Brothers.and.Sisters.S05E17.HDTV.XviD-LOL.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{88}{144}Czy to diabelski młyn?
{145}{203}Jak miałabym go wnieść|przez drzwi?
{204}{272}Mówiłaś, że to coś,|co nam się spodoba.
{273}{347}Mówiłam też,|że mieści się w plecaku.
{382}{477}Załatwiłaś nam wejściówki|na koncert Coldplay w Vegas.
{490}{591}Nigdy nie zgadniecie,|więc możecie otworzyć oczy.
{618}{666}Zdobyłaś 87 punktów|w literowaniu?!
{667}{715}Fantastycznie!
{716}{752}- Właściwie.|- Jak to właściwie?
{753}{817}- Czyta dopiero od 10 tygodni.|- Przeliterowała "właściwie".
{818}{888}- Zrobiłaś to.|- I "realistycznie".
{889}{944}Tak się cieszę,|że zaraz wybuchnę!
{945}{991}Jesteście jak dzieci.
{1010}{1042}Zasługujesz na coś|specjalnego.
{1043}{1150}Może malinowe lody|przed obiadem?
{1151}{1205}- Czy to zbyt dziecinne?|- Bardzo śmieszne.
{1206}{1292}- Chodź, zrobimy.|- Dobrze.
{1351}{1403}Sarah, Olivia zaszalała|na literowaniu.
{1404}{1485}/Dała radę nawet z "gżegżółką",|/a wiesz jak łatwo w tym o pomyłkę.
{1486}{1532}Jestem u Kitty|i martwię się o nią.
{1533}{1593}To mieszkanie,|to jakiś bajzel.
{1594}{1667}/A ona zachowuje się|jak w depresji.
{1668}{1772}- Ogląda powtórki "Prawa i bezprawia"?|- Gorzej. "Pełnej chaty".
{1773}{1839}/Gdybyś ty zdrowiała|/po odrzuceniu przeszczepu,
{1840}{1895}nie zamknęłabyś się,|żeby dojść do siebie?
{1896}{2007}Nie dziwota, że jest ponura.|Żywi się komosą ryżową i otrębami.
{2008}{2061}Nawet wina nie ma.
{2062}{2151}Czekaj.|To telefon Scotty'ego.
{2155}{2191}Mama do niego dzwoni.
{2192}{2260}Mamo, Olivia zdobyła|/87 punktów w literowaniu.
{2261}{2357}To wspaniale.|Co?
{2358}{2390}Gdy dziś przyjdzie,
{2391}{2439}- poczęstuję ją czymś specjalnym.|/- Nie szalej.
{2440}{2479}/Dostała już lody|od Scotty'ego.
{2480}{2528}Właśnie do niego dzwonię...
{2529}{2572}Może powinnam|/zabrać ją na targ...
{2573}{2650}- Lily powinna jeść jagnięce nerki.|/- ... albo upiekę kaczkę.
{2651}{2731}To jej ulubiona, a dobrze|/przyrządzona nie jest tłusta.
{2732}{2796}/Może zna rzeźnika,|który je sprzedaje.
{2797}{2860}Czemu tak rozpieszczasz tę sukę?|/Daj jej suchej karmy.
{2861}{2908}Kevin! Nie wierzę,|że to powiedziałeś.
{2909}{2948}Wybacz, że zadzwoniłam.
{2949}{3043}- Sarah, nie, mówiłem do...|- Dlatego, wiesz...
{3044}{3110}O rany.
{3111}{3151}Wiesz co?|Nie wiem, gdzie ona jest.
{3152}{3299}Klnę się na Boga, że jeśli znowu|żuje dywan, sprzedam ją na klej.
{3300}{3388}/Muszę kończyć.|/Nie wiem, co ona robi.
{3389}{3524}Olivio, chwała Bogu, że w twoich żyłach|nie płynie krew Walkerów.
{3562}{3672}Kitty, Evan,|może poszlibyśmy na targ?
{3687}{3767}Nie możemy. Za dziesięć minut|nasz ulubiony odcinek.
{3768}{3862}Pomożesz mamie|i weźmiesz soczek?
{3871}{3945}Tutaj jest.|Możesz wziąć ten.
{3946}{4011}Wujek Jesse!
{4070}{4106}Wujek Jesse?
{4107}{4164}W tym odcinku Jesse|skacze ze spadochronem,
{4165}{4258}spada na ciężarówkę z pomidorami|i spóźnia się na własny ślub.
{4291}{4369}Jeśli nie wyjdziesz na świat,|możesz nie zdążyć przeżyć życia.
{4370}{4423}Niepotrzebnie|się o mnie martwisz,
{4424}{4519}- bo nic mi nie jest.|- Nie martwię się. Brakuje mi ciebie.
{4520}{4564}Tęsknię za naszymi spotkaniami.
{4565}{4652}Poważnie.|O tym szeptaliście z Kevinem?
{4653}{4703}Dobra, trochę się martwię.
{4704}{4830}Jeśli chcesz się martwić...|martw się o moje serce.
{4834}{4937}- A co z nim?|- Nic medycznego.
{4970}{5038}- Seth?|- Tak.
{5056}{5158}- Nie wiedziałam, że ciągle...|- Ciągle.
{5172}{5219}Rozmawiałaś z nim?|Wie, że wróciłaś?
{5220}{5307}Nie, bo skłamałam|o powodzie mojego wyjazdu,
{5308}{5392}nie dzwoniłam do niego|i nie mogę tak wpadać i wypadać...
{5393}{5450}Powinnaś mu powiedzieć|o swoich uczuciach.
{5451}{5545}Nie chcę, żeby trzasnął mi|drzwiami przed nosem.
{5546}{5645}Nie masz czasem|ślubu do zaplanowania?
{5723}{5862}Mam, bo zaryzykowałam z młodszym|ciachem poznanym w stodole.
{5863}{5927}Seth nie trzaśnie ci|drzwiami przed nosem.
{5928}{5970}Skąd możesz to wiedzieć?
{5971}{6067}Pukanie... Odkłada pióro,|którym pisze powieść, i otwiera.
{6068}{6157}Stoi w nich Kitty Walker...|skruszona i bezbronna,
{6158}{6231}z bladymi policzkami|i ustami w podkówkę,
{6232}{6298}w botkach Lanvina|i obcisłych dżinsach,
{6299}{6387}w kurtce Dolce Cropped|i obcisłym, kaszmirowym sweterku.
{6388}{6519}Trzaśnie tylko tobą...|o ścianę.
{6754}{6840}- Była tu Lily?|- Nie widziałem jej.
{6841}{6893}Nie mogę jej znaleźć.
{6894}{6943}Może zjada twoje azalie?
{6944}{6988}- To jadła wczoraj.|- Mamo.
{6989}{7035}Lily, kolacja.
{7036}{7111}Mamo, kolacja?|Nie ma jeszcze 16:00.
{7112}{7194}Brody mówił, że jego|mała księżniczka jada kolację
{7195}{7293}na długo przed wieczornym spacerem,|inaczej dostanie kurczów.
{7294}{7411}Nigdy nie byłaś psiarą,|więc komu się podlizujesz?
{7412}{7491}Lily czy właścicielowi?
{7505}{7549}- Co z tobą?|- Nic.
{7550}{7631}Myślę, że mógł ponowie rozpalić|licealne uczucie.
{7632}{7702}- Przestań.|- Kiedy wraca?
{7703}{7788}Nie wiem. Niedługo.|Sam będzie karmił to psisko.
{7789}{7855}- Brody.|- Przestaniesz?
{7856}{7925}Czemu to cię tak dręczy?
{7926}{8063}Czy to ma związek z twoimi|okrągłymi urodzinami?
{8064}{8100}Nie podoba mi się|twoje nastawienie.
{8101}{8122}- 30.|- Mamo. Brody.
{8123}{8140}- 30.|- Brody.
{8141}{8172}- Lily!|- Brody.
{8173}{8251}- Lily! Boże.|- Co?
{8252}{8337}- Drzwi są otwarte.|- To nie ja.
{8452}{8520}Witaj, Olivio.
{8593}{8674}Liv, nie poznajesz mnie?
{8689}{8788}- Brian?|- Tak, to ja. Wróciłem.
{8789}{8871}Nie wierzę, że tu jesteś.
{9058}{9125}Kevin, Scotty, to jest...
{9126}{9163}Brian, mój brat.
{9164}{9208}Nie widziałam go, odkąd...
{9209}{9297}- Odkąd skończyłaś 5 lat.|- Witam. Jestem Kevin Walker.
{9298}{9329}Cześć, Scotty Wandell.
{9330}{9412}Brian Garcia.|Miło mi poznać.
{9413}{9447}Gdzie byłeś?
{9448}{9537}W wielu miejscach.|Skończyłem na wojnie w Afganistanie.
{9538}{9610}Zacząłem cię szukać,|jak tylko wróciłem.
{9611}{9676}Mam ci tyle do powiedzenia.|Mogę pokazać mu pokój?
{9677}{9732}A może zabierzemy go|potem do babci Nory.
{9733}{9802}Wtorki są zawsze|dla babci Nory.
{9803}{9915}Muszę wracać do pracy.|Przyszedłem dać ci swój numer.
{9916}{9990}Zadzwoń do mnie, dobrze?
{9991}{10061}Niedługo się zobaczymy.
{10062}{10157}Zadzwonię dziś wieczorem.|Obiecuję.
{10249}{10328}Fajnie było was poznać.
{10417}{10490}Porozmawiam z nim.
{10528}{10691}Cieszymy się, że Olivia znalazła|członka rodziny, ale...
{10692}{10752}Rozmawiałeś z opieką społeczną?
{10753}{10825}- Wiedzą, że kontaktujesz się|z Olivią? - Jeszcze nie.
{10826}{10896}Chciałem zobaczyć,|czy ucieszy się na mój widok,
{10897}{10970}zanim powiem im,|że chcę, by ze mną zamieszkała.
{10971}{11030}Zamieszkała z tobą?
{11031}{11100}Świetnie, że chcesz|być w jej życiu,
{11101}{11158}ale my ją adoptowaliśmy.|Jest naszą córką.
{11159}{11264}- Dobroczynność na całego.|- Dobroczynność?
{11274}{11375}Nie potrafię wyrazić, jak jestem|wdzięczny, że się nią zajęliście.
{11376}{11481}Ale teraz wróciłem|i złożę pozew o opiekę,
{11494}{11551}więc znów będziemy rodziną.
{11780}{11870}{Y:b}Tłumaczenie: moniuska|Korekta: loodka
{11880}{11956}{Y:b}Brothers & Sisters 5x17|Olivia's Choice
{12065}{12121}Powiedziałaś, że sprawa|jest zakończona!
{12122}{12224}Mówiłam, że do finalizacji|brakuje jednego spotkania w sądzie.
{12225}{12263}Co miało być formalnością.
{12264}{12321}Zdaje się, że mówiłaś|o "świętowaniu".
{12322}{12436}Mówiłaś, że brat Olivii się nie liczy,|bo szukałaś go trzy lata.
{12437}{12475}Proszę, zrozumcie mnie.
{12476}{12598}gdy dziecko dorasta w systemie,|nie przechowujemy żadnych danych.
{12599}{12749}Ma inne nazwisko, a ja ograniczone|zasoby, więc go przeoczyłam.
{12750}{12825}I bardzo mi przykro|z tego powodu.
{12826}{12889}Możemy ją stracić,|a tobie jest przykro?
{12890}{12940}Skoro tak bardzo martwił się|o młodszą siostrę,
{12941}{12991}- gdzie był przez trzy lata?|- W wojsku.
{12992}{13049}Nie mają tam telefonów?
{13050}{13109}Normalnie w takiej sprawie|na przesłuchanie
{13110}{13199}czeka się sześć do ośmiu tygodni,|ale to my namieszaliśmy.
{13200}{13270}Przyznaję się. I nie chcę,|żebyście wszyscy
{13271}{13322}przechodzili przez więcej,|niż potrzeba.
{13323}{13438}Dzwoniłam do sędzi Forrest|i poprosiłam o spotkanie jutro.
{13439}{13491}Jeśli odpowiada wam|ten termin,
{13492}{13520}- możemy...|- Oczywiście.
{13521}{13602}Nie chcę takiego zawieszenia|przez osiem tygodni.
{13603}{13679}Czy ona będzie musiała|zeznawać?
{13680}{13738}Staramy się nie stawiać dzieci|w takiej sytuacji.
{13739}{13818}Jednak sąd może chcieć wziąć|pod uwagę, co ma do powiedzenia,
{13819}{13913}zwłaszcza że to|9-letnie dziecko.
{13997}{14034}Kto jej powie?
{14035}{14169}Ja, a jeśli zechce czymś|się podzielić, dam wam znać.
{14170}{14207}Jest teraz u Nory.
{14208}{14264}Pomyśleliśmy, że powinna|tam zostać, aż to się skończy.
{14265}{14393}- Porozmawiam z nią tam.|- Jakie mamy szanse?
{14571}{14630}Wszystko zależy od sędzi.
{14631}{14690}To subiektywna kwestia,|więc ona zdecyduje,
{14691}{14752}co jest najlepsze|dla dziecka.
{14753}{14817}My jesteśmy najlepszym|dla dziecka.
{14818}{14910}- Nie stracimy jej.|- W porządku.
{14955}{15083}Wracam do biura. Zadzwonię do sędzi|i powiem, że jutro pasuje.
{15084}{15186}Dzwońcie w razie potrzeby.
{15360}{15407}Dziękujemy.
{15408}{15440}Powodzenia.
{15441}{15492}Dziękujemy.
{15723}{15775}Dobrze robimy, prawda...
{15776}{15805}walcząc o to?
{15806}{15880}- Co masz na myśli?|- To jej brat.
{15881}{15986}To jej brat,|a my jesteśmy jej ojcami.
{16565}{16628}Co tu robisz?
{16675}{16729}Chciałam porozmawiać.
{16800}{16864}Mogę wejść?
{16927}{17003}Obiecuję, że jeśli mnie|wysłuchasz...
{17004}{17073}Wysłuchaj mnie, a jak zechcesz,|żebym wyszła, wyjdę.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin