{50}{94}Mea culpa.|Mea maxima culpa. {95}{119}Mea culpa. {120}{205}Quia peccavi nimis {206}{291}cogitatione verbo, et opere... {292}{328}Mea culpa, mea culpa, {329}{381}mea maxima culpa, mea culpa. {382}{436}Mea culpa, mea culpa... {437}{479}Patrz! {480}{529}Popapraniec! Naucz siê jeŸdziæ! {697}{768}Mea culpa, mea culpa,|mea maxima culpa. {769}{832}Mea culpa, mea culpa, mea maxima|culpa. {833}{895}Mea culpa, mea culpa,|mea maxima culpa. {896}{942}Mea culpa, me... {2201}{2222}Arrgh! {2253}{2327}# Tram wires {2328}{2440}# Cross northern skies {2441}{2553}# Cut my blue heart in two {2596}{2656}# My knuckles bleed {2657}{2755}# Down the tattered street {2756}{2972}# On a door that shouldn't be|in front of me. {3642}{3669}Kurt? {3789}{3822}Czeœæ, Sten. {3849}{3982}W domku goœcinnym...|powiedzia³a mi kobieta ¿e tu bêdziesz. {3983}{4114}Doda³a ¿e jesteœ tu zazwyczaj -|codziennie, od miesiêcy. {4115}{4165}Odk¹d... {4321}{4402}Powiedzieli ze mój ojciec|jecha³ za szybko. {4436}{4531}Straci³ kontrolê|zgin¹³ na poboczu. {4532}{4623}Ale...nie mogê siê z tym zgodziæ. {4673}{4753}Kluczyki od samochodu|le¿a³y na pod³odze. {4754}{4818}Jak to siê sta³o? {4819}{4947}Kluczyki nie mog¹ wypaœæ|ze stacyjki, {4948}{4991}nawet w wypadku. {4992}{5086}Musisz je przekrêciæ w stacyjce|o cztery pozycje - {5087}{5180}i tak siê blokuj¹|w pozycji startowej, {5181}{5274}to jak zablokowane mog³y wypaœæ na pod³ogê? {5322}{5395}Któryœ z sanitariuszy|upuœci³ je na pod³ogê. {5425}{5522}OK, ale oni twierdz¹,|¿e ich nie dotykali. {5523}{5577}Zna³eœ Gustawa, Kurt. {5578}{5650}By³ staruszkiem.|Prowadzi³ samochód jak staruszek. {5651}{5748}Ojciec prowadzi³ jak staruszek|nawet jak by³ m³ody. {5749}{5786}Kurt, proszê. {5787}{5919}Jedyne o co proszê...|Przegl¹dnij akta. Dla mnie. {5967}{6018}Wiem ¿e jesteœ... {6069}{6113}Przykro mi, Sten. {6114}{6157}Nie mogê ci pomóc. {6225}{6263}Ju¿ nie mogê. {8667}{8710}Co to jest? {8711}{8753}Hmm? {8754}{8828}Oh, to mi³e.|Co, er... Dziêki. Yeah. {8829}{8889}Co nie gra, Kurt? {8936}{8974}By³o minê³o. {8998}{9052}To ten cz³owiek, prawda? {9053}{9100}Zesz³y tydzieñ. {9129}{9211}Jesteœ bardziej poruszony ni¿ zwykle. {9212}{9271}Kim on by³? {9320}{9376}Stary znajomy. {9377}{9431}Prawnik. {9432}{9548}Jego, um...jego ojciec zgin¹³|w wypadku. {9600}{9630}no i? {9670}{9731}Parê rzeczy|nie pasuje do siebie. {9732}{9791}Prosi³ ¿ebym siê nad tym pomyœla³.|Ja... Anna... {9792}{9886}Wiem ¿e zrezygnowa³eœ.|Powinieneœ to przemyœleæ. {9887}{9947}Przemyœla³em. Ja... {10022}{10061}Do zobaczenia rano. {10261}{10300}Wróæ, Kurt. {10356}{10418}Nie zaczniesz nic nowego|dopóki nie pozamykasz przesz³oœci. {10470}{10518}Nie wiem czy mogê wróciæ ... {10519}{10564}Spróbuj. {10565}{10603}Po prostu spróbuj. {10677}{10715}Proszê. {12925}{12963}Phew! {13900}{13996}'Halo. Dodzwoni³eœ siê|do Sten Torstensson.' {13997}{14060}'Zostaw wiadomoœæ ja oddzwoniê|jak tylko bêdê móg³.' {14089}{14201}Sten, to ja Kurt...er, Wallander. {14202}{14267}Wróci³em. Er, Jestem w Ystad. {14268}{14330}Muszê iœæ na Komendê, {14331}{14406}jeœli dowiem siê czegoœ|o twoim ojcu, {14407}{14478}Ja, um...Dam ci znaæ. {14479}{14534}Er...er, no dobra. {15050}{15136}Wstaw datê. Mogê zobaczyæ|twoje prawo jazdy? {15180}{15234}Hej, Thomas, gdzie idziesz|z tym pud³em? {15276}{15325}Dziêki wam bardzo.|Przepraszam pana. {15452}{15488}Kurt? {15523}{15564}Kurt! {15565}{15592}Wszystko w porz¹dku? {15593}{15627}Lisa. Um... {15628}{15704}Co tu robisz?|Tygodniami nie wiedzieliœmy co z tob¹. {15705}{15800}Yeah, musimy pogadaæ. By³em,|um... {15801}{15853}Jasne, wejdziesz? {15912}{15985}S³uchaj, kim...|kim jest tamta kobieta? {15986}{16024}Poznaje j¹. {16048}{16156}To Helene Duner,|sekretarka Stena Torstenssona. {16189}{16275}S³uchaj, mam z³e wieœci,|Kurt. Sten nie ¿yje. {16276}{16386}Nie. Sten... Stena ojciec |Gustaf. {16387}{16494}Gustaf zgin¹³ w wypadku.|Sten powiesi³ siê wczoraj. {16495}{16546}Pani Duner znalaz³a jego cia³o|dziœ rano. {16727}{16764}Kurt Wallander. {16803}{16855}Powiedzia³ ¿e jest pan |jego ostatni¹ nadziej¹. {16885}{16933}Gdzie pan by³? {20335}{20396}Samochód Gustawa Torstensson.|Mm-hm. {20930}{20976}Dok³adnie.|Jak zosta³ uderzony? {20977}{21014}Yeah. {22896}{22946}Hello? {23095}{23160}To przysz³o parê tygodni temu. {23190}{23246}Mówi³am Stenowi, ¿eby pokaza³|to policji. {23390}{23459}"WSZYSCY BEDZIECIE MARTWI|I KTO NA TYM SKORZYSTA? {23460}{23513}"JESTEŒ BEZWARTOŒCIOWY." {23514}{23616}Sten powiedzia³ ¿e to pewnie od jakiegoœ |starego klienta, z pretensjami. {23617}{23696}Chcia³ to wyrzuciæ.|Mimo to zachowa³am to. {23697}{23776}Wygl¹da to na coœ|...niedokoñczonego. {23836}{23914}A teraz to. Ojciec i syn. {23983}{24031}Gdzie Sten, er...? {24032}{24105}W swoim biurze. {24106}{24196}Jest coœ jeszcze|czego nie rozumiem. {24197}{24285}Zrobiæ coœ takiego, pamiêtaj to ja go|znalaz³am... {24336}{24396}Powinna pani pokazaæ to policji. {24397}{24460}Panu to pokazujê, Kurt. {24511}{24555}Nie mo¿esz zostawiæ ich ponownie. {27611}{27689}Racja, zobaczê co da siê zrobiæ. {27717}{27786}Ogl¹da³eœ samochód Gustawa Torstenssona {27787}{27843}i ju¿ wiesz ¿e kluczyk nie móg³|wypaœæ podczas wypadku. {27844}{27893}Widzia³eœ ¿e baga¿nik by³ zamkniêty. {27894}{27983}Kiedy go otworzy³eœ, widzia³eœ |w œrodku krzes³o z trzema nogami. {27984}{28072}Znalaz³eœ brakuj¹c¹ nogê|niedaleko miejsca wypadku, {28073}{28154}co oznacza - i powstrzymaj mnie,|jeœli siê mylê - {28155}{28236}ktoœ musia³ w³o¿yæ krzes³o {28237}{28318}do baga¿nika ju¿ po wypadku, {28319}{28383}bo oderwana noga zosta³a gdzieœ indziej. {28384}{28478}Wniosek - wypadek by³ upozorowany. {28479}{28582}Staremu Torstenssonowi|ktoœ z³ama³ kark {28583}{28619}i dopiero póŸniej {28620}{28701}stoczy³ samochód ze wzgórza|ze staruszkiem w œrodku? {28702}{28775}Wrzuci³ krzes³o do baga¿nika, {28776}{28867}które to, prawdopodobnie, sprawca|przyniós³ ze sob¹, {28868}{28918}wygl¹da na to, ¿e morderca|by³ dosyæ zmêczony. {28919}{28957}Magnus.|Nie, wybacz, Lisa. {28958}{29036}To by³a moja sprawa. Wszystko by³o|ca³kiem proste. Wszystko pasowa³o. {29066}{29119}A co z synem? Stenem. {29120}{29185}Myœlê ¿e coœ przegapiliœmy|wiecej ni¿ jedno coœ. {29317}{29360}Co oznacza - wszystko wygl¹da inaczej. {29511}{29589}To wszystko|jest zbyt przypadkowe, Kurt. {29660}{29733}Kurt, powinniœmy rano porozmawiaæ. {29734}{29805}Rozumiesz, musimy to wszystko przemyœleæ. {29806}{29856}Jestem pewna ¿e coœ|w tym wszystkim jest nie tak. {30027}{30100}Naprawdê dobrze ciê widzieæ, Kurt. {30272}{30321}Wszystko w porz¹dku? {30398}{30461}Sten Torstensson. {30462}{30522}Krtañ i tchawica|strzaskane. {30523}{30634}Teraz, oczywiœcie, powinieneœ oczekiwaæ|paru konstruktywnych wniosków, ale popatrz. {30635}{30706}Kr¹g szyjny, normalnie jest w tym miejscu. {30707}{30772}Wyodrêbni³em go. {30806}{30852}Z³amany w piêciu miejscach. {30853}{30978}Sten powiesi³ siê na balustradzie schodów -|to powoduje pionowy upadek, {30979}{31071}co przemieszcza kark w górê|przerywaj¹c rdzeñ krêgowy {31072}{31103}i w rezultacie œmieræ. {31104}{31195}Ale ten z³amany kr¹g... {31196}{31248}wygl¹da tak zazwyczaj w przypadku uduszeñ. {31249}{31356}W starych czasach, w bójkach barowych|, zakapior {31357}{31404}chwyta³ ramieniem szyjê drugiego zbira i {31405}{31478}w rezultacie ³ama³ tchawicê |i dusi³. {31479}{31565}Typowe umiejêtnoœci komandosa,|tego siê ich teraz uczy. {31605}{31671}Oczywiœcie, to wszystko|ma jakiœ sens, {31672}{31736}jeœli za³o¿ymy, ¿e Sten by³ uduszony|zanim zawis³. {31788}{31846}Ciekawy jestem czy siê ze mn¹ zgadzasz. {31899}{31973}A co by³o przyczyn¹|œmierci starego? {31974}{32058}Gustawa? Z³amany kark. {32058}{32141}Spowodowany pasami? {32142}{32182}Mo¿na tak przyj¹æ. {32229}{32263}To w³aœnie przekaza³em Stenowi. {32370}{32412}Gdzie s¹ zw³oki staruszka? {32413}{32486}Wydaje siê ¿e to bêdzie|d³uga noc, mylê siê? {32950}{32982}Halo? {32983}{33036}Kurt, to ja, Nyberg. {33037}{33168}Gustaf Torstensson -|krêg szyjny z³amany w czterech miejscach. {33169}{33214}OK, dziêki za wiadomoœæ. {33215}{33277}'Yeah, do jutra.' {33278}{33339}Yeah, widzimy siê rano. {33768}{33796}Nie mia³eœ prawa {33797}{33882}zleciæ ponownej sekcji|Gustafa Torstenssona, wiesz o tym. {33883}{33948}Nie rozumiem. {33949}{34039}Znikasz nagle na ca³e|miesi¹ce, Bóg wie gdzie. {34040}{34065}Bez ostrze¿enia. {34066}{34113}To by³a sprawa Magnusa. {34114}{34150}Nie mia³eœ prawa tego robiæ. {34151}{34196}Sten mnie odnalaz³. {34197}{34250}Wiedzia³ ¿e coœ jest nie tak. {34251}{34344}Wróci³em za nim, ale... {34369}{34493}…po prostu myœlê ¿e powinienem|spróbowaæ... uporz¹dkowaæ to. {34494}{34524}OK, Kurt. {34525}{34560}Ale co z tob¹? {34561}{34596}Huh? {34597}{34643}Jesteœ na prochach? {34644}{34699}Popatrz na siebie, pocisz siê. {34700}{34765}Trzês³eœ siê wczoraj,|wszyscy to widzieli. {34766}{34815}Teraz, powinieneœ iœæ |na zwolnienie lekarskie. {34816}{34863}Nie ma mo¿liwoœci ¿ebyœ wróci³ {34864}{34922}i przej¹³|czyjeœ œledztwo. {34923}{34979}Musisz mieæ |oficjaln¹ zgodê lekarza na powrót. {34980}{35055}Nie chcê przejmowaæ|czyjegoœ œledztwa, {35056}{35090}Ja po prostu, uh... {35171}{35209}…chcê pomóc. {35210}{35331}Ja... Ja czujê siê dobrze. Naprawdê dobrze.|Na pewno? {35452}{35501}OK. {36309}{36404}Chcesz pracowaæ -|nosi³eœ to przez ca³y czas. {36547}{36594}Wiesz co mówi¹ przepisy. {36595}{36730}Dbaj o broñ osobist¹|i b¹dŸ przygotowanym, aby jej u¿yæ {36731}{36777}to podstawowy|obowi¹zek policjanta. {37239}{37287}Mo¿esz wróciæ do swojego starego biura. {37288}{37332}Magnus wprowadzi ciê w|sprawê w ci¹gu godziny. {39420}{39508} OK, Magnus,|przeka¿ Kurtowi co mamy. {39509}{39593}Dobrze, ustaliliœmy|¿e Gustaf Torstensson {39594}{39647}by³ w Zamku Farnholm|w dniu wypadku. {39648}{39707}Teraz, w...
miodus.miodus