{1}{1}23.976 {25}{86}Poprzednio w|"Once Upon a Time"... {86}{139}Szeryf znalazła serce|w twojej szkatułce. {140}{183}Broń znaleziono w twoim mieszkaniu. {183}{210}Nie zabiłam Kathryn. {211}{249}Mylisz, że treć mojej|ksišżki jest prawdziwa? {250}{307}Wierzę, i chcę pomóc|innym zobaczyć wiatło. {307}{356}Ale ja już wierzę.|Jestem tu dla Emmy. {357}{394}Pomocy! {433}{461}Kathryn? {625}{720}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {721}{805}Once Upon A time S01E19 - The Return|"Powrót" {1690}{1734}Jeste tam? {1735}{1776}Dobrze. {1776}{1860}To za długo trwa.|Musimy przypieszyć plan. {1861}{1920}Już prawie 9:00. {1920}{1994}Gotowy?|Wiesz, co robić? {1994}{2048}Operacja Cobra zawsze|jest gotowa. {2048}{2079}Tylko... {2080}{2110}Tylko co? {2111}{2154}Nie rozumiem, co to|ma wspólnego ze sprawieniem, {2154}{2188}by Emma uwierzyła. {2188}{2302}Czasami pojawiajš się|inne priorytety. {2302}{2356}Dasz radę improwizować? {2357}{2381}Tak. {2382}{2418}A ty? {2418}{2466}No to leć. {2809}{2848}Czeć, panie Gold. {2849}{2896}Dzień dobry, Henry. {2897}{2934}W czym mogę ci pomóc? {2935}{2997}Chcę kupić prezent|dla pani Blanchard. {2997}{3024}Rozumiem. {3025}{3069}Skoro nie zabiła tej kobiety. {3070}{3100}Dobry pomysł. {3100}{3161}Czy to dzwonki? {3161}{3215}Fajne. {3215}{3262}Co ci wpadło w oko? {3263}{3301}To powinno być co|wyjštkowego, jak... {3594}{3657}Ten jest dobry.|Ile kosztuje? {3657}{3683}Cena jest z tyłu. {3903}{3940}Mogę w czym pomóc? {3986}{4030}Tak. {4029}{4099}Szukam map.|Kolekcjonuję je. {4100}{4141}Tak... {4141}{4198}Mapy mam w sklepie.|To jest moje biuro. {4199}{4244}Mylałem, że to wejcie. {4244}{4296}Nie. {4295}{4351}Sklep jest tam. {4751}{4792}Emma. {4793}{4828}Chod.|Patrz, kto się obudził. {4828}{4867}Kathryn, witaj. {4868}{4923}Słuchaj, nie zajmę ci wiele czasu... {4923}{4968}Ale czy pamiętasz, co się stało? {4968}{5052}Niewiele wiem.|Miałam wypadek, {5053}{5144}pamiętam, że wystrzeliła|poduszka powietrzna. {5144}{5185}Potem nagle znalazłam się|w ciemnociach, {5186}{5240}w jakiej piwnicy. {5240}{5303}Nikogo nie widziałam,|ale było tam jedzenie i woda. {5304}{5356}Wtedy chyba podano mi jakie rodki... {5356}{5406}Tak. Wcišż próbujemy|się tego pozbyć z krwiobiegu. {5407}{5459}Potem obudziłam się|na polu na skraju miasta, {5459}{5541}i zaczęłam ić.|To tyle. {5541}{5586}Nikogo nie widziała?|Może słyszała głos? {5586}{5654}Zapach perfum? Wody kolońskiej?|Cokolwiek? {5654}{5709}Nie, nic.|Przykro mi. {5709}{5745}Chciałabym pomóc. {5744}{5815}Szczególnie odkšd... {5816}{5861}Gdy mnie nie było, {5861}{5895}mielicie mnie za zmarłš? {5896}{5958}Twoje D.N.A. pasowało do|serca, które znalelimy. {5959}{6008}Szpitalnemu laboratorium|zgotowali piekło, {6008}{6058}żeby dowiedzieć się, kto|robił wyniki D.N.A. {6059}{6118}Czemu kto miałby to robić? {6119}{6196}Mylę, że kto chciał|wrobić Mary Margaret. {6196}{6225}Ale dlaczego? {6226}{6297}Kto mógłby zrobić co takiego? {6380}{6424}Złamałe umowę. {6423}{6516}W życiu złamałem tylko jednš,|kochana, {6517}{6563}i z pewnociš nie była to ta. {6563}{6595}Kathryn miała umrzeć, {6596}{6650}a Mary Margaret|zostać uznana winnš. {6651}{6730}Taa, tutaj morderstwo|wydaje się być gorsze, prawda? {6730}{6791}Nie można po prostu|zmienić kogo w limaka, {6791}{6834}i go zdeptać, no nie? {6835}{6896}Nie powiedziała "zabij jš". {6896}{6960}Zgodzilimy się, że powinna|spotkać jš tragedia. {6960}{7021}Uprowadzenie jest tragiczne. {7022}{7065}Intencje były jasne. {7065}{7115}Nie mówmy o intencjach.|Intencje nie majš znaczenia. {7116}{7148}Intencje sš najważniejsze. {7149}{7173}No proszę cię! {7289}{7347}Teraz pojawi się mnóstwo pytań {7347}{7428}o to gdzie była, i jak|sfałszowano badania. {7428}{7495}A tak. I... {7495}{7566}I kto podłożył klucz do jej celi. {7620}{7677}lady wiodš do mnie,|czyż nie? {7678}{7742}Ty gnoju. {7742}{7800}To nie ma sensu. {7801}{7855}Ty i ja...|Siedzimy w tym - razem - od poczštku. {7912}{7938}O, czyżby? {7939}{7972}Stworzyłe dla mnie klštwę. {7973}{8026}Tę, która przeniosła nas tu|i stworzyła to wszystko. {8026}{8055}Tak, najwyższy czas na "Dziękuję". {8056}{8114}Dlaczego to zrobiłe? {8220}{8294}Przecież jeste bystra,|Wasza Wysokoć - domyl się! {8495}{8544}Chod. {8573}{8614}No chod, chod. {8706}{8744}Hej! {8745}{8803}Co robisz na rodku drogi, chłopcze? {8803}{8836}Przepraszam, ja... {8837}{8890}Hej, poznaję cię! {8891}{8974}Już dobrze, dobrze.|To była wina osła. {8974}{9018}Chcesz kurczaka, albo jajka? {9019}{9044}W porzšdku.|Może ja już... {9044}{9098}Co się dzieje? {9182}{9241}Nic takiego.|To moja wina. {9242}{9275}Nie patrzyłem, gdzie idę. {9276}{9353}Ale mówi, że nic mu nie jest. {9352}{9397}W porzšdku, tatku.|Naprawdę. {9398}{9432}Na pewno, Bae? {9433}{9499}Tak, nic mi nie jest. {9531}{9577}To się raczej nie powtórzy. {9577}{9618}Nie powtórzy.|Nie. {9619}{9646}Nie. {9646}{9693}Co to? {9753}{9803}Nic takiego.|To nic! {9839}{9880}Nie... {9880}{9925}Przejmuj się. {10261}{10299}Nie, tatku, nie! {10300}{10349}Proszę, tatku, nie rób tego. {10349}{10388}Nie, tatku!|Tatku! {11275}{11330}Przepraszam. {11329}{11367}Co ty robisz? {11368}{11410}Chciałem pocałować cię w czoło. {11411}{11460}W zamierzeniu miało to być słodkie... {11460}{11503}Dziękuję. {11540}{11581}Dobrze cię widzieć. {11581}{11664}Kathryn, przepraszam. {11694}{11777}Przepraszam, że cię okłamałem. {11778}{11844}Przepraszam, że cię zdradzałem. {11844}{11888}Tak przykro mi przez to wszystko... {11889}{11923}David, już dobrze. {11924}{11976}To, co nas łšczyło... {11976}{12014}Dla ciebie to nie było "TO". {12015}{12088}Może dla nas obojga... {12089}{12177}Nie mogę cię winić, że|pierwszy to zauważyłe. {12217}{12283}Jeste... {12283}{12358}Niesamowita. {12357}{12400}No, jestem. {12443}{12542}Dobrze, a teraz uciekaj,|żebym mogła odpoczšć. {12542}{12606}Teraz dam ci całusa w czoło. {12607}{12650}Nie krępuj się. {13019}{13071}Czeć! {13072}{13098}Hej. {13099}{13179}Jak się masz?|Chcesz trochę? {13179}{13250}Tylu ludzi... Tylko po to,|żeby mnie powitać w domu? {13251}{13295}Masz wielu przyjaciół. {13295}{13348}Wczoraj na to nie wyglšdało. {13387}{13439}Proszę. {13439}{13494}- Dziękuję.|- Dziękuję. {13495}{13541}Ciężko było? {13542}{13578}Zostać złapanym w jego biurze? {13578}{13616}Niele. Wyłgałem się. {13617}{13681}Czego szukałe?|Znalazłe to? {13682}{13788}Nie. ale czuję, że|to co znajdzie mnie. {13788}{13844}Oto i ona.|Może daj jej prezent? {13878}{13940}Mam co dla pani. {13941}{14014}Dziękuję. {14014}{14090}<b>"Cieszymy się, że pani|nie zabiła pani Nolan."</b> {14090}{14134}To od całej klasy. {14135}{14179}A ja kupiłem pani dzwonek. {14180}{14234}Dziękuję. Powiedz|wszystkim, że wkrótce wrócę. {14234}{14264}Dobrze. {14265}{14312}Henry, musisz wracać,|zanim mama się dowie. {14313}{14354}To nie byłoby fajne. {14504}{14536}Hej.|Henry. {14536}{14577}- Już wychodzisz?|- Tak. {14578}{14632}Muszę ić odrabiać lekcje. {14662}{14695}Jest zmęczona... {14732}{14806}- Daj jej trochę czasu.|- Chciałem tylko... {14806}{14904}- Henry, może wróć z Davidem?|- Dobrze. {14904}{14933}Przykro mi. {15033}{15064}Dobrze. {15150}{15222}Trudno pozwolić mu odejć? {15223}{15252}Twojemu synowi. {15253}{15327}Tak. Jedna z|najtrudniejszych rzeczy... {15326}{15393}Skoro mówimy o wszystkim,|to był pan? {15394}{15423}Co ja? {15423}{15453}To dzięki panu Kathryn|nagle się zmaterializowała? {15453}{15504}Bo tak mi to wyglšdało. {15505}{15545}To była ta pańska magia? {15545}{15600}Bo jeli porwał pan|tę biednš, niewinnš kobietę, {15600}{15636}po to, żeby wypucić jš... {15637}{15687}Sugeruje pani, że pracuję|z Reginš czy przeciw niej? {15687}{15726}Nie wiem.|Może na dwa fronty. {15729}{15776}Cóż, niech pani nad tym pracuje. {15777}{15815}Spytam o co innego. {15814}{15858}Co wie pani o nim? {15858}{15904}Nazywa się August.|Jest pisarzem. {15905}{16003}Wielka zagadka z maszynš|do pisania i zarostem. Dlaczego? {16003}{16065}Szperał dzi w moim sklepie. {16065}{16139}August Wayne Booth...|To z pewnociš fałszywe nazwisko. {16139}{16192}Znam się na tym. {16192}{16235}Pisarze używajš pseudonimów.|Co za różnica? {16235}{16270}Ufa mu pani? {16271}{16300}Tak. {16301}{16358}Bardziej, niż panu. {16775}{16812}Dziękuję, Onoro. {16813}{16864}Przygotuj nam kolację,|moja droga. {17010}{17047}Zabiłe tego człowieka. {17048}{17085}Byłe ranny. {17086}{17132}Skoro o tym mowa... {17192}{17240}Nie. {17240}{17305}Nie chcę magii.|To tylko zadrapanie. {17305}{17366}To je uleczy. {17367}{17421}To również. {17476}{17515}Jak sobie życzysz. {17632}{17665}Zmieniłe się. {17665}{17706}Widzisz to, prawda? {17707}{17756}Cały czas ranisz ludzi. {17802}{17918}Jestem twórcš rozejmu|w wojnie z ogrami, Bae. {17919}{17992}Wszedłem na pole bitwy,|i jš zatrzymałem. {18029}{18085}Dzięki mnie dzieci wróciły do domu. {18085}{18127}Człowiek, który ocalił tysišce... {18128}{18162}Skończył. {18163}{18212}Człowiek, który ocalił tysišce|może na tym poprzestać. {18211}{18247}Możesz przestać to robić. {18306}{18346}Nie mogę. {18346}{18394}Potrzebuję więcej mocy, {18395}{18432}żebym mógł cię ochronić. {18433}{18490}Nie potrzebowałbym ochrony,|gdyby nie miał mocy. {18489}{18535}- Nie mogę się jej pozbyć.|- A próbowałe? {18536}{18571}Czy próbowałem? {18608}{18704}Jeli kto mnie tym zabije, {18704}{18755}wówczas zyska moc. {18755}{18811}Wiesz o tym, Bae. {18811}{18835}Tego włanie chcesz? {18835}{18871}Nie chcę tego. {18870}{18901}Mylę tylko, że|mogš istnieć inne sposoby, {18902}{18954}by pozbyć się mocy.|Czy szukałe innych... {19066}{19131}Ty poszukaj innych sposobów, Bae. {19131}{19179}Ale nie rób sobie...
pepexx2