The Lying Game [1x07] Escape From Sutton Island.txt

(31 KB) Pobierz
{0}{}Poprzednio w "Kłamliwych gierkach"
{44}{}O mój Boże! Czy to Thayer?
{85}{}To nie to na co wyglšda.
{124}{}Przepraszam za wszytko.
{175}{}Za to, że ze mnš spała też?
{231}{}Ten facet z tobš zerwał, Sutton!
{264}{}Sutton mieszka z Thayerem w La i mylę, że ze sobš sypiajš.
{340}{}Jak długo o tym wiesz?
{374}{}Tylko kilka dni.
{395}{}Kilka dni?
{420}{}Dlaczego tak się tym przejmujesz?
{473}{}Justin jest na gigancie.
{520}{}Laurenn, jeli to się wyda to moje życie jest skończone.
{565}{}Wiem, że o dużo cię proszę ale...
{593}{}Justin, nie zamierzam nic nikomu mówić.
{661}{}Doktor Hues, mówi Alec Rybek.
{696}{}Czy sprawdziła Pani listę goci Annie Hobbs?
{741}{}Przedstawia się jako Sutton Mercer.
{786}{}Przelę Pani jej zdjęcie.
{815}{}Eduardo miał wypadek samochodowy.
{841}{}Wiem, że chciałe go spłacić albo co...
{887}{}To nigdy, by się nie wydarzyło, gdyby nie ty.
{1045}{}Mama.
{1167}{}To jest niedorzeczne.
{1188}{}Nie wspominajšc już, że nielegalne.
{1234}{}Mam swoje prawa!
{1270}{}Przyszłam tu szukac mojej biologicznej matki a wy przetrzymalicie mnie tutaj całš noc wbrew mojej woli.
{1386}{}Nazywam się Sutton Mercer. Zrozumiała?
{1460}{}Jestem z Pheonix w Arizonie.
{1494}{}Więc zadzwoń do moich rodziców, żebym mogła wyjć stšd w cholerę.
{1587}{}Dobrze.
{1623}{}Podaj mi numer.
{1807}{}Zadzwonię i się przekonamy.
{2538}{}Po co wróciłe?
{2555}{}Po prostu id do domu.
{2592}{}Nie, dopóki ze mnš nie porozmawiasz.
{2621}{}Na jaki temat?
{2644}{}O tym, że  nadal wyranie jeste zakochany w Sutton.
{2721}{}Nie, nie jestem.
{2756}{}Dobra.
{2774}{}Więc dlaczego tak się na mnie wciekłe za to, że nie powiedziałam ci o Sutton i Thayerze?
{2877}{}Dlaczego uderzyłe Thayera?
{2919}{}Thayer sobie zasłużył.
{2979}{}A jesli chodzi o Ciebie to poczułem się jak głupek.
{3021}{}Wiedziała o czym o czym ja nie miałam pojęcia.
{3062}{}Hej.
{3085}{}Wszystko w porzšdku?
{3119}{}Słuchaj, jeli on ci się narzuca możesz po prostu wezwać ochronę.
{3207}{}Albo mojego ojca. Prokuratora.
{3264}{}Kole. Jeste strasznym frajerem.
{3316}{}A ty jeste idiotš.
{3357}{}Nieważne.
{3383}{}Nadal jeste tym drugim.
{3426}{}Sprytnie z twojej strony, przespać się z Sutton.
{3463}{}Wiesz jaka jest prawda?
{3486}{}Nigdy nie odpucisz sobie Sutton.
{3524}{}Podobnie jak ja.
{3575}{}O mój Boże. Spała z moim bratem?
{3697}{}Dlatego Ethan go wczoraj zaatakował?
{3729}{}Kiedy to się stało?
{3756}{}Dawno temu.
{3788}{}Zanim wyjechałe do LA?
{3830}{}Dlaczego mi o tym nie powiedziała?
{3876}{}Pytałam cię wprost.
{3933}{}Nie, ja...
{3957}{}Znalazłam to zdjęcie a ty mi powiedziała, że to z jakie wycieczki wspinaczkowej.
{4041}{}Powiedziała, że Thayer jest moim bratem i, że jest jak brat dla ciebie.
{4111}{}Nie, czekaj
{4131}{}To nie jej wina.
{4159}{}Sprawy się pokomplikowały.
{4192}{}Ty naprawdę jeste powodem dlaczego Thayer wyjechał, prawda?
{4236}{}Nie, Mads...
{4269}{}Byłe zakochany w Sutton od zawsze.
{4316}{}Wszyscy o tym wiedzieli.
{4349}{}Sypia z Tobš?
{4369}{}Sypia również z Ethanem.
{4420}{}Mads, to nie sypiam z nim.
{4445}{}Przysięgam.
{4472}{}Skłamała, patrzšc mi w oczy.
{4540}{}Jaka przyjaciółka tak robi?
{4634}{}Słychaj to jest olbrzymie nieporozumienie.
{4711}{}Mów co chcesz.
{5555}{}Jeste w tym dobry.
{5600}{}Mógłby dać mojej mamie kilka lekcji.
{5650}{}Moja pierwsza praca to sprzedawca w butiku Abercrombie.
{5696}{}To jak dyplom Harvardu w składaniu ubrań.
{5779}{}Więc... jak to działa?
{5824}{}Musisz się upewnić, że zamek jest zapięty. Guzik też.
{5886}{}I składasz.
{5909}{}Nie. Nie to.
{5976}{}Dlaczego wybrałe to miejsce?
{6012}{}Nie boisz się, że kto się wprowadzi?
{6081}{}Tak, cały czas.
{6130}{}Mam listę niezamieszkałych nieruchomoci, ten dom był na niej.
{6198}{}Jakie problemy z bankiem.
{6239}{}Ale i tak muszę się pilnować.
{6311}{}Pakuję wszytkie swoje rzeczy każdego dnia przed wyjciem do szkoły.
{6360}{}Upycham to wszytko w samochodzie na wszelki wypadek.
{6433}{}Tak mi przykro.
{6484}{}Zaufaj mi.
{6516}{}To i tak lepsze niż inne alternatywy.
{6610}{}To pełny raport?
{6676}{}Idę spotkać się z rodzinš.
{6738}{}Kolizja z udziałem tylko jednego auta.
{6763}{}Nic podejrzanego.
{6798}{}Wyglšda na to, że Eduardo naprawdę zasnšł za kierownicš.
{6864}{}Nadal nie ma żadnych wiadków.
{6888}{}To szkoda.
{6939}{}Czyżby?
{6986}{}Co miałe na myli?
{7061}{}Opuszczał miasto, Dennis. To mi wystarczyło.
{7535}{}Hej. Jak się czujesz?
{7590}{}Co się stało?
{7630}{}Wypadek.
{7754}{}Potrzebujesz czego?
{7795}{}Chcesz, bym do kogo zadzwoniła?
{7853}{}Mogłaby...
{7911}{}Mogłaby podać mi wody?
{7941}{}Tak.
{8092}{}Obudził się.
{8380}{}Czy wszytko w porzšdku?
{8405}{}Chcesz bym zawołała Mads?
{8480}{}To ty.
{8558}{}Nie wiem o co ci chodzi.
{8635}{}Alec...
{8685}{}Zapłacił mi.
{8811}{}Za milczenie o tobie.
{8891}{}Co mówił?
{9017}{}Z kim rozmawiał?
{9136}{}Proszę Pani. Musi Pani wyjć.
{9165}{}Nie, ja...
{9181}{}Teraz.
{9230}{}Panie Diaz, czy pan mnie słyszy?
{9268}{}Reaguje?
{9294}{}Nie. renice nie reagujš.
{9336}{}Co mu powiedziała?
{9378}{}Nic.
{9400}{}Przysięgam.
{9417}{}Zrobiła co co go zdenerwowało.
{9515}{}Dlaczego w ogóle była w jego pokoju?
{9557}{}Mads. Musimy zachować spokój.
{9624}{}Powinna już ić.
{9739}{}Wszystko się sypie.
{9778}{}Oczywicie, że chciałam powiedzieć Mads prawdę.
{9830}{}Mam wrażenie, że rujnuję przyjań Sutton z tymi wspaniałymi dziewczynami.
{9908}{}Nie.
{9922}{}Sutton nigdy nie powiedziała Mads ani Char, że ma siostrę bliniaczkę.
{9988}{}Jeli Mads się wcieka za te wszytkie tajemnice to wina Sutton a nie twoja.
{10060}{}Czały czas próbuję się do niej dodzwonić ale nie odbiera.
{10107}{}A teraz przekierowuje mnie prosto do poczy głosowej.
{10141}{}Wiem, że jest wciekła za Ethana ale...
{10183}{}No dobra. Dlaczego potrzebujesz Sutton, by mówiła ci co masz robić?
{10227}{}Mówię poważnie, Emmo.
{10261}{}Alec o mnie rozmawiał.
{10310}{}Cokolwiek Eduardo usłyszał...
{10353}{}Czy chodziło o nas? O zamianę?
{10404}{}Lub o naszš adopcję?
{10427}{}Słuchaj, nie miałem pojęcia, że mój tato jest w to zamieszany...
{10506}{}Powiedziałam Sutton, że Ted i Alec znali Annie ze Scottsdale.
{10602}{}Mama Char powiedziała mi, że oni obaj złamali jej serce.
{10694}{}I, że to było powodem dlaczego wyjechała do LA.
{10772}{}Więc to nie jest zbieg okolicznoci, że Ted adoptował jedno z dzieci Annie.
{10848}{}Wiem.
{10869}{}Może w ten sposób ratował Annie albo pomagał jej.
{10962}{}Wyglšda na to, ze była w jaki kłopotach.
{11040}{}Muszę tam wrócić i dowiedzieć się co wie Eduardo.
{11081}{}Czekaj, priorytetm jest utrzymać go przy życiu.
{11159}{}Masz rację.
{11280}{}To takie dziwne.
{11297}{}Cały czas mam wrażenie, że kto mnie obserwuje.
{11380}{}No dobra, teraz trochę przesadzasz.
{11643}{}Doktor Hues.
{11660}{}Jest tutaj.
{11694}{}Ta dziewczyna, o której rozmawialimy.
{11740}{}Mówi, że nazywa się Sutton Mercer.
{11775}{}Że mieszka w Pheonix.
{11828}{}I, żebym zadzwoniła do jej rodziców.
{11868}{}Tak jak mówiłem, że będzie bredziła.
{11912}{}Istnieje Sutton Mercer i mieszaka w Pheonix.
{11977}{}I jest tu teraz ze swoimi rodzicami.
{12033}{}I powinnam uwierzyć ci na słowo?
{12085}{}Absolutnie.
{12128}{}Musimy chronić Annie, jak robilismy to do tej pory.
{12215}{}Rozumiem Alec.
{12240}{}Annie jest rozchwina psychicznie. Wie Pani o tym lepiej niz ja.
{12305}{}Czy muszę Pani przypomniec co się stanie, kiedy to wszytko wymknie się spod kontroli?
{12411}{}Pokładam w Pani dużo zaufania.
{12467}{}Proporcjonalnie dużš kwotę wpisuję w czeki, którymi Wam płacę.
{12549}{}Proszę robić to co do tej pory.
{12587}{}Co się dzieje?
{12617}{}Miałam rację.
{12653}{}Justin mieszka w pustym domu.
{12705}{}Jest na gigancie.
{12736}{}Żartujesz.
{12758}{}Jego rodzce umarli a on uciekł z rodziny zastępczej.
{12841}{}Jedyne czego chce to stypendium golfowe.
{12875}{}Czy to nie słodkie?
{12911}{}Zostały mu jeszcze dwa lata.
{12931}{}Ale jeli ktokolwiek się o tym dowie to go odelš.
{13010}{}Aż ciężko uwierzyć.
{13055}{}Więc, jeli zazwyczaj to ja kryję ciebie...
{13143}{}pomyslałam, że mogłaby mi wywiadczyć przysługę.
{13198}{}Ja naprawdę lubię Justina.
{13249}{}Bardzo, bardzo.
{13290}{}Wiem.
{13326}{}Nie, mam na myli...
{13449}{}Mylę, że on jest TYM chłopakiem.
{13505}{}Czekaj chwilę.
{13541}{}Czekaj.
{13573}{}Nie istnieje kto taki, jak TEN chłopak a nawet jeli to nie jeste na to za młoda?
{13717}{}Była młodsza niż ja w tej chwili, kiedy straciła dziewictwo.
{13807}{}Ooo, TEN chłopak.
{13844}{}Przecież był kto przed Lukiem.
{13894}{}Ten młody wychowaca na obozie letnim.
{13969}{}Tak.
{13991}{}Pamiętasz w ogóle jak się nazywał.
{14053}{}Więc mnie obowišzujš inne prawa?
{14134}{}Justin jest szczęciarzem.
{14182}{}Tylko upewnij się, że o tym wie.
{14266}{}Do zobaczenia.
{14454}{}Dzięki.
{14574}{}Dlaczego mi nie powiedziałe, że Sutton jest powodem twojej ucieczki do LA?
{14642}{}Bo to nieprawda.
{14700}{}Winiłam tatę.
{14735}{}I powinna.
{14763}{}To przez niego wyjechałem.
{14807}{}I zaczynam myleć, że On jest gorszy niż mylałem.
{14863}{}Dlaczego?
{14924}{}Chyba nie masz na myli tego co stało się Eduardo?
{14974}{}Nie, nie.
{14999}{}Ja tylko...
{15037}{}Nie wiem.
{15095}{}Może się mylę.
{15128}{}Mam nadzieję, że się mylę.
{15169}{}Jak się ma nasz przyjeciel?
{15220}{}Poprawia mu się.
{15242}{}Wyglšda na to, że przeżyje.
{15288}{}To może być niedobra wiadomoć.
{15363}{}Wiem, że nie chcesz go w pobliżmu Mads ale..
{15409}{}Nie o to chodzi.
{15426}{}Był w moim domu.
{15477}{}Podsłuchał moja rozmowę o Annie.
{15543}{}To dotyczy również ciebie, Ted.
{15592}{}Musisz trzymać dzieciaki z dala od niego.
{15667}{}Szczególnie Maddie.
{16160}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin