{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {0}{24}/Poprzednio w One Tree Hill... {24}{72}Ta rękawica należała do|Roberto Clemente, {72}{106}pomylałem,|że Jamie'emu się spodoba. {106}{132}Jeste tego pewien? {132}{185}Ta rękawica należała do kogo,|kto kochał grać. {185}{257}Ja zwykle stałem na boisku|i ganiałem za motylami. {259}{312}Co jeli powiem ci,|że jest dobrze rokujšcy klient {312}{366}którzy rzuca dokładnie|z prędkociš 157 km/h? {368}{410}Musi istnieć powód,|dla którego nie ma agenta. {412}{459}Co jeli nazywa się Kellerman? {461}{513}Syn profesora Kellermana. {514}{538}Podoba mi się. {540}{583}Będzie pasował|do szarego garnituru, {583}{626}gdy dostaniesz posadę reportera|w lokalnej stacji. {627}{663}Dziękuję. {665}{700}Dzwoniš ze stacji. {702}{748}To do ciebie. {791}{829}Mylę, że powinnimy adoptować dziecko. {830}{901}Chcę tego tak bardzo|i chcę to zrobić z tobš. {902}{944}Ale jeste pewien,|że jestemy gotowi? {946}{980}Tak.|Jestemy gotowi. {3681}{3746}Moi rodzice?|Cieszę się, że zapytała. {3747}{3820}Moi rodzice sš najbardziej wspierajšcymi|ludmi na tym wiecie. {3852}{3949}Gdybym mogła, to zapakowałbym moje dzieciństwo|we wstšżkę i dała jako prezent. {3952}{3986}Co?|Z matkš w więzieniu {3988}{4028}i wiecznie nieobecnym ojcem? {4030}{4084}Chciałam,|żeby było idealnie. {4086}{4122}Wiem, spróbuj się zrelaksować. {4123}{4158}To tylko pierwsze przesłuchanie. {4159}{4195}I może być naszym ostatnim. {4197}{4254}Wiesz jaki to szalone,|że tak szybko do nas zadzwonili? {4255}{4282}Musimy się przygotować. {4283}{4340}Musimy się przygotować|do bycia sobš? {4340}{4399}Zaufaj mi.|Przechodziłam już przez to. {4401}{4476}Niektórym parom udaję się adoptować|dopiero po paru latach. {4476}{4554}Nie dostaje się takiej szansy|każdego dnia. {4589}{4647}To jakby dla nas ustawiły się|wszystkie gwiazdy na niebie. {4654}{4728}Więc może, zaufajmy gwiazdom. {4730}{4790}Obiecaj mi,|że będziesz mnie dzisiaj wspierał. {4790}{4826}W porzšdku. {4828}{4863}Ty jeste ekspertem. {4996}{5044}W porzšdku, wystarczy.|Czas się skończył. {5046}{5098}Nie mogę uwierzyć,|Ian nas wystawił. {5131}{5210}Jabłko Kellermana, nie daleko padło|od dupkowatej jabłoni. {5211}{5280}Też przecišgnšłbym nasze spotkanie|o jeden dzień. {5282}{5315}Więc bym z tobš nie podpisał. {5317}{5371}I żałowałby tego. {5625}{5684}Nie będziesz żałował tego,|że zostaję dzi w domu? {5686}{5730}Dlaczego to złożyła? {5732}{5784}Bo jestem podekscytowana.|Mam nowy sport do obczajenia. {5786}{5841}Muszę się nauczyć nowego żargonu|i nazwy nowych zagrań {5841}{5878}i nowych sloganów dopingujšcych. {5879}{5950}Chcemy łapacza,|a nie brzucho drapacza! {5998}{6041}Gwizdek nie jest potrzebny|w baseballu, mamo. {6064}{6099}Więc, teraz jest. {6101}{6145}Więc odpowied brzmi: nie. {6145}{6193}Nie będę żałował tego,|że cię nie będzie. {6193}{6231}Zła stšd. {6338}{6390}Żadnego gwizdka! {6446}{6498}Dobrze, wychodzę. {6562}{6614}Millicent Huxtable,|reporter polowy. {6615}{6653}Będę cię oglšdał|przez cały dzień. {6654}{6698}- Przestań.|- Poważnie, wyglšdasz wietnie. {6700}{6735}Ale czuję się podle. {6735}{6785}To powinna być twoja posada,|Marvin. {6785}{6814}Jeste wietny w tym co robisz, {6814}{6880}a ja jestem tylko głupiutkš dziewuchš,|która udaje reportera. {6882}{6924}Spodobała im się|w moim reportażu, {6924}{6982}i mnie także,|oni majš rację. {6984}{7039}A najlepsze jest to,|że będzie nas stać na całš babeczkę. {7041}{7078}Może nawet tę|z zielonymi pistacjami. {7080}{7135}- Uwielbiam je, ale one sš...|- Strasznie drogie. {7137}{7198}Zrób to dla babeczki|z zielonymi pistacjami, Millie. {7229}{7253}Jeste pewny? {7253}{7307}Tak.|Poradzisz sobie. {7309}{7338}Dziękuję. {7344}{7406}Dobrze, to idę. {7774}{7803}Kocham cię,|Marvin McFadden. {8152}{8207}*Moja Córeczka* {8209}{8263}To służy do drapania się|czy wiosłowania? {8265}{8302}Bardzo zabawne. {8304}{8335}To dla Haley. {8337}{8382}Mama wygrawerowała to dla mnie,|gdy się urodziłam, {8382}{8464}a odkšd Haley będzie miała córeczkę,|pomylałam, że jej się to spodoba. {8464}{8496}Nie chcesz tego zatrzymać? {8498}{8575}To będzie wiele dla niej znaczyło,|zasługuje na to. {8577}{8640}Haley jest tak niezwykłš... {8642}{8697}Cholera!|Dzwoni do mnie non stop. {8698}{8758}Przeladuje mnie cały ranek,|abym z niš pobyła, {8759}{8804}musiałam ić do Brooke|i pomóc jej przy przyjęciu niespodziance, {8806}{8844}kończš mi się wymówki. {8846}{8913}Spokojnie.|Powiedz jej, że musisz zmienić oponę. {8914}{8968}Nikt nie chce pomagać|przy zmianie opony. {8970}{9001}To najbrudniejsza częć samochodu. {9055}{9103}Czeć, Haley. {9105}{9200}Nie, przepraszam.|Przypadkowo wyciszyłam dzwonki. {9202}{9315}Nie mogę.|Muszę wymienić opony przy samochodzie. {9317}{9347}Nie, to nie eufemizm. {9349}{9405}Naprawdę? {9407}{9454}wietnie. {9456}{9506}Do zobaczenia wkrótce. {9514}{9580}Zgadnij, co umie Haley|i przy czym zaoferowała mi pomoc {9582}{9626}zaraz po tym jak obejrzymy|"To włanie miłoć"? {9627}{9686}Szczerze, to dawno|ich nie wymieniała. {9732}{9782}Te kłamstwa rozcišgajš swe sieci. {9810}{9851}Byłam wietnš uczennicš. {9853}{9902}Byłam na licie zasłużonych uczniów. {9904}{9974}Teraz stale przebywamy w domu. {9976}{10082}Filiżanka zielonej herbaty i film|spaja nas niczym łupinę orzecha. {10083}{10132}Organiczne jedzenie. {10134}{10183}Kocham organiczne jedzenie. {10185}{10254}W porzšdku, to brzmi niele. {10310}{10326}Nie macie nic przeciwko {10327}{10382}jeli spytam|z czego żyjecie? {10422}{10442}Aktualnie... {10478}{10571}Aktualnie, Julian jest|bardzo rozchwytywanym reżyserem. {10572}{10620}Mieszkał w Hollywood. {10622}{10676}A ja projektuję ubrania. {10678}{10732}Znasz markę|Clothes Over Bros? {10734}{10800}Nie, nie za bardzo|interesuję się modš. {10802}{10856}To dobrze. {10858}{10896}To dobrze. {10898}{10963}W porzšdku,|co z twoimi rodzicami? {10965}{11034}Czy przyszli dziadkowie|będš wam pomagali? {11036}{11084}Zdefiniuj "pomocni". {11086}{11161}Kochanie. {11163}{11238}Nasi rodzicie|to wspaniali ludzie, {11240}{11303}godni zaufania, stanowczy i zaradni. {11305}{11341}Zgodzisz się ze mnš,|kochanie? {11477}{11537}Poszło lepiej niż mylałam. {11537}{11581}Wyglšdalimy|na idealnych rodziców. {11582}{11624}Moglimy być bardziej sobš, {11624}{11686}ale jestem pewien, że nas polubiła,|kimkolwiek tam bylimy. {11686}{11705}Zaufaj mi. {11705}{11743}Jeż przez to przechodziłam, {11745}{11784}i to przesłuchanie|było na 5+. {11786}{11837}Tak, chyba masz rację.|Jak mogła nas nie pokochać? {11838}{11875}Spójrz jacy jestemy czarujšcy. {11906}{11938}Wiesz co mylę? {11939}{12010}Mylę, że będziemy mieli dziecko,|kotku. {12703}{12799}One Tree Hill 8x16 "I Think I'm Going to Like It Here|"Chyba mi się tutaj spodoba" {12947}{13055}Tłumaczenie:|T-bagdiablo {13055}{13156}Korekta:|loodek {13209}{13268}Brooke?|Co to za dwięk? {13270}{13314}Będziemy mieli dziecko. {13315}{13348}Będziemy mieli dziecko. {13424}{13460}Brooke Penelope|Davis Baker, {13462}{13512}jeli zepsujesz tę podkładkę,|będziesz spała na podłodze. {13514}{13551}Tatu się zdenerwował, {13551}{13598}ale tutaj nie ma|podkładki ze sprężynami. {13600}{13630}Nawet jeli,|zejd stamtšd {13630}{13690}zanim sobie nagrabisz|i dziecko będę musiał wychowywać samotnie. {13691}{13724}Tak? {13773}{13822}Mam cię,|ty szalony tygrysku. {13824}{13864}Lubię gdy mnie "masz". {13866}{13914}Cieszę się, gdy mnie zdobywasz. {13961}{14018}Kocham cię,|wiesz o tym? {14019}{14068}Dobrze wiedzieć,|bo ja też cię kocham. {14111}{14175}Więc, o której przyjęcie? {14177}{14244}Gdy tylko Quinn|cišgnie tutaj Haley. {14246}{14267}Jeli. {14269}{14310}Co masz na myli mówišc "jeli"? {14311}{14346}Niespodzianki nigdy się nie udajš. {14348}{14407}Zawsze jest stres|i okłamywanie ludzi {14409}{14458}przez ludzi, którzy|nie sš w tym nawet dobrzy, {14458}{14489}to zawsze kłopot. {14489}{14544}Ta niespodzianka będzie wietna. {14546}{14584}W porzšdku. {14613}{14683}Więc, mylałam o... {14685}{14747}Czy ty się rozbierasz? {14749}{14791}Tak.|Czy wszystko w porzšdku? {14793}{14859}Tak, miało.|Popatrzę sobie. {14890}{14970}Albo, możemy spróbować|popsuć podkładkę ze sprężynami. {14972}{15019}Tutaj nie ma podkładki ze sprężynami. {15021}{15079}Nawet jeli,|chod tutaj. {15264}{15291}Miała rację.|To jest zabawne. {15339}{15407}Będziemy mieli dziecko! {15455}{15506}Będę ojcem! {15575}{15613}Ważny dzień, trenerze Scott. {15613}{15679}Twój syn jest bardzo podekscytowany|próbami w "Małej Lidze" {15681}{15728}i zaskakujšco pewny siebie. {15731}{15768}Powinien być.|To Scott. {15770}{15824}Co z możliwociš,|że nie poradzi sobie tak dobrze? {15827}{15858}Będzie dla niego niczym Dan Scott? {15858}{15939}Jaja sobie robię!|Wiem, jak bardzo ambitny jeste. {15939}{15976}Nie jestem aż tak ambitny. {16009}{16036}W porzšdku.|Niech będzie. {16064}{16097}Trzymaj. {16129}{16180}Gwizdek nie jest potrzebny|w baseballu, Hales. {16183}{16231}Tak, kto co wspominał. {16351}{16424}Mój tata nigdy nie był w stanie okrelić|tego kim powinien być. {16427}{16472}Ale mi wystarczy bycie ojcem|Jamie'ego Scotta {16472}{16516}i mężem Haley James {16519}{16555}i ojcem dla... {16557}{16592}Dla? {16595}{16638}Małej... {16639}{16659}Niezła próba. {16659}{16687}Musiałem spróbować. {16714}{16738}Mam pomysł, {16740}{16820}ale chciałam go najpierw|przedyskutować z kim innym. {16822}{16846}Co o tym mylisz? {16848}{16900}Zrób jak chcesz. {16938}{16963}Miłej zabawy! {16965}{17028}Do dzieła, zespół Scottów! {17228}{17283}Hej, Haley dzwoni.|Mam odebrać? {17284}{17355}Nie!|Nie odbieraj. {17397}{17441}Doprowadza mnie do szaleństwa. {17443}{17479}Potrzebuję kolejnej wymówki....
dan299