South Park s16e01 - Reverse Cowgirl.txt

(16 KB) Pobierz
{310}{410}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
{420}{510}Na mikrofonie:|fant0mas
{520}{590}Na adapterach:|Igloo666
{700}{770}South Park [16x01]|/Na jeźdźca
{826}{869}Rzuć do mnie.
{899}{932}Nieźle, Clyde.
{936}{990}Clyde! Clyde!
{1003}{1050}Clyde, do mnie, biegiem!
{1182}{1215}Co to?
{1255}{1284}Sedes.
{1297}{1342}Właśnie, to sedes, Clyde.
{1346}{1440}A gdzie jest deska?|Na górze!
{1444}{1548}Znowu jej nie opuściłeś!|Przerabialiśmy to sto razy, Clyde.
{1552}{1595}Dobrze, mamo.|Nie przy kolegach.
{1599}{1657}Nie, nie dobrze!|Nie dociera to do ciebie!
{1661}{1713}Co jeśli wpadnę do środka?|Zacznij mnie słuchać!
{1717}{1779}Opuść deskę!|Opuść!
{1851}{1880}Dziękuję.
{1971}{2010}Do dupy, Clyde.
{2023}{2094}Matka nie powinna ustalać zasad,|które panują w toalecie.
{2098}{2169}Łazienka to ostania twierdza|amerykańskiej wolności.
{2175}{2229}Twoja matka tak zawsze?
{2240}{2315}Przemilczycie to w szkole?
{2331}{2381}Jasne, stary.
{2437}{2514}"Clyde! Clyde!|Co mówiłam o laniu na deskę?"
{2518}{2614}A Clyde na to:|"Mamo, nie przy kolegach!".
{2676}{2712}To było słabe, Cartman.
{2716}{2827}Wiem. Kobiety nam zazdroszczą,|bo muszą lać i srać nie patrząc na klop.
{2861}{2880}Chwila...
{2885}{2934}Kupę robi się odwrotnie?
{3007}{3059}Myślałem, że trzeba usiąść|w ten sposób,
{3060}{3145}żeby mieć przed sobą półeczkę|na komiks i ciepłe mleko.
{3149}{3197}No i spłuczka jest tutaj.
{3201}{3230}Nie?
{3238}{3289}Rety, to krępujące.
{3293}{3361}/Clyde! Clyde!
{3377}{3420}- Tutaj jesteś.|- Mama?
{3424}{3492}- Natychmiast do domu.|- Czemu?
{3496}{3603}Co mówiłam o opuszczaniu deski|po wizycie w toalecie?
{3607}{3686}- Mamo, jestem w klasie.|- Ile razy mam ci powtarzać?
{3687}{3761}Próbowałam wyszykować się do pracy,|a deska znowu była u góry.
{3762}{3830}Betsy, wracaj do domu.|To nic wielkiego.
{3834}{3903}Nie, Rogerze. To obrzydliwy nawyk,|którego mam już dość.
{3904}{4003}Mogłam ochlapać waginę|wodą z ustępu.
{4028}{4087}Moja babcia jest z Wirginii.
{4097}{4132}Wracasz do domu, Clyde.
{4133}{4194}Opuścisz deskę sedesową tam,|gdzie jej miejsce.
{4195}{4228}Idziemy!
{4412}{4484}Mówię ci, to była istna histeria.
{4488}{4616}Musiał wyjść z lekcji i wrócić do domu,|żeby opuścić deskę sedesową.
{4620}{4688}Był mega zażenowany.|Myślałem, że padnie trupem.
{4709}{4750}Przecież tam byłem, grubasie.
{4759}{4885}Jego matka powiedziała: "Clyde, dupku,|mam wodę z kibla na cipce!".
{4889}{4947}Nie powiedziała tego.|Koloryzujesz.
{4951}{4983}To nie takie śmieszne.
{4989}{5066}Wiem, łazienka to ostatnia twierdza|amerykańskiej wolności.
{5071}{5128}Nie jest ci go żal?
{5168}{5180}Nie.
{5196}{5213}A powinno.
{5217}{5322}Nie powinien dostać opieprzu|za taką błahostkę.
{5491}{5550}- Co jest?|- Próbują uratować matkę, Clyde'a.
{5551}{5628}- Przed czym?|- Clyde znowu nie opuścił deski.
{5694}{5740}Proszę się trzymać.|Będzie dobrze.
{5744}{5772}Proszę ze mną zostać.
{5776}{5827}- Jesteśmy bezsilni.|- Co?
{5831}{5895}Wpadając do klozetu,|nadusiła spłuczkę.
{5899}{5962}Sedes chce odprowadzić|jej wnętrzności.
{5964}{6014}Nie możemy odłączyć kibla|od kanalizacji?
{6015}{6126}Będziemy musieli, ale... gdy to zrobimy,|zmiana ciśnienia wypruje jej flaki.
{6130}{6178}Nie umrze, prawda?
{6207}{6260}Czemu nie opuściłeś deski, synu?
{6274}{6315}Clyde! Clyde!
{6340}{6434}Nie winię cię za to, Clyde.
{6450}{6576}Powinniśmy być bardziej stanowczy,|gdy nie opuszczałeś deski.
{6580}{6615}Przepraszam, mamo.
{6639}{6725}Nie zostało mi wiele czasu, Clyde.
{6729}{6863}Od tej pory opuszczaj deskę,|przez wzgląd na siostrę.
{6867}{6944}Proszę, Boże...|Pozwólcie mi odejść...
{6948}{7011}Zróbcie to! Zróbcie!
{7243}{7281}Mamo!
{7304}{7419}/Pamięci Betsy Donovan
{7423}{7532}Zapamiętam Betsy Donovan,|jako przemiłą osobę.
{7536}{7610}Zawsze traktowała ludzi|z godnością i szacunkiem.
{7614}{7683}To wielka tragedia,|że odeszła tak wcześnie.
{7687}{7769}Betsy zapewne wierzy,|że jej śmierć uświadomi kobietom,
{7778}{7863}by zwracały uwagę na klozet,|zanim na nim usiądą.
{7914}{7974}Chciałabym powiedzieć,
{7978}{8057}że obowiązkiem kobiet nie jest patrzeć,|czy deska jest opuszczona,
{8058}{8115}to obowiązkiem mężczyzn jest,|żeby ją opuścić.
{8119}{8149}To nie takie trudne.
{8163}{8202}Właśnie.
{8277}{8361}Opuszczanie deski klozetowej|nie jest takie trudne.
{8365}{8474}A zatem czy to wiele, prosić kobiety,|by się rozejrzały i opuściły ją,
{8475}{8549}nim w ciemno wpadną dupskiem|do muszli klozetowej?
{8550}{8639}Ludzie, to pogrzeb!|Okażcie trochę szacunku.
{8643}{8745}Mały chłopiec stracił matkę.|Więcej jej nie zobaczy,
{8749}{8857}bo nie poświęcił ułamka sekundy,|by opuścić deskę klozetową,
{8861}{8905}gdy skończył sikać.
{8909}{9025}Teraz matka małego Clyde'a nie żyje,|a krew jest na jego penisie.
{9170}{9244}/Szkoda, że nie znaleźliśmy skarbu|/w tym tunelu, Phillipie.
{9245}{9299}/- Witaj, Brzydki Bobie.|/- Cześć, Terrance.
{9301}{9330}Mamo, otwórz!
{9334}{9376}/Okropnie dziś wyglądasz,|/Brzydki Bobie.
{9377}{9434}/- Jak możesz tak mówić?|/- Bo jesteś brzydki...
{9458}{9533}- Dzień dobry, Ochrona Toaletowa.|- Słucham?
{9537}{9650}W związku z niedawną tragedią|musimy sprawdzić toaletę.
{9654}{9712}- Możemy wejść?|- Oczywiście.
{9734}{9811}- Co to za dupki?|- Ochrona Toaletowa, skarbie.
{9815}{9854}Zrobią coś z twoim nocnikiem.
{9858}{9908}Z moim nocnikiem?|Niby co?
{9940}{9979}To moja łazienka.
{10009}{10076}Kibel należy przerobić.
{10093}{10145}Szafkę trzeba przesunąć|o 15 centymetrów.
{10149}{10227}- Zamontujemy pas bezpieczeństwa.|- Pas bezpieczeństwa?
{10231}{10340}Prawo federalne nakazuje,|by klozety miały pasy bezpieczeństwa.
{10344}{10395}Nie zmusicie mnie|do zakładania pasa na kiblu.
{10396}{10469}To dla twojego bezpieczeństwa.|Zginęła kobieta.
{10473}{10538}Krew jest na wacku Clyde'a,|a nie moim.
{10555}{10593}/Hoffman & Turk|/Kancelaria prawna
{10597}{10667}Martwimy się o naszego kolegę.
{10671}{10769}Ludzie wszędzie mówią mu,|że ma krew na wacku.
{10773}{10801}Kontynuuj.
{10805}{10871}Powtarzamy mu,|że może to nie jego wina.
{10875}{10943}Może zawinili ludzie,|którzy wymyślili klozet.
{10947}{11016}Zastanawiamy się,|czy możemy kogoś pozwać?
{11046}{11089}Zawsze można kogoś pozwać.
{11093}{11139}No to super.|Słyszałeś, Clyde?
{11143}{11203}Chcemy mu pomóc w pozwaniu|wynalazcy klozetu.
{11207}{11236}Nie ma sprawy.
{11288}{11331}Proszę bardzo.|Wynalazca sedesu.
{11335}{11452}Sir Thomas Harrington, Kelston w Anglii.|Zmarł w 1692 roku.
{11489}{11539}- Nie żyje?|- Więc nie możemy go pozwać?
{11543}{11589}Niby czemu?|Zawsze można kogoś pozwać.
{11591}{11649}Po prostu będzie to wymagało|specjalnego protokołu.
{11650}{11739}Będziemy musieli wystosować...|pozew spirytystyczny.
{11809}{11888}S-s-spirytystyczny?
{11915}{12006}W Hoffman & Turk specjalizujemy się|w pozywaniu martwych.
{12010}{12073}Jeśli nas zatrudnicie,|będziemy pracować w pocie czoła.
{12074}{12145}- Poważnie?|- Słyszałeś, Clyde?
{12160}{12188}A teraz posłuchajcie.
{12209}{12272}Musicie mieć otwarte umysły
{12276}{12341}i przygotować się na walkę|ze swoimi lękami.
{12348}{12478}Ostrzegam, chłopcy.|Takie pozwy bywają drogie.
{12486}{12544}- Jak bardzo?|- Ile macie?
{12548}{12621}Clyde ma 3 000 dolarów|z ubezpieczenia swojej mamy.
{12637}{12726}Dokładnie tyle potrzeba.
{12832}{12874}To dziwne.
{13164}{13198}Cholera.
{13271}{13307}Dzień dobry, panie władzo.
{13308}{13382}Siedząc na klopie,|musi pan mieć zapięty pas.
{13386}{13483}Zdjąłem go na chwilę, żeby...
{13487}{13624}- Pana adres to De Los Mexicanos 260?|- Proszę nie dawać mi mandatu.
{13628}{13684}Proszę zapiąć pas,|bo jeszcze pan wpadnie.
{13688}{13750}Nie wpadnę.|Nie jestem laską.
{13770}{13799}Takie jest prawo.
{13803}{13869}Może pan zapłacić|albo stawić się w sądzie.
{13873}{13954}- Miłego dnia.|- Dziękuję... dupku.
{13956}{13985}Coś pan mówił?
{13986}{14103}Nie, mówiłem do swojej dupy.|Dalej dupo, do roboty.
{14153}{14211}/International House of Pancakes|/(smażalnia naleśników)
{14236}{14327}Nie do wiary.|Głupia Ochrona Toaletowa.
{14331}{14409}Nie można postawić klocka|bez stania w kolejce przez 40 minut.
{14423}{14531}Zdjąć buty i paski.|Ostre przedmioty do pojemnika.
{14535}{14631}- To nieludzkie.|- Japa, psze pana!
{14646}{14739}- Dzisiaj stawia pani klocka?|- Nie, tylko siku.
{14743}{14820}Muszę zajrzeć w tyłek.
{14829}{14873}Może się pośpieszycie?
{14877}{14969}Zaraz zesram się w gacie.|Domagam się wstępu do sracza.
{14973}{15034}Czy mogę pomacać pana jądra?
{15038}{15117}Oczywiście, że nie.|Czy ja mogę pomacać pani jądra?
{15158}{15275}- Skończyłem.|- Muszę zerknąć w tyłek.
{15279}{15358}Nie musi mnie pani podcierać.|Jestem dorosły.
{15362}{15420}Jest pan dużym chłopcem, tak?
{15424}{15512}- Jestem dużym chłopcem.|- Dużym chłopcem.
{15516}{15590}Jestem dużym chłopcem|i robię dużą kupę.
{15594}{15629}Tak.
{15648}{15753}Usiądźcie i wyciszcie się, chłopcy.|Seans zaraz się zacznie.
{15754}{15785}Drzwi i okna pozamykane.
{15786}{15864}- Macie 500 dolców?|- Tak.
{15868}{15980}A ja mam miskę, by łapać kasę,|którą zarobimy.
{15984}{16049}Pozwólcie, że zaczniemy.
{16055}{16100}Zwracamy się do świata zmarłych.
{16115}{16220}Sir Johnie Harringtonie,|wzywamy cię.
{16235}{16346}Ukaż się nam, Johnie Harringtonie.|Mamy wezwanie do sądu.
{16374}{16408}Rety, nie działa.
{16412}{16550}Johnie Harringtonie,|mój klient płaci za opieszałość.
{16657}{16710}Jak się zwiesz, duchu?
{16726}{16813}/Bonds, Jimmy Bonds, a co to was?|/Kim jesteście, kretyni?
{16814}{16859}Ludzie w przeszłości tak mówili.
{16863}{16984}Mamy pozew dla Johna Harringtona.|Znasz go, duchu?
{16988}{17037}/Może tak, a może nie.
{17041}{17111}/Potrzebuję małego co nieco,|/by odświeżyć pamięć.
{17115}{17170}Włóż 100 dolarów do pudełka.
{17252}{17370...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin