Wallander 02x02 The Man Who Smiled.txt

(45 KB) Pobierz
{50}{94}Mea culpa.|Mea maxima culpa.
{95}{119}Mea culpa.
{120}{205}Quia peccavi nimis
{206}{291}cogitatione verbo, et opere...
{292}{328}Mea culpa, mea culpa,
{329}{381}mea maxima culpa, mea culpa.
{382}{436}Mea culpa, mea culpa...
{437}{479}Patrz!
{480}{529}Popapraniec! Naucz siê jeŸdziæ!
{697}{768}Mea culpa, mea culpa,|mea maxima culpa.
{769}{832}Mea culpa, mea culpa, mea maxima|culpa.
{833}{895}Mea culpa, mea culpa,|mea maxima culpa.
{896}{942}Mea culpa, me...
{2201}{2222}Arrgh!
{2253}{2327}# Tram wires
{2328}{2440}# Cross northern skies
{2441}{2553}# Cut my blue heart in two
{2596}{2656}# My knuckles bleed
{2657}{2755}# Down the tattered street
{2756}{2972}# On a door that shouldn't be|in front of me.
{3642}{3669}Kurt?
{3789}{3822}CzeϾ, Sten.
{3849}{3982}W domku goœcinnym...|powiedzia³a mi kobieta ¿e tu bêdziesz.
{3983}{4114}Doda³a ¿e jesteœ tu zazwyczaj -|codziennie, od miesiêcy.
{4115}{4165}Odk¹d...
{4321}{4402}Powiedzieli ze mój ojciec|jecha³ za szybko.
{4436}{4531}Straci³ kontrolê|zgin¹³ na poboczu.
{4532}{4623}Ale...nie mogê siê z tym zgodziæ.
{4673}{4753}Kluczyki od samochodu|le¿a³y na pod³odze.
{4754}{4818}Jak to siê sta³o?
{4819}{4947}Kluczyki nie mog¹ wypaœæ|ze stacyjki,
{4948}{4991}nawet w wypadku.
{4992}{5086}Musisz je przekrêciæ w stacyjce|o cztery pozycje -
{5087}{5180}i tak siê blokuj¹|w pozycji startowej,
{5181}{5274}to jak zablokowane mog³y wypaœæ na pod³ogê?
{5322}{5395}Któryœ z sanitariuszy|upuœci³ je na pod³ogê.
{5425}{5522}OK, ale oni twierdz¹,|¿e ich nie dotykali.
{5523}{5577}Zna³eœ Gustawa, Kurt.
{5578}{5650}By³ staruszkiem.|Prowadzi³ samochód jak staruszek.
{5651}{5748}Ojciec prowadzi³ jak staruszek|nawet jak by³ m³ody.
{5749}{5786}Kurt, proszê.
{5787}{5919}Jedyne o co proszê...|Przegl¹dnij akta. Dla mnie.
{5967}{6018}Wiem ¿e jesteœ...
{6069}{6113}Przykro mi, Sten.
{6114}{6157}Nie mogê ci pomóc.
{6225}{6263}Ju¿ nie mogê.
{8667}{8710}Co to jest?
{8711}{8753}Hmm?
{8754}{8828}Oh, to mi³e.|Co, er... Dziêki. Yeah.
{8829}{8889}Co nie gra, Kurt?
{8936}{8974}By³o minê³o.
{8998}{9052}To ten cz³owiek, prawda?
{9053}{9100}Zesz³y tydzieñ.
{9129}{9211}Jesteœ bardziej poruszony ni¿ zwykle.
{9212}{9271}Kim on by³?
{9320}{9376}Stary znajomy.
{9377}{9431}Prawnik.
{9432}{9548}Jego, um...jego ojciec zgin¹³|w wypadku.
{9600}{9630}no i?
{9670}{9731}Parê rzeczy|nie pasuje do siebie.
{9732}{9791}Prosi³ ¿ebym siê nad tym pomyœla³.|Ja... Anna...
{9792}{9886}Wiem ¿e zrezygnowa³eœ.|Powinieneœ to przemyœleæ.
{9887}{9947}Przemyœla³em. Ja...
{10022}{10061}Do zobaczenia rano.
{10261}{10300}Wróæ, Kurt.
{10356}{10418}Nie zaczniesz nic nowego|dopóki nie pozamykasz przesz³oœci.
{10470}{10518}Nie wiem czy mogê wróciæ ...
{10519}{10564}Spróbuj.
{10565}{10603}Po prostu spróbuj.
{10677}{10715}Proszê.
{12925}{12963}Phew!
{13900}{13996}'Halo. Dodzwoni³eœ siê|do Sten Torstensson.'
{13997}{14060}'Zostaw wiadomoœæ ja oddzwoniê|jak tylko bêdê móg³.'
{14089}{14201}Sten, to ja Kurt...er, Wallander.
{14202}{14267}Wróci³em. Er, Jestem w Ystad.
{14268}{14330}Muszê iœæ na Komendê,
{14331}{14406}jeœli dowiem siê czegoœ|o twoim ojcu,
{14407}{14478}Ja, um...Dam ci znaæ.
{14479}{14534}Er...er, no dobra.
{15050}{15136}Wstaw datê. Mogê zobaczyæ|twoje prawo jazdy?
{15180}{15234}Hej, Thomas, gdzie idziesz|z tym pud³em?
{15276}{15325}Dziêki wam bardzo.|Przepraszam pana.
{15452}{15488}Kurt?
{15523}{15564}Kurt!
{15565}{15592}Wszystko w porz¹dku?
{15593}{15627}Lisa. Um...
{15628}{15704}Co tu robisz?|Tygodniami nie wiedzieliœmy co z tob¹.
{15705}{15800}Yeah, musimy pogadaæ. By³em,|um...
{15801}{15853}Jasne, wejdziesz?
{15912}{15985}S³uchaj, kim...|kim jest tamta kobieta?
{15986}{16024}Poznaje j¹.
{16048}{16156}To Helene Duner,|sekretarka Stena Torstenssona.
{16189}{16275}S³uchaj, mam z³e wieœci,|Kurt. Sten nie ¿yje.
{16276}{16386}Nie. Sten... Stena ojciec |Gustaf.
{16387}{16494}Gustaf zgin¹³ w wypadku.|Sten powiesi³ siê wczoraj.
{16495}{16546}Pani Duner znalaz³a jego cia³o|dziœ rano.
{16727}{16764}Kurt Wallander.
{16803}{16855}Powiedzia³ ¿e jest pan |jego ostatni¹ nadziej¹.
{16885}{16933}Gdzie pan by³?
{20335}{20396}Samochód Gustawa Torstensson.|Mm-hm.
{20930}{20976}Dok³adnie.|Jak zosta³ uderzony?
{20977}{21014}Yeah.
{22896}{22946}Hello?
{23095}{23160}To przysz³o parê tygodni temu.
{23190}{23246}Mówi³am Stenowi, ¿eby pokaza³|to policji.
{23390}{23459}"WSZYSCY BEDZIECIE MARTWI|I KTO NA TYM SKORZYSTA?
{23460}{23513}"JESTEŒ BEZWARTOŒCIOWY."
{23514}{23616}Sten powiedzia³ ¿e to pewnie od jakiegoœ |starego klienta, z pretensjami.
{23617}{23696}Chcia³ to wyrzuciæ.|Mimo to zachowa³am to.
{23697}{23776}Wygl¹da to na coœ|...niedokoñczonego.
{23836}{23914}A teraz to. Ojciec i syn.
{23983}{24031}Gdzie Sten, er...?
{24032}{24105}W swoim biurze.
{24106}{24196}Jest coœ jeszcze|czego nie rozumiem.
{24197}{24285}Zrobiæ coœ takiego, pamiêtaj to ja go|znalaz³am...
{24336}{24396}Powinna pani pokazaæ to policji.
{24397}{24460}Panu to pokazujê, Kurt.
{24511}{24555}Nie mo¿esz zostawiæ ich ponownie.
{27611}{27689}Racja, zobaczê co da siê zrobiæ.
{27717}{27786}Ogl¹da³eœ samochód Gustawa Torstenssona
{27787}{27843}i ju¿ wiesz ¿e kluczyk nie móg³|wypaœæ podczas wypadku.
{27844}{27893}Widzia³eœ ¿e baga¿nik by³ zamkniêty.
{27894}{27983}Kiedy go otworzy³eœ, widzia³eœ |w œrodku krzes³o z trzema nogami.
{27984}{28072}Znalaz³eœ brakuj¹c¹ nogê|niedaleko miejsca wypadku,
{28073}{28154}co oznacza - i powstrzymaj mnie,|jeœli siê mylê -
{28155}{28236}ktoœ musia³ w³o¿yæ krzes³o
{28237}{28318}do baga¿nika ju¿ po wypadku,
{28319}{28383}bo oderwana noga zosta³a gdzieœ indziej.
{28384}{28478}Wniosek - wypadek by³ upozorowany.
{28479}{28582}Staremu Torstenssonowi|ktoœ z³ama³ kark
{28583}{28619}i dopiero póŸniej
{28620}{28701}stoczy³ samochód ze wzgórza|ze staruszkiem w œrodku?
{28702}{28775}Wrzuci³ krzes³o do baga¿nika,
{28776}{28867}które to, prawdopodobnie, sprawca|przyniós³ ze sob¹,
{28868}{28918}wygl¹da na to, ¿e morderca|by³ dosyæ zmêczony.
{28919}{28957}Magnus.|Nie, wybacz, Lisa.
{28958}{29036}To by³a moja sprawa. Wszystko by³o|ca³kiem proste. Wszystko pasowa³o.
{29066}{29119}A co z synem? Stenem.
{29120}{29185}Myœlê ¿e coœ przegapiliœmy|wiecej ni¿ jedno coœ.
{29317}{29360}Co oznacza - wszystko wygl¹da inaczej.
{29511}{29589}To wszystko|jest zbyt przypadkowe, Kurt.
{29660}{29733}Kurt, powinniœmy rano porozmawiaæ.
{29734}{29805}Rozumiesz, musimy to wszystko przemyœleæ.
{29806}{29856}Jestem pewna ¿e coœ|w tym wszystkim jest nie tak.
{30027}{30100}Naprawdê dobrze ciê widzieæ, Kurt.
{30272}{30321}Wszystko w porz¹dku?
{30398}{30461}Sten Torstensson.
{30462}{30522}Krtañ i tchawica|strzaskane.
{30523}{30634}Teraz, oczywiœcie, powinieneœ oczekiwaæ|paru konstruktywnych wniosków, ale popatrz.
{30635}{30706}Kr¹g szyjny, normalnie jest w tym miejscu.
{30707}{30772}Wyodrêbni³em go.
{30806}{30852}Z³amany w piêciu miejscach.
{30853}{30978}Sten powiesi³ siê na balustradzie schodów -|to powoduje pionowy upadek,
{30979}{31071}co przemieszcza kark w górê|przerywaj¹c rdzeñ krêgowy
{31072}{31103}i w rezultacie œmieræ.
{31104}{31195}Ale ten z³amany kr¹g...
{31196}{31248}wygl¹da tak zazwyczaj w przypadku uduszeñ.
{31249}{31356}W starych czasach, w bójkach barowych|, zakapior
{31357}{31404}chwyta³ ramieniem szyjê drugiego zbira i
{31405}{31478}w rezultacie ³ama³ tchawicê |i dusi³.
{31479}{31565}Typowe umiejêtnoœci komandosa,|tego siê ich teraz uczy.
{31605}{31671}Oczywiœcie, to wszystko|ma jakiœ sens,
{31672}{31736}jeœli za³o¿ymy, ¿e Sten by³ uduszony|zanim zawis³.
{31788}{31846}Ciekawy jestem czy siê ze mn¹ zgadzasz.
{31899}{31973}A co by³o przyczyn¹|œmierci starego?
{31974}{32058}Gustawa? Z³amany kark.
{32058}{32141}Spowodowany pasami?
{32142}{32182}Mo¿na tak przyj¹æ.
{32229}{32263}To w³aœnie przekaza³em Stenowi.
{32370}{32412}Gdzie s¹ zw³oki staruszka?
{32413}{32486}Wydaje siê ¿e to bêdzie|d³uga noc, mylê siê?
{32950}{32982}Halo?
{32983}{33036}Kurt, to ja, Nyberg.
{33037}{33168}Gustaf Torstensson -|krêg szyjny z³amany w czterech miejscach.
{33169}{33214}OK, dziêki za wiadomoœæ.
{33215}{33277}'Yeah, do jutra.'
{33278}{33339}Yeah, widzimy siê rano.
{33768}{33796}Nie mia³eœ prawa
{33797}{33882}zleciæ ponownej sekcji|Gustafa Torstenssona, wiesz o tym.
{33883}{33948}Nie rozumiem.
{33949}{34039}Znikasz nagle na ca³e|miesi¹ce, Bóg wie gdzie.
{34040}{34065}Bez ostrze¿enia.
{34066}{34113}To by³a sprawa Magnusa.
{34114}{34150}Nie mia³eœ prawa tego robiæ.
{34151}{34196}Sten mnie odnalaz³.
{34197}{34250}Wiedzia³ ¿e coœ jest nie tak.
{34251}{34344}Wróci³em za nim, ale...
{34369}{34493}…po prostu myœlê ¿e powinienem|spróbowaæ... uporz¹dkowaæ to.
{34494}{34524}OK, Kurt.
{34525}{34560}Ale co z tob¹?
{34561}{34596}Huh?
{34597}{34643}Jesteœ na prochach?
{34644}{34699}Popatrz na siebie, pocisz siê.
{34700}{34765}Trzês³eœ siê wczoraj,|wszyscy to widzieli.
{34766}{34815}Teraz, powinieneœ iœæ |na zwolnienie lekarskie.
{34816}{34863}Nie ma mo¿liwoœci ¿ebyœ wróci³
{34864}{34922}i przej¹³|czyjeœ œledztwo.
{34923}{34979}Musisz mieæ |oficjaln¹ zgodê lekarza na powrót.
{34980}{35055}Nie chcê przejmowaæ|czyjegoœ œledztwa,
{35056}{35090}Ja po prostu, uh...
{35171}{35209}…chcê pomóc.
{35210}{35331}Ja... Ja czujê siê dobrze. Naprawdê dobrze.|Na pewno?
{35452}{35501}OK.
{36309}{36404}Chcesz pracowaæ -|nosi³eœ to przez ca³y czas.
{36547}{36594}Wiesz co mówi¹ przepisy.
{36595}{36730}Dbaj o broñ osobist¹|i b¹dŸ przygotowanym, aby jej u¿yæ
{36731}{36777}to podstawowy|obowi¹zek policjanta.
{37239}{37287}Mo¿esz wróciæ do swojego starego biura.
{37288}{37332}Magnus wprowadzi ciê w|sprawê w ci¹gu godziny.
{39420}{39508} OK, Magnus,|przeka¿ Kurtowi co mamy.
{39509}{39593}Dobrze, ustaliliœmy|¿e Gustaf Torstensson
{39594}{39647}by³ w Zamku Farnholm|w dniu wypadku.
{39648}{39707}Teraz, w...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin