11.txt

(17 KB) Pobierz
{416}{484}Prędzej czy póniej,|kto będzie musiał umyć naczynia.
{516}{580}Zwariowany wiat Malcolma|7x11 "Panna młoda Idy"
{590}{615}{y:b}Tłumaczenie: MoszeUsz
{622}{653}/Na miłoć boskš!
{657}{721}Powinnimy wyjechać|na lotnisko 9 minut temu!
{744}{815}Dewey bierze udział w jakim|ważnym konkursie pianistycznym w St. Louis.
{819}{875}Odbędzie się w wielkim, drogim hotelu.
{881}{939}Będš tam ważni muzycy z całego wiata.
{943}{998}A najlepsze jest to,|że ja i Reese nie musimy jechać.
{1002}{1026}To niewiarygodne!
{1030}{1094}Zostawia nas samych w domu na cały weekend!
{1098}{1118}Traci kontrolę!
{1122}{1162}Ciii. Nie przypominaj jej.|Bšd wyluzowany.
{1174}{1232}Cztery, a z Dewey'a pięć...
{1236}{1287}Cišgłe czuję jakbym o czym zapomniała.
{1316}{1437}Słuchajcie, nie zrobiš następnego festiwalu|o Patricku Swayze przez 4, może 5 następnych lat,
{1441}{1497}więc liczę że nakręcicie wszystko.
{1504}{1531}/Idziemy!
{1535}{1597}Musimy jeszcze podrzucić Jamiego do Pani Foley.
{1614}{1666}Cišgłe czuję jakbym o czym zapomniała.
{1739}{1791}Czeć mamo, mylałam że się miniemy.
{1797}{1841}Bšd ostrożna z tymi torbami, krowo.
{1845}{1872}Czeć Raduca.
{1880}{1910}Miło was poznać.
{1914}{1972}Jeste tu żeby pracować,|a nie plotkować.
{2015}{2046}Co babcia tutaj robi?!
{2050}{2082}Nie mówiła, że przyjeżdża!
{2086}{2108}Nie mówiłam?
{2112}{2179}Więc to dla was miła niespodzianka.
{2200}{2274}Pamiętasz jak w zeszłym miesišcu|wróciłe za póno do domu i powiedziałe:
{2276}{2319}"Co masz zamiar z tym zrobić?"
{2327}{2382}Sorki, że tyle czasu mi to zajęło.
{2585}{2674}To genitalia 6 różnych zwierzšt.
{2699}{2725}I trochę oregano.
{2763}{2849}Reese, obserwowałam|jak dorastasz przez te lata.
{2853}{2918}Jeste jedynš nadziejš tej rodziny.
{2930}{3007}Modliłam się, żeby został mężczyznš.
{3052}{3081}Za co to było?
{3132}{3171}Jeste gotowy.
{3267}{3293}/Dewey zwolnij.
{3297}{3364}Nie, musimy ić do bramy nr 7,|bo nie zdšżymy na nasz lot.
{3368}{3390}Oooh. Babeczki!
{3394}{3478}Nie! Żadnych babeczek, obwarzanków,|ani mrożonego jogurtu.
{3483}{3529}Możesz napać na mini-bar w hotelu.
{3533}{3572}Potrzebuję twojego pozwolenia,|żeby ić do łazienki?
{3576}{3618}Nie. Chyba że pójdziesz|do innej częci terminala,
{3622}{3673}wtedy znowu będziemy musieli|przejć przez bramki kontrolne.
{3677}{3699}Tato powiedz jej.
{3750}{3759}Tato?
{3868}{3912}To Paryż.
{3940}{3991}Jest piękniejszy niż sobie wyobrażałem!
{4071}{4186}W naszym kraju, gdy chłopak|kończy 16 lat, staje się barochi.
{4207}{4253}Obserwujemy go przez rok.
{4257}{4354}A gdy jest gotowy,|odrywa się go od cycka mamusi
{4360}{4405}i rzuca na główny plac w miecie.
{4409}{4485}Gdzie musi walczyć|z innymi chłopcami o dominację.
{4499}{4547}Czekaj, w tym wieku|jest się karmionym piersiš?
{4551}{4590}To utrzymuje rodzinę blisko.
{4616}{4680}Chłopcy walczš ze sobš ze wszystkich sił.
{4691}{4786}Na końcu, ten który|wygrywa staje się mężczyznš.
{4801}{4842}A pozostali to dronska.
{4868}{4937}Wtedy wiele piersi|oferuje się dumnemu, młodemu mężczynie.
{4941}{5040}Ale nie jakie wyschłe kurki|jak u swojej matki, nie.
{5045}{5148}To dojrzałe, powabne kopuły
{5157}{5271}od dziewic z wioski,|polewane na prezentacji winem.
{5298}{5375}Nasza rodzina pochodzi|z najfajniejszego kraju na wiecie.
{5379}{5420}Musisz to kontynuować Reese.
{5430}{5493}Musisz poradzić sobie z tym rytuałem.
{5497}{5548}Babciu, to nie tylko kretyńskie,|ale i niemożliwe.
{5552}{5609}Po pierwsze, nie ma tu wioski pełnej|chłopców z którymi Reese może walczyć.
{5613}{5657}Nie, ale poradzimy sobie z tym.
{5666}{5729}- Najbliższe do chłopca co mamy, to ty.| - Co?
{5733}{5817}Ty będziesz skałš, w której on zaostrzy swój nóż.
{5821}{5885}To będzie konkurs na siłę i wytrzymałoć.
{5891}{5947}Gdy cię pokona, stanie się mężczyznš.
{5953}{5978}A jak ja go pokonam?
{6058}{6131}Gdy będziesz mężczyznš, dostaniesz to.
{6167}{6202}Talerz pełny ziemniaków?
{6220}{6285}Wemiesz Reducę na swojš pannę młodš.
{6309}{6322}Masz na myli...
{6326}{6370}Ożenię się?|Teraz?
{6374}{6435}To dlatego sprowadziłam jš do tego kraju.
{6439}{6515}Sprowadziła jš 6 miesięcy temu.|Jest twojš służšcš.
{6519}{6553}Musiałam jako rozwišzać swoje problemy.
{6557}{6669}Babciu, nie możesz zmusisz dwóch nastolatków,|którzy się nie znajš, do szemranego małżeństwa.
{6673}{6722}Tak się nie robi w cywilizowanych krajach.
{6726}{6772}Jak będę miał żonę,|to będę miał też seks?
{6776}{6830}Tyle seksu ile sobie nawet nie wyobrażasz.
{6903}{6916}Wchodzę w to.
{7142}{7192}To sprawia, że było warto.
{7196}{7238}Nie mieli z Dewey'em.
{7242}{7275}Patrzcie, nikogo tam nie ma.
{7383}{7425}Musi pani wrócić do kolejki.
{7429}{7462}Chcemy skorzystać z tej wolnej bramki.
{7467}{7568}Ona jest tylko dla pasażerów 1 klasy|i członków klubu komandorów.
{7601}{7616}Przepraszam?
{7620}{7669}Mamo, musimy zdšżyć na ten samolot.
{7673}{7781}Więc zwiększenie bezpieczeństwa,|sprawia kłopoty tylko biednym ludziom?
{7785}{7810}Nie ja ustanawiam zasady.
{7814}{7846}Nikt nie ustanawia reguł.
{7850}{7895}Dlaczego nikt nie wemie odpowiedzialnoci?
{7899}{7912}Mamo!
{8070}{8106}Proszę tutaj podejć.
{8116}{8201}To na pewno fiszbina w moim staniku.|Zawsze włšcza takie rzeczy.
{8274}{8326}Ma pani co pod bluzkš.
{8359}{8395}Tak, jak powiedziałam,
{8411}{8506}mam stanik pod bluzkš,|a w nim jest fiszbina.
{8566}{8586}Kod 25.
{8610}{8680}Nie mogę uwierzyć, że to|pierwsza fiszbina, jaka była w tym miejscu.
{8684}{8747}Na pewno spotkalicie się|wczeniej ze stanikami.
{8759}{8825}To kara za to co|powiedziałam o 1 klasie, prawda?
{8829}{8881}Muszę dotknšć pani piersi.
{8885}{8917}Co musisz dotknšć?!
{8921}{8973}Muszę to sprawdzić przy pomocy ręki.
{8977}{9047}Jak chcesz, możemy wezwać dwoje żeńskich wiadków.
{9052}{9078}Niech to zrozumiem.
{9082}{9177}Przez mój komentarz o 1 klasie,|zostałam wybrana do publicznego obmacywania?
{9181}{9272}Na miłoć boskš mamo!|Daj im dotknšć swoje cycki!
{9285}{9318}Dzieciak ma dużo racji.
{9322}{9413}Chce pani to zrobić po dobroci,|czy też nie?
{9512}{9620}Zmieniłem bilety.|Następny lot jest za 15 godzin.
{9624}{9691}Więc nie będę miał czasu na trening, ani na sen.
{9695}{9780}/Szkoda, że nie widziałe jak|/ja je dotknšłem pierwszy raz.
{10237}{10332}Nie, wszystko odwołuję.|Wynajmuję helikopter i wynoszę się z...
{10346}{10359}Przepraszam...
{10363}{10482}Co? Nie, przewróciłem się na|jakim dzieciaku bawišcym się na podłodze.
{10486}{10537}Przepraszam...|bardzo przepraszam.
{10871}{10960}Zaczyna dwóch chłopców,|kończy jeden mężczyznš.
{10966}{11041}Ty, masz pokonać go w każdej konkurencji...
{11045}{11124}albo nie dostaniesz panny młodej.
{11187}{11222}Doceniam, że robisz to dla mnie.
{11226}{11287}Słuchaj kretynie, nie pomagam ci w ożenieniu się.
{11291}{11363}Chcę wygrać, żeby ocalić|twoje życie od spłukania w kiblu.
{11367}{11449}Zaczynamy próbę bólu.
{11461}{11517}Raduca, sznurek.
{11730}{11808}Ta próba daje ważnš lekcję.
{11813}{11962}Dopóki nie możesz ignorować swojego bólu,|nie możesz ignorować bólu innych.
{12000}{12106}Kto pierwszy zrobi dwa kroki w tył jest zwycięzcš.
{12157}{12195}Nie wiem jak może to kogo zranić.
{12199}{12211}Start.
{12410}{12480}Nie mylałem, że co powyżej|pasa może być tak wrażliwe.
{12484}{12521}Dlaczego nie chcesz,|żebym był szczęliwy?!
{12525}{12571}Robię to, bo cię kocham!
{12604}{12616}Muszę...
{12621}{12644}odwrócić... uwagę...
{12654}{12680}od bólu ucha!
{12783}{12818}Zwycięzca!
{12835}{12866}To było takie łatwe!
{12889}{12922}Ledwo się spociłem.
{13091}{13110}W czym mogę pomóc?
{13114}{13147}Witam, tak.
{13160}{13247}Dobija mnie to, ale muszę to zwrócić.
{13276}{13350}Nie... proszę panie Saunders,|proszę tego nie robić.
{13354}{13371}Błagam pana.
{13375}{13467}Nasze usługi były nieco zaniedbane|rok temu, ale polepszylimy je.
{13479}{13511}Rozszerzylimy bufet.
{13515}{13612}Przed podjęciem decyzji, niech się|pan zgodzi na masaż albo manicure.
{13626}{13700}Mamy darmowš 30 letniš szkockš|i pełny bar.
{13704}{13830}Bardzo prosimy, niech nam|pan da jeszcze jednš szansę?
{13924}{13943}No dobrze.
{13969}{14044}Ale niech nie będzie jak ostatnim razem.
{14088}{14172}Jeste krok bliżej swojej męskoci.
{14193}{14293}Następna próba dzieje się w worku wspólnoty.
{14301}{14357}Gdy wejdziecie do worka, podejmiecie decyzję:
{14364}{14435}współpracować, czy walczyć ze sobš.
{14465}{14535}Będziecie współpracować, to przegracie.
{14539}{14564}Więc co teraz?
{14568}{14585}Nie mam pojęcia.
{14602}{14670}Próbuję wymylić co robi tu ten pies.
{14709}{14743}Babciu, co mamy robić?
{14747}{14769}Tylko wyjć.
{14773}{14804}- To wszystko?|- To wszystko.
{15526}{15565}Dobra Reese, pokonałe mnie sprawiedliwie.
{15569}{15602}Pomóż mi wyjć...
{15828}{15854}Jak idzie trening?
{15858}{15910}Fantastycznie. Ćwiczę godzinami.
{15923}{15981}Oczywicie, mam przeršbane jak|będziemy grać na prawdziwych pianinach.
{15985}{16034}Rozchmurz się, wszyscy się powięcamy.
{16042}{16072}Dlaczego twoje paznokcie błyszczš?
{16077}{16093}Bez powodu.
{16105}{16153}Dasz mi dolara na napój z automatu?
{16157}{16204}Nie, wszystko poszło na łapówkę.
{16252}{16285}Ale te krzesła sš twarde.
{16468}{16496}Stop, złodziej!
{16531}{16560}Przepraszam!
{16572}{16636}- Zmiażdżyła mi palce.|- Nie chciałam, pokaż mi.
{16640}{16657}Patrz co mi zrobiła.
{16661}{16701}Trzymaj je w górze i nie martw się.
{16705}{16752}Wiem gdzie mogę znaleć lód.
{16822}{16836}Super!
{16840}{16884}Babcia przygotowuje następnš.
{16893}{16911}Skończyłem Reese.
{16915}{16970}Nie będę robił, żadnych kolejnych prób.
{16974}{16995}Co się stało?
{17003}{17045}Mylałem, że wreszcie robimy co jak rodzina.
{17049}{17121}Chcesz pozwolić tej starej wiedmie|zrujnować sobi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin