|przywódca co osišgnšł, a ty co robisz? {3792}{3859}Rozpowiadasz te głupoty,|bo nie możesz znieć, {3860}{3903}że zrobił to bez was. {3904}{3972}Wiem, że może to wyglšdać szorstko.|Czego oczekiwałe? {3973}{4087}Mylisz, że ludzie Obote'a siedzš|i czekajš na wyjanienia? {4088}{4140}Spójrz na mnie. {4141}{4184}To jest Afryka. {4185}{4312}Przemoc zwalczasz przemocš,|w innym przypadku jeste martwy. {4313}{4480}Może będziesz tak miły i powiesz mi|o miejscu pobytu pana Wasoa? {4508}{4557}Co? {4558}{4602}On... {4603}{4631}On też zaginšł. {4632}{4695}Ale tak, jak mówisz,|jestem pewien, że jest... {4696}{4754}jakie normalne wyjanienie. {4755}{4785}Ja... {4786}{4895}będę dzi pił drinka z człowiekiem,|który napisał ten artykuł. {4896}{4933}Może chcesz... {4934}{5008}dołšczyć do nas|i nawietlić trochę sprawę? {5009}{5033}Dobrze, zrobię tak. {5034}{5093}O 18:00. {5237}{5256}Mogę w czym pomóc? {5257}{5289}Tak, przyszedłem spotkać się|z ministrem zdrowia. {5290}{5378}Obawiam się, że jest zajęta. {5788}{5843}/Miałe rację. {5844}{5913}Minister zdrowia zaginšł. {5914}{5962}Najwidoczniej uciekł do Tanzanii. {5963}{5986}Co? {5987}{6045}Jona Wasoa? {6046}{6136}Okazuje się, że ukradł z funduszu|kilkaset tysięcy funtów. {6137}{6240}Niektórzy sugerujš, że dołšczył|do wygnańców Obote'a. {6241}{6280}Trudno mi w to uwierzyć. {6281}{6409}Człowiek był na skraju zawarcia|wielkiej umowy farmaceutycznej. {6410}{6488}Penicylina ratujšca życie dla mas. {6489}{6602}Wiem o tym, bo zorganizowałem mu spotkanie|z jego południowoafrykańskim odpowiednikiem. {6603}{6671}W Holiday Inn. {6730}{6830}Sš dowody na to oszustwo? {6856}{6886}Tak, sš. {6887}{6981}I mogę pana zacytować w gazecie? {6986}{7023}Przepraszam, zacytować? {7024}{7060}Oczywicie, nie bezporednio. {7061}{7122}Jako rzecznika rzšdu. {7123}{7185}Rzecznika rzšdu? {7186}{7244}Dobrze. {8206}{8280}Panie prezydencie. {8290}{8357}Przyszedłem się pożegnać. {8358}{8425}Jadę do domu. {8448}{8522}Panie prezydencie. {8618}{8647}Mam cię. {8648}{8713}Nabrałem go. {8727}{8828}Nicholas, poznaj mojego|sobowtóra, Boyengę. {8829}{8848}Spójrz na niego. {8849}{8888}Wszystko tak samo. {8889}{8964}Z wyjštkiem...|Co ty na to, Nicholasie? {8965}{9023}Czy jest tak przystojny jak ja? {9024}{9070}Nie, nie jest. {9071}{9098}Widzisz. {9099}{9174}Widzisz, Nicholas zgodził się,|że jeste ode mnie o wiele brzydszy. {9175}{9233}Boyenga. {9267}{9318}Spójrz, Nicholasie. {9319}{9368}Tu także. {9369}{9433}To częć planu kapitana Masangi. {9434}{9508}Dla mojej ochrony. {9550}{9617}Sprytne, co? {9985}{10049}Nicholasie. {10128}{10198}Mój Nicholasie. {10267}{10368}Co ma znaczyć to "wracam do domu"? {10374}{10426}Co? {10554}{10621}Kiedy powiedziałe mi,|że mnie szanujesz. {10622}{10714}Że nie obawiam się|mówić tego, co mylę. {10715}{10769}Mów. {10846}{10933}Chodzi o sprawę z Wasoa. {10944}{10990}To... {10991}{11044}cholernie cuchnie. {11045}{11146}Miałe z nim tylko porozmawiać. {11147}{11205}To nie ja. {11206}{11276}Muszę wracać do domu. {11277}{11341}Nie możesz. {11343}{11373}Co? {11374}{11461}Twoja praca nie jest|jeszcze skończona. {11462}{11529}Ale nie przyjechałem tu|czegokolwiek kończyć. {11530}{11578}Obiecałe mi, {11579}{11658}że pomożesz budować nowš Ugandę. {11659}{11711}Złożyłe przysięgę. {11712}{11780}Ta przysięga... {11781}{11832}to tajemnica lekarska.|Wszyscy jš składamy. {11834}{11893}To nie ma nic wspólnego z Ugandš. {11895}{11944}Nic? {11945}{12032}Nic nie pochodzi z niczego. {12034}{12083}Masz sumienie. {12084}{12125}Wiem, że masz. {12126}{12208}Dlatego tu przyjechałe. {12227}{12326}Jeste jak inni Brytyjczycy? {12327}{12455}Którzy sš tutaj po to,|aby ruchać i zabierać. {12508}{12556}Nie. {12557}{12681}Dlaczego akurat tobie|powierzyłem mojš rodzinę? {12714}{12799}Jeste jak mój własny syn. {12894}{12958}Jestem Nicholas Garrigan. {12959}{12993}Jestem z Szkocji. {12994}{13028}Tam jest mój dom. {13029}{13082}- Chcę wrócić do...|- Twój dom... {13083}{13131}jest tutaj. {13132}{13168}Proszę. {13169}{13270}- Proszę.|- Nie bšd głupim chłopcem. {13273}{13307}Jeli teraz odejdziesz, {13308}{13355}to co o tobie pomylš? {13356}{13422}I Jona Wasoa? {13423}{13520}O co ci chodzi?|Powiedziałem, żeby z nim pomówił. {13521}{13612}Nie udawaj, że nie wiedziałe. {13624}{13722}Jeste wystarczajšco|silnym człowiekiem. {13744}{13819}Nie chciałem, by umierał. {13845}{13889}Ty... {13890}{13960}Ty to zrobiłe. {13975}{14005}Dlaczego? {14006}{14059}Chcesz wiedzieć dlaczego? {14060}{14104}Ty to zrobiłe... {14105}{14159}bo... {14160}{14227}kochasz mnie. {14265}{14369}Wstšpiłe głęboko|w serce mojego kraju. {14410}{14471}Uganda... {14483}{14560}To Uganda cię obejmuje. {14738}{14785}Nicholasie. {14786}{14841}Nicholasie. {14842}{14875}To czego potrzebujesz, {14876}{14953}to dobrego ruchania. {15677}{15720}Hej, Nicholasie. {15721}{15748}Gdzie ty był? {15749}{15787}Chcę, żeby poznał Betty. {15788}{15812}Betty. {15813}{15867}A to jej siostra. {15868}{15924}- Joy.|- Joy. {15925}{16010}Joy zajmie się tobš w ten weekend. {16011}{16087}Przywitaj się z Nicholasem. {16088}{16139}- Czeć.|- Czeć. {16140}{16169}A teraz... {16170}{16255}niech zacznš się igrzyska. {16308}{16362}Tak. {16383}{16408}Nicholasie. {16409}{16510}Nie wiedziałe, że mamy|w Ugandzie kowbojów, co? {16511}{16573}Premierze. {16686}{16747}Chod tu. {17673}{17744}Poproszę whisky. {17940}{18065}/Posłuchaj mnie, Nicholasie.|/Wybrałe dobrš drogę życiowš. {18066}{18173}/Chcielicie mnie zabić|/dla tego pijanego głupka? {18224}{18273}/Nicholasie. {18274}{18338}/Nicholasie. {18460}{18531}Doktor Garrigan. {18694}{18795}Jezu, kurwa, Chryste.|Wyglšdasz uroczo! {18877}{18938}Powiem ci co,|nie powinienem tu być. {18939}{19021}Powinienem być|w Szkocji z moim tatš. {19022}{19153}Powinienem opiekować się|starszymi paniami. To jest powalone. {19154}{19244}- Kay, ja nie mogę...|- Przestań. {19245}{19303}Nie tu. {19351}{19380}Przejd się ze mnš. {19381}{19414}Co? {19415}{19490}Przejd się ze mnš. {19908}{19952}Kurwa, ale jazda. {19953}{20051}Teraz wysyła za mnš tancerki go-go. {20070}{20124}Dokšd idziemy? {20125}{20186}Nie wiem. {20201}{20225}Niki! {20226}{20317}Cholera.|To ta tancerka go-go. {20369}{20403}Tu. {20404}{20476}Chod.|Id za mnš. {20477}{20529}Tu. {20915}{20972}Do diabła. {22350}{22417}Zawsze taki był. {22418}{22538}Po prostu nie chciał ci|tego pokazać, aż do teraz. {22592}{22648}Nicholasie. {22649}{22734}Musisz znaleć sposób,|żeby się stšd wydostać. {22735}{22806}Nie słucha mnie. {22860}{22944}Nie może już nikomu ufać. {22992}{23025}Poczekam, {23026}{23103}- ...aż będzie naprawdę le?|- Już jest. {23104}{23171}Naprawdę le. {23341}{23390}Nie. {23391}{23433}- Co?|- Nic. {23434}{23499}Co? {23511}{23668} Pomylałem o poniedziałkowym posiłku.|Siedzimy razem przy stole z rodzicami. {23765}{23850}Więcej gulaszu, pani Amin. {24016}{24063}Nicholasie. {24068}{24131}Musisz się stšd wydostać. {24132}{24203}/Wszyscy majš się zebrać.|/To rozkaz! {24204}{24300}/- Wszyscy majš się zebrać, to rozkaz!|- Co się dzieje? {24301}{24314}Nie wiem. {24315}{24403}A co jeli kto nas widział? {24434}{24509}Słuchaj, poczekaj dwie minuty|i wyjd po mnie, dobrze? {24510}{24564}Tak. {24609}{24670}Id, id już. {26434}{26491}/Doktor Garrigan. {26649}{26736}/Republika Ugandy.|/Paszport. {27685}{27744}Cholera. {28095}{28145}Doktor Garrigan? {28146}{28201}Jest czwarta nad ranem. {28202}{28277}Możemy porozmawiać? {28365}{28442}- Whisky?|- Chętnie. {28677}{28754}Zabrali mi paszport. {28763}{28876}Mówiłe, że jeli|będziesz mógł co zrobić... {28883}{28980}Muszę się stšd wydostać,|póki mogę. {28999}{29086}Miałem nadzieję,|że będziesz mógł mi pomóc. {29087}{29100}Proszę. {29101}{29128}Proszę? {29129}{29187}Niezłe. {29242}{29388}Ma pan jakie pojęcie, co dzieje się|w tym kraju, doktorze Garrigan? {29395}{29443}Trochę. {29444}{29603}Na wsi już nie kłopoczš się kopaniem|grobów. Po prostu karmiš nimi krokodyle. {29628}{29755}Tutaj, pod naszym nosem,|wybił całš politycznš opozycję. {29806}{29952}Tysišce członków a...
Maronyx