{50}{66}Laurel? {66}{86}Nic się nie wydarzyło. {86}{162}Nic się nie wydarzyło? | Ciężko mi w to uwierzyć. {162}{212}Powiedział, że jestem warta czekania. {212}{246}Naprawdę kupiła tš bajeczkę? {246}{288}Nie było żadnego czekania. {291}{333}Ujmijmy to w słowach: "Byłam tam - zrobiłam to". {333}{397}Opieka Społeczna nalega, bym zadzwoniła po Policję. {397}{431}I włanie tak zrobię. {432}{459}Na co my czekamy? {467}{504}Mylę, że powinnimy... {551}{575}No wiesz... {582}{624}Mylę, że za dużo wypiła. {649}{670}Położę cię do łóżka. {670}{703}Nie, to ja ciebie położę do łóżka. {703}{729}Hej, mamo i tato. {729}{790}Powinnicie wiedzieć, że dziewczyna, która | mieszka w moim pokoju i przedstawia się Sutton, nie jest mnš. {790}{885}|{c:$00ccff} http://chomikuj.pl/gumiak {886}{910}Hej, Emma! {922}{961}Mylałam, że każdy ma prawo do jednego telefonu z poprawczaka. {961}{1010}A ty nie wykorzystała swojego, | by zadzwonić do najlepszej przyjaciółki. {1010}{1082}Możesz opowiedzieć mi wszystko podczas jazdy. {1315}{1339}Więc, Emmo... {1355}{1451}Pomijajšc to, że zniknęła z Vegas i | wystraszyła mnie na mieć, jak było w Pheonix? {1457}{1481}Muszę wiedzieć. {1510}{1545}W Pheonix było niele. {1572}{1655}Entuzjazm jakby opisywała wycieczkę do Apple Beers. {1676}{1711}Znalazła swojš zaginionš bliniaczkę. {1711}{1743}To ogromne odkrycie. {1753}{1777}Jaka jest? {1779}{1825}Jest w porzšdku czy zadziera nosa? {1825}{1844}Właciwie to jest... {1844}{1878}No i co z twojš biologicznš matkš? {1878}{1904}Znalazłycie jš? {1957}{2019}Naprawdę powiedziałam ci wszystko, prawda? {2019}{2104}Lexi, czy nie zauważała jak głupi i długi mam jęzor? {2127}{2151}Bardzo często. {2170}{2204}A mówišc o długim jęzorze... {2204}{2247}Clarisse wie, że tu jeste. {2250}{2321}Policja musiała do niej zadzwonić, jak cię zgarnęli. {2321}{2345}Clarisse... {2436}{2473}Ta zła przybrana matka. {2499}{2584}Mylisz, że może ona poręczyła za moim wypuszczeniem? {2591}{2626}Wysoce nieprawdopodobne. {2626}{2687}Miała nadzieję, że zgnijesz w więniu. {2700}{2748}Więc, na jak długo zostajesz w Vegas? {2748}{2756}Nie jestem pewna. {2756}{2799}Muszę wracać do Kalifornii. {2807}{2860}Gdzie Sutton znalazła naszš mamę. {2909}{2970}Niestety nie mam pieniędzy, ani ubrań, {3003}{3038}ani miejsca do mieszkania. {3038}{3050}Zgrywasz się? {3050}{3085}Zatrzymasz się u mnie. {3095}{3119}Naprawdę? {3137}{3186}No tak. Gdzie indziej miałaby pójć? {3186}{3242}No przestań, będzie jak za dawnych czasów. {3242}{3287}Wow, nie wiem co powiedzieć. {3308}{3332}Dziękuję. {3351}{3387}Nie ma za co dziękować. {3387}{3483}Po prostu przyznaj, że Lexi Samuels | jest najlepszš przyjaciółkš na wiecie. {3669}{3693}Mam chwilkę? {3730}{3754}Spokojnie. {3770}{3794}Wystraszyłe mnie. {3794}{3813}To tylko ja. {3813}{3832}Przepraszam. {3832}{3915}Jestem trochę nerwowa po wydarzeniach wczorajszej nocy. {3915}{3963}A mówišc o wczorajszej nocy... {3999}{4026}Przepraszam za... {4115}{4163}No dobra, jak to powiedzieć... {4173}{4221}Za pijackie narzucanie ci się. {4245}{4269}Nie ma sprawy. {4276}{4310}Ale tak dla jasnoci. {4327}{4423}Przepraszasz za to, że chciała mnie przelecieć | czy za to, że próbowała to zrobić po pijaku? {4461}{4557}Przestań. Żadna dziewczyna nie chce być | linišcš się idiotkš podczas swojego pierwszego razu. {4618}{4644}Pierwszego razu? {4667}{4696}Niezręczna chwila. {4715}{4739}Jestem głodna. {4742}{4766}Chciałby co? {4777}{4799}Precli? {4799}{4819}Może jogurt? {4819}{4843}Jogurt? {4854}{4878}Parcle? {4889}{4915}Poczekaj chwilę. {4944}{5017}Mylę, że nie ma potrzeby teraz o tym rozmawiać. {5017}{5057}Mówilimy to Sutton przez całe jej życie. {5057}{5109}Tak. I nigdy nie czułam się z tym dobrze. {5109}{5205}Wiem, że nie powinno to robić różnicy | ale Sutton była ostatnio taka wspaniała. {5221}{5259}Zbliżylimy się do siebie jak nigdy przedtem. {5259}{5272}Dokładnie. {5272}{5302}Więc po co to psuć? {5304}{5341}Bo mylę, że nadszedł czas, by jej powiedzieć. {5341}{5414}Nie wiemy na pewno, że jej biologiczna matka nie żyje. {5414}{5495}Wiedziałe jak się ostatnio zachowywała, | zadajšc tyle pytań o jej przeszłoć. {5495}{5583}I jeli mamy odpowiedzi na niektóre z tych pytań, | nie sšdzisz, że powinnimy jej powiedzieć. {5583}{5628}Mylę, że to zbyt ryzykowne. {5640}{5686}Zupełnie cię już nie poznaję. {6054}{6078}Witaj Ted. {6080}{6104}Alec, czeć. {6107}{6150}Słuchaj, chyba mam problem. {6154}{6183}To jest nas dwoje. {6211}{6230}To Kisten. {6230}{6284}Mylę, że wygada Sutton prawdę o jej biologicznej matce. {6284}{6310}To nie byłoby wskazane, Ted. {6310}{6334}Nie rozumiem. {6341}{6403}Trzymalimy wspólny front przez 17 lat. {6407}{6469}Ted, Kristen jest bardzo uczciwš osobš. {6495}{6545}Tak, wiem. | Dlatego jš kocham. {6545}{6569}Tak? Ja też. {6587}{6646}Musisz zapanować nad własnš żonš, Ted. {6646}{6742}Oboje wiemy dlaczego Sutton nie może się | dowiedzieć kim jest jej biologiczna matka. {7275}{7299}No dobra. {7302}{7392}Więc Ted najwyraniej wie, że Sutton jest dzieckiem Annie. {7392}{7474}A teraz Alec, chce się upewnić, że Sutton się nigdy nie dowie. {7474}{7492}Tak. {7492}{7526}Tylko pytanie brzmi: dlaczego? {7526}{7622}Czy naprawdę to wszytko, by zatuszować jakš szemranš adopcję? {7635}{7678}Dlaczego nie porozmawiasz o tym z Kristen? {7678}{7725}Wyglšda na to, że chce porozmawiać. {7725}{7772}Dokładnie to zamierzam zrobić. {7772}{7792}I nie tylko to. {7792}{7811}Zamierzam zapytać Aleca. {7811}{7832}Poważnie? {7832}{7842}Tak. {7842}{8010}Sutton jest na mnie tak wkurzona, że jedynym sposobem, | by pozwoliła mi tu zostać jest zdobycie dla niej cennych informacji. {8046}{8091}A ty wyranie się ze mnš nie zgadzasz. {8091}{8115}No co? {8156}{8178}Emmo, posłuchaj. {8178}{8274}Chcę być dla ciebie wsparciem ale muszę mieć pewnoć, | że cokolwiek chcesz zrobić - robisz to dla siebie. {8310}{8320}Ethan. {8320}{8416}Nigdy wczeniej, nie byłam niczego tak pewna, jak jestem teraz. {8536}{8560}Witaj w domu. {8693}{8717}Niele. {8729}{8748}Co robisz? {8748}{8760}Znasz mnie. {8760}{8798}Uchwycam chwile z życia. {8811}{8874}I naprawdę uważasz, że ta chwila jest warta uchwycenia. {8874}{8898}Emms... {8899}{8940}Nie ma nieważnych chwil w życiu. {8940}{9007}Więc jak pewnie zauważyła, przemeblowalimy trochę chatę. {9007}{9031}Naprawdę? {9042}{9066}Tak. {9078}{9129}Daj spokój, twój dom jest fajny. {9132}{9156}Dzięki. {9160}{9219}Na pewno fajniejszy niż dom Clarissy. {9257}{9333}Ale założę się, że twój dom w Pheonix był odlotowy. {9333}{9366}No i dom twojej mamy w Kalifirnii. {9366}{9390}Jak tam było? {9409}{9433}Jest nadziana? {9447}{9495}Właciwie miejsce w którym mieszka jest do bani. {9495}{9534}Dlatego muszę tam wrócić. {9534}{9577}Próbujesz mi powiedzieć, że znowu zwiewasz? {9577}{9609}Bo rano mamy szkołę. {9630}{9670}Szkołę. Nie, nie... Ja... {9676}{9700}Emma. {9712}{9749}Słyszałam, że wróciła. {9791}{9854}Słyszałam też, że wpakowała się w kłopoty. {9854}{9873}Co przeskrobała? {9873}{9939}Znowu przyłożyła komu rakietš tenisowš? {9962}{10018}Nie, to było tylko nieporozumienie. {10019}{10061}Hej, dobrze cię widzieć... {10080}{10104}Znowu. {10163}{10171}Cholera. {10171}{10192}Rozbiła bank? {10192}{10227}Strzeliła fulla w automatach? {10227}{10298}Przyszło kilku buców z Dallas więc | zaliczyłam kilka stówek przy jednym stoliku. {10298}{10309}To tak. {10309}{10336}Porzšdne napiwki. {10361}{10393}Jeste głodna, Emmo? {10398}{10440}Chcesz zapiekankę z serem? {10452}{10487}Było by fantastycznie. {10497}{10517}Dziękuję. {10517}{10551}Mleko i masło sš w lodówce. {10551}{10575}Obsłuż się. {10578}{10604}Idę się wykšpać. {10837}{10901}Kto wyglšda na apetycznie w garniturze. {10924}{10950}To ważna kolacja. {10950}{11046}Tato chce mnie przedstawić kilku ważniakom, | którzy może zdecydujš się zainwestować w mojš firmę. {11078}{11097}Wow. {11097}{11143}To bardzo miło z jego strony. {11144}{11170}Jest może tutaj? {11187}{11221}Mam do niego pytanie. {11249}{11265}Poważnie? {11265}{11323}Nie mów, że znalazła co podejrzanego. {11323}{11341}O, nie. {11341}{11404}To tylko pytanie o kwestie prawne do szkoły. {11404}{11428}No tak. {11474}{11522}Miałe jaki kontakt z Sutton? {11544}{11568}Nie, ani słowa. {11596}{11692}Mylałem, że wróci do LA ale dzwoniłem do mojej gosposi | i nie widziała jej od wielu dni. {11692}{11758}Nie mylisz chyba, że przytrafiło jej się co złego? {11758}{11782}Ujmę to tak. {11798}{11894}Martwiłbym się dużo bardziej, gdybym nie wiedział, | że ta dziewczyna umie o siebie zadbać. {11906}{11930}Sutton. {11962}{12002}Co za miła niespodzianka. {12031}{12061}Thayer, gdzie twoja siostra? {12061}{12093}Stolik się zwolni za 10 minut. {12093}{12111}Włanie do niej napisałem. {12111}{12135}Jest w drodze. {12166}{12211}Sutton ma jakie pytanie prawne do ciebie. {12211}{12235}Tak? {12244}{12266}Nie, to może poczekać. {12266}{12327}Macie ważnš kolację i nie chciałabym przeszkadzać. {12327}{12359}Mamy miejsce przy stoliku, więc może do nas dołšczysz. {12359}{12436}I wtedy możesz zadawać mi tyle pytań ile chcesz. {12513}{12528}Muszę to odebrać. {12528}{12549}Przeproszę was. {12549}{12592}Do zobaczenia przy kolacji. {12719}{12743}Doktor Hues. {12748}{12786}To nie najlepszy moment. {12786}{12828}Czy nie możemy porozmawiać póniej? {12828}{12860}Obawiam się, że nie. {12875}{12909}Chodzi o Annie Hobbs. {12920}{12944}Uciekła. {13059}{13107}Bilet autobusowy za 80 dolców? {13115}{13199}Dlaczego nie poprosisz swojej nadzianej bliniaczki o trochę gotówki? {13199}{13238}Tak, jasne. To niemożliwe. {13238}{13256}Dlaczego? {13256}{13266}Lexi. {13266}{13362}Sutton i ja nie jestemy w tej chwili najlepszymi przyjaciółkami. {13381}{13454}...
SerialeChomikuj