How I Met Your Mother Season 04 Episode 02 - The Best Burger in New York.txt

(22 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{52}{105}/Dzieci, kiedy przeprowadziłem się|/do Nowego Jorku,
{110}{141}/był obskurny,|/obrzydliwy,
{146}{220}/brudny, brzydki,|/pełen robactwa, mierdzšcy
{225}{285}/i przede wszystkim przerażajšcy,|/ale pewnego dnia,
{290}{338}/stało się co niesamowitego.
{343}{390}/Całe miasto|/zaczęło się podnosić.
{414}{448}/Ulice stawały się czystsze,
{453}{506}/czynsze wzrastały|/i jedno za drugim,
{510}{594}/wszystkie beznadziejne miejsca|/zaczynały znikać.
{601}{649}/The Elbow Room,|/stary klub punk rockowy,
{654}{695}/zmienił się w aptekę.
{707}{762}/Bar "U McHale'a",|/pijalnia piwa robotników,
{767}{810}/zmienił się w restaurację|/typu fast food.
{815}{882}/A Fez, marokański lokal,
{887}{923}/zmienił się w bank.
{930}{956}/Ale nie w zwykły bank.
{961}{1009}Bank Narodowy Goliat.
{1014}{1062}wiatowy lider|w kredytodawstwie i bankowoci.
{1067}{1136}Boże, kocham Bank Narodowy Goliat!
{1141}{1160}Po pierwsze,
{1165}{1218}wyglšdasz, jakby był|na ostatnim miejscu w draftcie.
{1222}{1244}A po drugie,
{1249}{1280}czemu tak się cieszysz|z tego banku?
{1285}{1345}Nasza firma wykupiła|ten bank za bezcen.
{1349}{1371}Zajęło to 2 miesišce.
{1376}{1438}I kosztowało 2000 miejsc pracy.
{1443}{1479}Było trochę brutalne.
{1496}{1541}Kto chce koszulkę?
{1553}{1572}Hej, Marshall,
{1577}{1618}szukajš tam pracowników|w dziale prawniczym.
{1623}{1647}Mogę ci załatwić tam pracę.
{1652}{1733}Barney, Marshall nie zrezygnował|z poprzedniej, niszczšcej duszę, pracy po to,
{1738}{1769}żeby pracować w banku.
{1774}{1829}Będzie prawnikiem|ds. ochrony rodowiska.
{1834}{1863}/Taki w każdym razie był plan.
{1867}{1894}/Przez następne kilka tygodni,
{1899}{1944}/Marshall był na wielu|/rozmowach kwalifikacyjnych.
{1949}{1975}Jeste pewny siebie,
{1980}{2014}jeste pełen sił,
{2018}{2054}jeste skoncentrowany!
{2059}{2095}/Wielu rozmowach kwalifikacyjnych.
{2100}{2150}Pensja nie jest|dla ciebie ważna,
{2155}{2203}jeste gotów pójć|na kompromis,
{2210}{2263}tym razem się nie popłaczesz.
{2275}{2311}/Zbyt wielu rozmowach kwalifikacyjnych.
{2316}{2347}Jeste smutny,
{2354}{2395}jeste przygnębiony,
{2400}{2460}przetrwasz to,|wrócisz do domu,
{2464}{2548}przebierzesz się w bokserki|i utniesz sobie drzemkę.
{2575}{2627}/I tak nadszedł 29 wrzenia,
{2632}{2675}/noc hamburgera.
{2680}{2730}Co jemy na obiad?
{2735}{2764}Mamy nowš kuchenkę.
{2769}{2814}Spróbujcie tutejszych hamburgerów,|sš niesamowite.
{2819}{2853}wietnie, wemiemy pięć.
{2858}{2874}Pięć hamburgerów.
{2879}{2901}Naprawdę?
{2910}{2934}Chcesz jeć tutaj?
{2939}{2951}Konam z głodu.
{2956}{2989}Włanie skończyłam|siedmiodniowš dietę.
{2994}{3030}Przecież zaczęła dopiero wczoraj.
{3035}{3073}Wczeniej skończyłam, dobra?
{3093}{3112}Pięć.
{3114}{3150}Pięć hamburgerów.
{3155}{3198}- A może sushi?|- Jedlimy sushi wczoraj.
{3203}{3244}- Co włoskiego.|- Jadłem włoszczyznę na lunch.
{3248}{3294}- Zaraz wrócę.|- Nie. Zawsze tak robimy.
{3299}{3344}Tracimy godzinę kłócšc się,|gdzie idziemy jeć,
{3349}{3371}a potem i tak jemy tutaj.
{3375}{3416}Nie jadłam od dwóch dni.
{3421}{3524}Na miłoć boskš,|czy możemy zamówić co teraz?
{3574}{3603}Chińszczyzna?
{3608}{3637}Nie lubię chińszczyzny.
{3642}{3656}Hinduszczyzna?
{3661}{3702}Powiedziałem,|że nie lubię chińszczyzny.
{3709}{3735}Hinduszczyzna nie jest z Chin.
{3740}{3790}Dziwne mięso, mieszna muzyka,|ryż do wszystkiego.
{3795}{3829}Widzicie jakš różnicę?
{3843}{3867}Meksykańszczyzna?
{3872}{3922}Przecież powiedziałem,|że nie lubię chińszczyzny.
{4001}{4044}{C:$aaccff}How I Met Your Mother|[4x02]
{4049}{4097}World's Greatest Burger|"NAJLEPSZY HAMBURGER NA WIECIE"
{4126}{4181}{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|{C:$aaccff}SSJ
{4186}{4217}{C:$aaccff}Korekta:|Scofi
{4222}{4265}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{4290}{4319}Robin, twój będzie za chwileczkę.
{4356}{4402}No jasne, mój na końcu.
{4471}{4500}miało, zacznijcie beze mnie.
{4505}{4550}- Super!|- Nie musiała.
{4555}{4577}Miło z twojej strony.
{4644}{4713}O mój Boże.
{4718}{4759}Ten hamburger jest pyszny.
{4764}{4807}To jak więta w moich ustach...
{4812}{4850}Mięsne więta.
{4869}{4970}Jakby anioł z nieba wylšdował|w kuchni "U Maclarena",
{4975}{5054}a kucharz by go zabił i przejechał|maszynkš do mielenia mięsa.
{5059}{5164}Ten hamburger jest tak dobry,|że chciałbym sobie zatkać tyłek.
{5212}{5226}Jest niezły.
{5231}{5262}Żartujesz sobie?!
{5267}{5296}Spokojnie.
{5301}{5356}Kiedy jadłe już najlepszego hamburgera|w całym Nowym Jorku,
{5361}{5413}każdy inny smakuje,|jak stopy mojego dziadka.
{5418}{5495}Ale wy nie krępujcie się,|cieszcie się stopami mojego dziadka.
{5500}{5562}Więc ty jadłe najlepszego|hamburgera w całym Nowym Jorku.
{5586}{5668}To było osiem lat temu,|mieszkałem tu dopiero tydzień.
{5672}{5713}Dla dzieciaka z Minnesoty,
{5718}{5773}/wielkie miasto|/było przerażajšcym miejscem.
{5802}{5897}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{5898}{5931}Dzięki Bogu,|że to tylko ty.
{5936}{5979}Jeste mieszny.
{5984}{6020}Powiedz mi, że wyszedłe|dzi z mieszkania.
{6025}{6044}/A po co miałbym to robić?
{6049}{6075}Wszystko, co może być mi potrzebne,|mogę zamówić z dostawš do domu,
{6080}{6116}a tutejsza kablówka jest zaršbista.
{6121}{6190}Widziałe ten publiczny program|ze starš żydówkš w bikini?
{6195}{6221}To obrzydliwe.
{6226}{6274}Marshall, musisz z tym skończyć.
{6279}{6312}Nikt cię nie napadnie.
{6317}{6353}A co jeli tak się stanie, Ted, co?
{6358}{6382}Nie mam noża sprężynowego.
{6387}{6425}Nie wiem, jak tańczyć breakdance'a,
{6430}{6466}żeby zdobyć szacunek|u członków gangu ulicznego.
{6471}{6514}Dobra, to koniec.|Id się przejć, już.
{6519}{6564}Nie, stara laska|w bikini znowu leci.
{6569}{6600}- Położę się i będę oglšdał.|- Id!
{6605}{6653}Wychod stšd.
{6658}{6687}Dobra.
{6778}{6809}Zostaw kij.
{6814}{6840}Dobra.
{6859}{6921}/Wyszedłem więc na spacer|/po wielkim, przerażajšcym miecie.
{6926}{7003}/I odkryłem,|/że wcale nie jest takie straszne.
{7058}{7087}Jakie to słowo?
{7099}{7154}Koniec poszukiwań!
{7159}{7233}/I kiedy zrobiłem się|/trochę głodny,
{7238}{7269}/skręciłem za rogiem...
{7329}{7360}...i to było tam.
{7365}{7425}Najmniejszy bar z hamburgerami,|jaki widzielicie,
{7430}{7502}upchany pomiędzy wypychaczem zwierzšt|i księgarniš XXX.
{7506}{7576}Dwa miejsca,|w których się wpycha.
{7607}{7667}Wszedłem do rodka.
{7679}{7739}/Zamówiłem hamburgera.
{7761}{7785}Dziękuję.
{8794}{8804}Ted.
{8808}{8864}Ted, musisz się obudzić.|Ted, obud...
{8911}{8923}O mój Boże.
{8928}{8959}Przepraszam.|Nic ci nie jest?
{8964}{9003}Nie.
{9024}{9036}Ted.
{9041}{9103}Ted, włanie zjadłem najlepszego hamburgera|w całym moim życiu!
{9108}{9151}wietna miejscówa,|Regis Philbin tam bywa,
{9156}{9187}to jak miejsce spotkań|sławnych ludzi.
{9192}{9269}Ale ten hamburger, Ted.|Ten hamburger.
{9274}{9321}Stary, też chcę tego hamburgera!
{9326}{9374}- Mylisz, że wcišż jest otwarte?|- No nie wiem.
{9379}{9446}Czy w Nowym Jorku bary sš|otwarte po... 21:30?
{9461}{9501}/Poszlimy więc na kolejnego hamburgera.
{9506}{9547}/Ale po godzinie szukania...
{9552}{9566}Cholera!
{9571}{9607}Gdzie jest ten bar?
{9612}{9631}Nie znalelicie go?
{9636}{9660}Nie znalimy okolicy.
{9664}{9703}Dojcie do mieszkania|zajęło nam trzy godziny
{9707}{9748}i jednego bardzo pomocnego|transwestytę.
{9753}{9801}Czekaj, Betty Noir była|transwestytš?
{9844}{9868}A jak mylisz,|gdzie ON był?
{9873}{9916}Pewnie upchany między nogami.
{9959}{9983}Wiecie, co nie jest narkotykiem?
{9988}{10043}Wzięcie pożyczki|w Banku Narodowym Goliat.
{10048}{10070}Tylko mówię.
{10074}{10137}W każdym razie,|nigdy nie znalelimy tego baru.
{10141}{10197}Po omiu latach wcišż...
{10201}{10249}...bez tego hamburgera.
{10307}{10343}Przepraszam, ale przypadkiem usłyszałem.
{10348}{10388}Zaczyna się.
{10393}{10417}Wiem, co to za bar.
{10422}{10448}Nie, nie wiesz.
{10453}{10501}To Corner Bistro.
{10506}{10542}Pyszne hamburgery.
{10566}{10619}Och, Corner Bistro!
{10638}{10676}Ale ja głupi.|Spędziłem ćwierć mojego życia
{10681}{10755}na szukaniu najlepszego|hamburgera w Nowy Jorku,
{10760}{10794}a nigdy mi nie przyszło do głowy,
{10798}{10842}żeby zajrzeć do najwyżej|ocenianego miejsca przez Zagat.
{10846}{10894}Dzięki wielkie.|/(Zagat - przewodnik po restauracjach)
{10899}{10942}Pozwól mi się odwdzięczyć.
{10947}{11050}Najlepsza kawa? Starbucks.|Tylko nie mów nikomu!
{11127}{11184}Rozumiem zatem,|że byłe w Corner Bistro.
{11189}{11266}Robin, próbowałem każdego tzw.|"najlepszego hamburgera w Nowy Jorku",
{11271}{11323}próbujšc znaleć tamtego hamburgera.
{11822}{11849}Idziemy stšd.
{11875}{11928}Ale nigdzie nie było choć|w połowie tak dobrego hamburgera.
{11932}{12009}Kiedy mielimy przełom|w tej sprawie, prawda?
{12014}{12062}Wiesz, kto ćwiczy na mojej siłowni?
{12067}{12100}Regis Philbin.
{12115}{12151}Zdjęcie z autografem.
{12167}{12201}Oczywicie, że pamiętam|tamto miejsce.
{12206}{12256}To był najlepszy hamburger|w moim życiu.
{12261}{12316}Cišgle ni mi się po nocach.
{12321}{12376}To cudowne sny!
{12381}{12419}Budzę się w nocy|i krzyczę:
{12424}{12469}"wyła z mojej głowy,|hamburgerze!
{12474}{12496}Wyła! "
{12501}{12522}O tego nam włanie|chodzi, panie Philbin.
{12527}{12553}- Pamiętam pan, gdzie jest ten bar?|- Nie!
{12558}{12585}Nie zapisałem sobie adresu.
{12589}{12690}Ale minęło już tyle czasu,|że przestałem już żałować.
{12695}{12707}Czemu o to pytasz?
{12712}{12736}Wiesz, gdzie jest ten bar?
{12740}{12767}- Nie.|- A jeli powiesz mi,
{12772}{12788}że to Corner Bistro,
{12793}{12829}to dostaniesz|prosto w twarz!
{12834}{12860}Nie, nie wiemy,|gdzie jest ten bar.
{12865}{12882}Słuchaj, blondynecz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin