{1}{1}23.976 {14}{38}{Y:i}Tu Plotkara. {43}{72}{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji {77}{139}{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu. {141}{177}Jak to możliwe,|że nigdy nie słyszałe o Olivii Burke? {180}{242}Seria "Wieczni rycerze"|zarobiła jaki miliard dolarów. {245}{348}Marzyłam, żeby pójć na N.Y.U.|i być zwykłš studentkš. {355}{384}Ten wieczór wreszcie się|skończył. {386}{420}Jeli o mnie chodzi,|my również. {424}{477}- Gdzie twoja lepsza połówka?|- Nie wiem. Szukałem jej. {480}{532}- Mogę sobie pójć.|- Nie, zostań. {537}{561}Nie jestem chory. {563}{609}To dlaczego jeste w domu tak wczenie?|Czy co się stało? {614}{628}Spytaj Jenny. {633}{679}Nadal jestem twojš przyjaciółkš.|Nadal jestem twojš siostrš. {681}{726}Nie możemy pozwolić,|by wiaty się pomieszały. {729}{798}Nie chcę mieć nic wspólnego|z tobš w żadnym ze wiatów. {837}{913}{C:$3EC4DB}{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak & elistone|Synchro: tinditv {1007}{1079}{C:$3EC4DB}{Y:b}Plotkara {1132}{1216}{Y:i}Bylicie na tyle zajęci,|że zapomnielicie, jakš mamy porę roku? {1218}{1259}{Y:i}Pozwólcie, że dam wam|drobnš wskazówkę. {1261}{1359}{Y:i}Suknie, taniec|i ostra konkurencja. {1362}{1381}{Y:i}Zgadza się. {1386}{1427}{Y:i}Czas na Kotylion. {1429}{1458}Chłopak jest ode mnie niższy o głowę. {1463}{1506}To ten, który ma 185 cm wzrostu. {1578}{1611}Tak... i chodzi do York. {1616}{1664}To w zasadzie|szkoła publiczna. {1678}{1719}Nie dałam wam jasno|do zrozumienia, {1721}{1757}jak ważny jest jutrzejszy wieczór? {1762}{1834}To mój debiut na salonach.|Muszę wypać idealnie, {1839}{1899}a to oznacza|idealnego partnera. {1904}{1947}- Powiedziałam, kogo chcę. |- Starałymy się. {1952}{1990}To postarajcie się bardziej. {1995}{2038}Graham Collins to|najlepsza partia {2043}{2064}na Upper East Side. {2069}{2115}Wokół niego unosi się|jaka aura perfekcyjnoci, {2119}{2175}- przez którš nie możemy się przebić.|- Lepiej znajdcie sposób. {2177}{2256}Inaczej jutro zabiorę partnera|której z was. {2388}{2483}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2484}{2537}{Y:i}Tak jak mafia,|szkoły prywatne w Nowym Jorku {2541}{2594}{Y:i}też majš swoje pięć rodzin. {2599}{2666}{Y:i}Może i jeste Johnem Gotti|w Constance, mała J., {2671}{2772}{Y:i}ale to nie znaczy, że kiedykolwiek|będziesz członkiem tej Cosa Nostry. {2774}{2824}Boże, tu sš wszyscy. {2829}{2884}Chodmy się przywitać. {3088}{3150}Mam dla ciebie niespodziankę. {3155}{3246}- W takim razie, czemu nadal jeste ubrana?|- To było wczoraj. {3251}{3301}Dzi idziemy|na wystawę Kandinskiego {3306}{3333}i kolację do E.A.T. {3335}{3376}Bardzo chętnie,|ale chyba zapomniała, {3381}{3419}że dzisiaj Nate się wprowadza. {3424}{3469}więtujemy, robišc sobie|weekend zatracenia. {3474}{3512}Nie wyraziłam zgody|na weekend zatracenia. {3515}{3570}Naprawdę mylisz,|że chcę spędzić cały weekend {3572}{3632}patrzšc na kobiety|z tatuażem nad tyłkiem, {3637}{3673}które odreagowujš kiepskš relację|z ojcem? {3678}{3743}To dla Nate'a.|I tak będziesz zajęta Kotylionem. {3745}{3774}Nie powinna być mentorkš? {3779}{3841}Mam ryzykować spotkanie z Serenš?|Nie, dziękuję. {3846}{3882}Chociaż zabija mnie myl o tym, {3884}{3946}jak te biedne dziewczyny będš się potykać|bez moich wskazówek. {3949}{4009}Czy nie nadszedł już czas,|żeby pogodziła się z Serenš? {4011}{4074}Uwielbiacie Kotylion.|Powinnycie razem się tym zajmować. {4076}{4138}Czy to nie dzi zaczynajš się|uroczystoci? {4145}{4213}U van der Woodsenów jest kolacja|dla debiutantów i mentorek. {4217}{4258}Choć znajšc Serenę,|pewnie się nie pojawi. {4261}{4342}Albo będzie na ciebie czekać|z przeprosinami. {4347}{4416}Naprawdę, Bal Debiutantek|bez Blair Waldorf {4421}{4486}jest jak Tour de France|bez Lance'a Armstronga. {4488}{4575}Czuję się urażona porównaniem|do tej męskiej dziwki. {4579}{4644}Ale zrozumiałam,|co chciałe przekazać. {4651}{4721}Wydaje mi się, że wspaniałomylnie byłoby|dać Serenie szansę, {4726}{4807}żeby błagała o przebaczenie. {4846}{4898}Nie zatrać się zbytnio, Bass. {4968}{5028}Wiele moich obowišzków|z biura K.C. {5033}{5090}przełożyłoby się na tę pracę...|Planowanie imprez, {5095}{5126}pisanie notek prasowych. {5131}{5150}OK. {5152}{5212}"OK" znaczy,|że mam tę pracę? {5220}{5256}Co? {5258}{5301}- Tak po prostu? |- Masz dobre argumenty. {5303}{5351}Poza tym pamiętam|nasze sztafety {5354}{5404}w domu Nate'a w Hamptons. {5407}{5459}Za tym umiechem kryje się morderca. {5464}{5558}Ja? Mam ci przypomnieć o incydencie|podczas wycigów w workach w 1998? {5562}{5680}Nadal mam lad|twojego niesportowego zachowania. {5690}{5747}Choć bioršc pod uwagę|nowe okolicznoci, {5752}{5814}muszę ci chyba wybaczyć. {5829}{5891}Powinnam już ić. {5896}{5951}Jestem mentorkš|na tegorocznym Kotylionie. {5956}{6028}Mama poprosiła,|żebym urzšdziła u nas kolację. {6030}{6111}Oczywicie.|Pracujemy codziennie przez cały dzień. {6114}{6150}Ale do zobaczenia w poniedziałek. {6155}{6195}wietnie. {6210}{6301}Bardzo ci dziękuję,|że zaprosiłe mnie na tę rozmowę. {6306}{6392}Nasza rozmowa w dzień wyborów|wiele dla mnie znaczyła. {6402}{6447}Dla mnie też. {6620}{6670}Nie wiedziałem,|że przyjmujemy nowych pracowników. {6675}{6728}Zawsze przyda się para ršk|do pracy. {6797}{6824}Mylicie, że można uszkodzić mózg, {6826}{6893}- uczšc się bardzo dużo w krótkim czasie? |- Nie. {6898}{6934}To ty chciała zdobyć|prawdziwe studenckie dowiadczenie, {6939}{6991}- kujšc do sesji.|- Wiem. {6996}{7049}Boże, to niemożliwe! {7102}{7147}Powiedz mi,|że Ginewra użyje Piekielnego Grala, {7152}{7202}żeby uwolnić Lancelota|od wiecznych tortur Artura? {7207}{7243}"Wieczni rycerze 4"? {7248}{7267}Dlaczego mi nie powiedziała? {7272}{7320}Bo to nieprawda. {7325}{7363}Te plotki kršżš od zawsze. {7368}{7406}Ale Warner Brothers|wydało owiadczenie. {7411}{7495}- Już nigdy nie zaufam Harry Knowles. |- Przykro mi. {7588}{7624}To nieprawda. {7629}{7706}Gdyby to była prawda,|urywałyby się telefony w tej sprawie. {7780}{7826}Cholera. {7852}{7912}Zaraz wracam. {7917}{7974}To na pewno nieprawda. {7982}{8039}Chociaż byłoby super. {8042}{8101}W porzšdku, debiutantki,|doć rozmów. {8106}{8157}Mamy dużo do zrobienia, {8159}{8219}więc znajdcie, proszę,|swoich partnerów {8224}{8286}i zajmijcie miejsca. {8291}{8394}Jak wiesz, nie mam jeszcze|wyklarowanej sytuacji z partnerem, więc... {8399}{8499}Nic nie szkodzi.|Maximillian zatańczy dzi z tobš. {8502}{8545}Jest boski.|wietnie się składa, {8547}{8593}że będziesz miała|indywidualnego nauczyciela. {8598}{8663}Wiem, że musisz trochę nadrobić. {8665}{8742}Nadrobić?|To pierwsza próba. {8746}{8792}Wiem, ale inne dziewczyny {8797}{8838}chodziły na bale od zawsze. {8840}{8888}Będziesz wietna, {8890}{8953}na pewno masz poczucie rytmu|po ojcu. {8967}{9053}Pójdę po szklankę wody. {9185}{9224}Hej, Jenny. {9334}{9389}Jeste Kira, tak?|Jestem Eric van der Woodsen. {9391}{9437}Nasze matki ustaliły,|że będę twoim partnerem. {9439}{9521}No tak. To upokarzajšce,|że sama nie umiałam znaleć sobie partnera. {9523}{9564}- Ale dziękuję.|- To będzie niezła zabawa. {9566}{9619}Jeste bratem Jenny Humphrey,|prawda? {9624}{9658}To mój nowy powód|do sławy. {9662}{9722}Te dziewczyny, które z niš sš,|majš wielkie szczęcie. {9727}{9813}- Kto jest jej partnerem? |- Ma obsesję, żeby został nim Graham Collins. {9818}{9883}Graham mieszka w moim bloku.|Jestemy sšsiadami od zawsze. {9888}{9928}- Mogłabym...|- Nie puszczaj pary z ust. {9931}{9979}Też znam Grahama.|Byłem z nim na obozie w Szwajcarii. {9984}{10041}- Sam mógłbym ich poznać.|- Czemu tego nie zrobisz? {10044}{10149}Bo Jenny nie cierpi,|kiedy inni ludzie wtršcajš się w jej życie osobiste. {10151}{10192}Na twoim miejscu|trzymałbym się od tego z daleka. {10197}{10216}Serio? {10221}{10288}- Oczywicie. Gotowa?|- Jasne. {10293}{10331}Tylko pójdę po buty. {10336}{10434}- W porzšdku.|- Panie, znajdcie swoich partnerów. {10552}{10607}Chcę jej przypomnieć,|dlaczego chciała pójć do college'u. {10609}{10674}I nie chodzi mi|o biblioteki, {10677}{10720}czy budzenie się|z nosem w ksišżkach. {10722}{10794}Gdyby nam się udało,|mielibymy spore szanse na zatrzymanie jej tu. {10799}{10916}Masz na myli "15 rzeczy,|które każdy student zrobić powinien"? {10921}{10983}Włanie. {10988}{11058}Nie zdarlimy sobie gardeł|na stadionie. {11060}{11144}Nie pochorowalimy się po zawodach|w piwnego ping ponga w Bar None. {11149}{11223}Nie uprawialimy seksu z kim,|kogo nie chcemy więcej widzieć. {11226}{11295}- Choć właciwie... Zrobiłem to z Georginš.|- Zgadza się. {11297}{11324}Ale tego nie robilimy... {11326}{11372}Falafele w Mamoun's,|impreza u bractwa... {11377}{11444}Tym razem to naprawdę.|Moi rodzice, menedżer, {11449}{11504}trójka agentów...|wszyscy przylatujš z L.A. w poniedziałek, {11508}{11542}że mnie do tego przekonać. {11547}{11595}To jak "Rodzina Soprano",|tylko że z bajglami. {11600}{11664}Przecież chyba wszyscy się zgodzili,|żeby ten rok powięciła na college? {11669}{11679}Tak mówiłam. {11684}{11772}Ale to nie ma znaczenia.|Na pewno włanie rozmawiajš z dziekanem, {11777}{11832}żeby pozwolił mi skończyć zajęcia|na odległoć. {11837}{11875}Jakie mam argumenty? {11880}{11957}Powiedz, że college|to nie tylko zajęcia. {11962}{12038}- Na odległoć nie zaliczysz piwnego ping ponga.|- Co? {12043}{12072}Wyjanimy ci po drodze. {12077}{12151}Ale w tej chwili zaczyna się|twoje studenckie życie. {12515}{12547}Nie znasz tańca. {12549}{12597}Nie, znam... {12638}{12693}Wydawałoby się,|że wystarczy, {12695}{12726}że jeste królowš Constance,|ale nie... {12731}{12796}Potem trzeba być królowš|całego Upper East Side, {12801}{12882}co oznacza idealnego partnera... {12889}{12959}Zrobię z siebie...
littleblackangel