Barchester Chronicles 05 en.txt

(60 KB) Pobierz
1
00:00:54,560 --> 00:00:58,599
I shall enjoy forgetting all
about Barchester for a week or so.

2
00:00:58,680 --> 00:01:00,875
Oh, no, father.

3
00:01:00,960 --> 00:01:03,030
What? I shall not enjoy it?

4
00:01:03,120 --> 00:01:07,398
We shall all enjoy Plumstead
in the company of the Grantlys

5
00:01:07,480 --> 00:01:10,438
but you will not be allowed
to forget Barchester.

6
00:01:12,280 --> 00:01:14,589
No, I suppose not.

7
00:01:44,360 --> 00:01:45,873
Bravo.

8
00:01:45,960 --> 00:01:48,474
Thank you very much,
Grandpapa, that was lovely.

9
00:01:48,560 --> 00:01:52,348
Thank you all for being
such a well-mannered audience.

10
00:01:52,440 --> 00:01:55,591
It's very easy
when the music is made in heaven.

11
00:02:16,040 --> 00:02:18,759
- Father was right.
- In what respect?

12
00:02:18,840 --> 00:02:21,479
It is possible to forget Barchester.

13
00:02:21,560 --> 00:02:26,509
Of course it is. I never even think
of Barchester when I am here.

14
00:02:30,680 --> 00:02:32,910
It must be a great relief

15
00:02:33,000 --> 00:02:35,560
not to have Mr Slope pursuing you.

16
00:02:35,640 --> 00:02:37,631
Mr Slope?

17
00:02:46,320 --> 00:02:48,880
Guess what I found on the doorstep?

18
00:02:48,960 --> 00:02:50,871
- A baby in a laundry basket?
- No.

19
00:02:50,960 --> 00:02:52,871
- Good.
- But very close.

20
00:02:52,960 --> 00:02:56,794
- A bishop in a laundry basket?
- A genuine 19th century...

21
00:02:56,880 --> 00:02:58,836
Obadiah Slope.

22
00:03:00,520 --> 00:03:02,078
Good afternoon.

23
00:03:02,160 --> 00:03:05,118
What a pity, no laundry basket.

24
00:03:05,200 --> 00:03:07,077
Miss Stanhope.

25
00:03:07,160 --> 00:03:09,469
- Good afternoon, Mr Slope.
- Signora...

26
00:03:11,520 --> 00:03:14,592
You must come and sit here
and help me win the game.

27
00:03:14,680 --> 00:03:17,752
- Are you white?
- Certainly not, I'm vilest black.

28
00:03:17,840 --> 00:03:21,037
- But I was helping you.
- Non preoccuparti.

29
00:03:21,120 --> 00:03:23,953
Your mind is far away
with your lady love.

30
00:03:24,040 --> 00:03:26,110
Really?

31
00:03:26,880 --> 00:03:30,555
Mrs Bold has fled to the Grantlys'
at Plumstead.

32
00:03:30,640 --> 00:03:33,712
- Poor Bertie is quite distraught.
- Totally.

33
00:03:33,800 --> 00:03:37,918
What is your mind preoccupied with,
Mr Slope?

34
00:03:38,000 --> 00:03:39,956
Problems of the diocese, as ever.

35
00:03:40,040 --> 00:03:42,873
Oh, how tiresome.
I was right not to go into the Church.

36
00:03:42,960 --> 00:03:44,791
But Mr Slope,

37
00:03:44,880 --> 00:03:47,713
would you look at the board and tell me...

38
00:03:47,800 --> 00:03:50,109
which is my true enemy,

39
00:03:50,200 --> 00:03:52,589
the bishop or the queen?

40
00:03:54,320 --> 00:03:56,470
Without question...

41
00:03:56,560 --> 00:03:58,596
the queen.

42
00:03:58,680 --> 00:04:00,830
That is generally the case.

43
00:04:00,920 --> 00:04:05,038
- Did you know I have a new ally?
- No. Who's that?

44
00:04:05,120 --> 00:04:06,872
Francis Arabin.

45
00:04:06,960 --> 00:04:08,712
Arabin?

46
00:04:08,800 --> 00:04:12,190
He's recently taken over
at Ullathorne, St Ewold.

47
00:04:12,280 --> 00:04:14,999
- Is he a good man?
- A fellow at Lazarus.

48
00:04:15,080 --> 00:04:18,117
Late professor of poetry at Oxford.

49
00:04:18,200 --> 00:04:20,760
The Oxford connection, my friend,

50
00:04:20,840 --> 00:04:24,196
means additional reinforcements
when we need them.

51
00:04:24,280 --> 00:04:26,350
You speak of, er...

52
00:04:26,440 --> 00:04:28,670
a new ally,

53
00:04:28,760 --> 00:04:30,751
reinforcements.

54
00:04:30,840 --> 00:04:33,479
The enemy I assume in this case is, er...

55
00:04:33,560 --> 00:04:35,312
The bishop.

56
00:04:35,400 --> 00:04:37,994
The bishop's wife, the bishop's chaplain.

57
00:04:39,320 --> 00:04:42,198
- Who else?
- I suppose nobody else.

58
00:04:42,280 --> 00:04:44,032
Slope.

59
00:04:47,240 --> 00:04:49,913
I've invited him for dinner this evening.

60
00:04:51,120 --> 00:04:52,758
Slope?

61
00:04:52,840 --> 00:04:54,319
Arabin.

62
00:05:18,120 --> 00:05:21,476
May I ask you a question, my lord?

63
00:05:21,560 --> 00:05:23,755
That is what I am here for, Mr Slope.

64
00:05:23,840 --> 00:05:26,877
- To answer questions.
- It concerns the hospital.

65
00:05:26,960 --> 00:05:30,191
I had hoped for a spiritual question.

66
00:05:30,280 --> 00:05:33,272
I prefer spiritual questions to the secular.

67
00:05:33,360 --> 00:05:35,555
I think at heart it is a spiritual question.

68
00:05:35,640 --> 00:05:37,312
Go on.

69
00:05:39,160 --> 00:05:42,948
The hospital was offered to Mr Harding,

70
00:05:43,040 --> 00:05:46,794
who declined, as I believe,
because of a misunderstanding.

71
00:05:46,880 --> 00:05:48,871
As you believe?

72
00:05:48,960 --> 00:05:51,713
Whereupon it was offered
to Mr Quiverful.

73
00:05:52,840 --> 00:05:54,671
Who accepted.

74
00:05:54,760 --> 00:05:58,150
What is the question, Mr Slope?
I see no question so far.

75
00:05:58,240 --> 00:06:02,518
If Mr Quiverful, for whatever reason,

76
00:06:02,600 --> 00:06:05,558
were to decide
that he did not want the hospital,

77
00:06:05,640 --> 00:06:07,551
that would, I take it,

78
00:06:07,640 --> 00:06:09,551
leave the field open again.

79
00:06:12,600 --> 00:06:14,113
Naturally.

80
00:06:16,280 --> 00:06:18,794
Is that the question?

81
00:06:18,880 --> 00:06:20,836
Yes.

82
00:06:21,960 --> 00:06:24,520
I cannot see it as a spiritual question.

83
00:06:24,600 --> 00:06:28,354
And I think it most unlikely
that Mr Quiverful will change his mind.

84
00:06:28,440 --> 00:06:30,874
Save only
that our experience in Barchester

85
00:06:30,960 --> 00:06:34,873
is that the unlikely event is very often
the most likely event to take place.

86
00:06:38,000 --> 00:06:42,755
And you are pleased
with the parsonage, Mr Arabin?

87
00:06:42,840 --> 00:06:45,354
Extremely happy, but I shall be more so

88
00:06:45,440 --> 00:06:48,000
when the builders
have finished their work.

89
00:06:48,080 --> 00:06:50,833
You ought to do something about
the dining room.

90
00:06:50,920 --> 00:06:54,151
The dining room?
It's many years since I visited there

91
00:06:54,240 --> 00:06:56,364
but I recall rather
a pleasant dining room.

92
00:06:56,365 --> 00:06:57,073
Good heavens,

93
00:06:57,160 --> 00:07:00,789
- Do you remember when your mother...
- Its dimensions are 16 feet by 15.

94
00:07:00,880 --> 00:07:02,472
I paced it out so that is resolved.

95
00:07:02,560 --> 00:07:05,711
Who ever heard of a gentleman's
dining room of such proportions?

96
00:07:05,800 --> 00:07:08,598
It would do very well for a round table.

97
00:07:08,680 --> 00:07:10,079
Yes.

98
00:07:10,160 --> 00:07:11,718
Like King Arthur.

99
00:07:11,800 --> 00:07:14,712
A round table? The most abominable
piece of furniture ever invented.

100
00:07:14,800 --> 00:07:17,109
Fit only for dissenters and um...

101
00:07:17,200 --> 00:07:19,031
calico-printers

102
00:07:19,120 --> 00:07:20,872
and literary lions.

103
00:07:20,960 --> 00:07:22,791
And King Arthur.

104
00:07:22,880 --> 00:07:24,791
But to make such an alteration,

105
00:07:24,880 --> 00:07:28,589
I fear you would need to demolish
practically the whole side of the house.

106
00:07:28,680 --> 00:07:31,274
- Really?
- It seems rather a drastic way

107
00:07:31,360 --> 00:07:33,590
of achieving gentlemanly proportions.

108
00:07:33,680 --> 00:07:36,752
It seemed to suit the knights.

109
00:07:36,840 --> 00:07:42,437
I think that is enough
about Mr Arabin's dining room, Papa.

110
00:07:43,960 --> 00:07:47,669
The house certainly
has a wonderful view of the country.

111
00:07:47,760 --> 00:07:51,309
Indeed, yes.
I can see the cathedral and the palace,

112
00:07:51,400 --> 00:07:55,188
and on a clear day, I can glimpse
the hospital I've heard so much about.

113
00:07:55,280 --> 00:07:59,034
Oh. Oh, you have heard about
the hospital, have you?

114
00:07:59,120 --> 00:08:01,031
Very much so.

115
00:08:01,120 --> 00:08:04,908
I shall sit at my window
and fire away at our adversaries.

116
00:08:05,000 --> 00:08:07,753
I shall just be able
to lodge a shot in the hospital,

117
00:08:07,840 --> 00:08:10,559
should the enemy gain possession of it.

118
00:08:10,640 --> 00:08:13,950
And as for the palace,
it is well within my range.

119
00:08:14,040 --> 00:08:18,079
Mr Arabin, you are just like
all the other clergymen I know,

120
00:08:18,160 --> 00:08:21,277
you're always thinking
of fighting one another.

121
00:08:21,360 --> 00:08:24,636
Nonsense. I am a peaceful man.
My dear, am I not a peaceful man?

122
00:08:24,720 --> 00:08:27,280
You are not a peaceful man, Archdeacon.

123
00:08:27,360 --> 00:08:30,830
Peaceful man!

124
00:08:30,920 --> 00:08:33,798
We support each other
as often as we fight each other.

125
00:08:33,880 --> 00:08:35,711
If I fight with the bishop,

126
00:08:35,800 --> 00:08:38,189
I am supporting your father
and Dr Grantly.

127
00:08:38,280 --> 00:08:41,556
- Must the...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin