Switched at Birth [1x20]s01e20 hdtv.xvid-fqm.txt

(30 KB) Pobierz
[3][20]/Poprzednio...
[20][37]Jestem trener Medlock.|Masz chwilę?
[38][71]Przyjmę ofertę trenera Medlocka.|Dołšczę do drużyny Buckner.
[72][96]/- To Olivia.|- Naprawdę miło cię poznać.
[96][112]/Co się dzieje w twoim domu?
[113][123]/Cieszy się życiem.
[123][147]/- Zawalczę o pełnš opiekę.|/- Dobra!
[148][178]Co miałam zrobić?|Patrzeć, jak rzucasz szkołę?
[179][197]/Więc powiedziała mojej mamie.
[197][213]Ryzykowałem,|bioršc cię do drużyny,
[214][227]i zaczynam żałować tej decyzji.
[227][262]Jestem w drużynie, bo nie słyszę,|a szkoła dostanie dotację.
[263][286]Chcecie się przekonać,|czy można ocalić drużynę?
[287][312]- No we.|- Daphne, dobrze, że wróciła
[313][332]grać z Mustangami.
[478][495]Przepraszam was.
[504][562]Słuchajcie...|mielimy fantastyczny sezon.
[563][582]Po prostu fantastyczny.
[583][606]/Jestemy z was dumni.
[608][640]Ale Marshall nas nie pokonał.|Ja nawaliłam.
[644][675]Puciłam prosty rzut,|i po nas.
[686][715]Nie będzie turnieju|w Springfield.
[725][745]Koniec żeńskiej koszykówki.
[749][766]Tego nie wiemy na pewno.
[767][807]Nie wiadomo,|czy zlikwidujš ten program.
[832][849]Tak, wiem.
[878][888]Hej.
[902][916]Skończyłam jš.
[927][972]Nie wiedziałam,|czy chcesz jš z powrotem.
[977][998]/Jest twoja.
[1026][1065]Powiedziałam Tyowi,|że się spotykamy.
[1073][1100]Powinnam była to zrobić|dawno temu.
[1131][1153]Możemy już o tym zapomnieć?
[1153][1187]Bo zbliżajš się czyje urodziny.
[1197][1212]/Niczego nie potrzebuję.
[1218][1230]Daj spokój!
[1231][1261]Teraz moja kolej,|by zaplanować co wspaniałego.
[1262][1284]I mam kilka pomysłów...
[1284][1301]wszystkie stuprocentowo legalne.
[1301][1339]/Poważnie,|/po prostu chcę być z tobš.
[1346][1360]/To wystarczy.
[1373][1405]/I uniknšć kłótni rodziców.
[1407][1434]A co planujesz?
[1437][1459]Zostaniesz z tatš?
[1469][1502]/Jestem na tyle dorosły,|/by sam decydować.
[1509][1528]/I wybieram tatę.
[1532][1560]Będę cię odwiedzać,|gdziekolwiek zamieszkasz.
[1571][1580]/Dziękuję.
[1636][1653]- Hej.|- Hej.
[1653][1675]Dostałam twojego SMS-a.|O co chodzi?
[1675][1705]Dzwonił do mnie|dyrektor sportowy z Carlton.
[1706][1773]Ponoć dziewczyny z Marshall|więtowały zwycięstwo szampanem.
[1782][1803]Zdyskwalifikowano je!
[1810][1843]- Słucham?|- Wyleciały, a my weszlimy.
[1848][1886]- Jedziemy do Springfield?!|- Tak!
[1908][1928]- A nawet lepiej.|- Tak.
[1928][1967]Mecz kwalifikacyjny|gramy ze zwycięzcš West-Side...
[1995][2008]Buckner.
[2015][2030]- Gramy z Buckner?|- Tak.
[2031][2050]Dziko, co?
[2054][2099]- Sš naprawdę dobre.|- Zmieciemy je z boiska.
[2102][2115]O tak.
[2117][2143]{Y:b}PROJECT HAVEN|PREZENTUJE
[2144][2176]{Y:b}SWITCHED AT BIRTH 1x20|Game On
[2177][2213]{Y:b}Tekst polski: loodka|Dopasowanie: crt
[2246][2259]Czeć.
[2281][2306]Emmett jest na historii.
[2337][2349]Nie ma sprawy.
[2367][2397]Chodzi o...|Jakš sytuację?
[2398][2429]- O opiekę.|- Opiekę. No tak.
[2432][2458]Mylałam, że to wybór Emmetta.
[2462][2551]/Tylko jeli sšd uzna,|/że oba domy sš równie bezpieczne.
[2575][2601]/Obie wiemy,|/że to prosta sprawa.
[2617][2633]/I wtedy wchodzisz ty.
[2641][2654]Ja?
[2658][2689]/Potrzebuję twojego zeznania.|Bym zeznała
[2690][2713]o wszystkim, co widziałam.
[2720][2736]/O alkoholu,
[2737][2759]/braku rodzicielskiego nadzoru...
[2766][2780]Melody, ja...
[2781][2815]/Wiem, że będziesz|/w ciężkiej sytuacji, i przepraszam.
[2827][2851]/Ale tylko tak mogę być pewna,
[2853][2875]/że wróci do domu.
[2898][2917]/Liczę na ciebie.
[3008][3033]Mówiłam ci,|że to najlepsze lody w miecie.
[3033][3058]Dobre, ale musimy|zjeć ich trochę więcej,
[3058][3092]- nim przyznam, że sš najlepsze.|- Moje słowo to za mało?
[3092][3118]Wtedy nie miałbym wymówki|do kolejnego spotkania.
[3119][3156]To musimy znaleć czas|na następne.
[3202][3224]Dobrze, próbowałem|wszelkich form
[3225][3246]niewerbalnej komunikacji,|jakie znam...
[3246][3258]Delikatne munięcie dłoni,
[3258][3286]dłuższe spotkanie|naszych kolan...
[3286][3310]i przysięgam, że sama raz czy dwa|musnęła mojš dłoń,
[3310][3332]więc nie rozumiem.
[3361][3401]Mój były... kimkolwiek był...
[3401][3421]powrócił kilka miesięcy temu|do mojego życia,
[3421][3455]a potem znów zniknšł i...
[3455][3469]Więc my...
[3470][3487]Po prostu nie jestem gotowa.
[3536][3579]- To nie byłoby fair wobec ciebie.|- O mnie się nie martw.
[3632][3666]Po co sobie utrudniać...
[3673][3708]- Ale ja...|- Liczę, że pomylisz,
[3709][3736]że to romantyzm,|a nie zamiecanie.
[3813][3829]/- Skarbie?|- Tak?
[3830][3853]Pamiętasz, jak Craig Tebbe|mówił o swojej znajomej?
[3853][3888]- Wydawcy z Nowego Jorku...|- Tak. - O Ryi Bellows?
[3889][3931]Przeczytała mojš propozycję|i chce się ze mnš spotkać.
[3939][3976]Doprawdy? To wspaniale.|Wiedziałem, że się spodoba!
[3977][3999]To tylko spotkanie|i problem w tym,
[3999][4020]że będzie w miecie tylko|w czwartek po południu,
[4021][4054]więc jeli się z niš spotkam,|spónię się na mecz.
[4055][4087]- To się spónisz.|- A jeli spotkanie się przecišgnie?
[4087][4127]Albo będzie korek?|Mogę z niš pogadać przez telefon.
[4127][4147]To tak na ostatniš chwilę.|Zrozumie.
[4147][4177]Kathryn, to tylko mecz.|Słaby powód do odwołania spotkania.
[4178][4208]Skarbie, to nie tylko mecz,|to turniej.
[4208][4231]Dobra, skoro się boisz, to...
[4232][4251]- Nie boję się.|- wietnie.
[4252][4274]To będziesz, jak dojedziesz.
[4301][4311]No dobrze.
[4331][4356]/Gratuluję! Wielki mecz!|/Dasz radę!
[4384][4397]/Zaczekaj!
[4399][4419]/Tak szybko powiesili|/te bannery.
[4420][4436]/Nie rozpraszaj się
[4437][4457]/i przestań spotykać|/z maluczkimi.
[4460][4497]/Dostałam dzi 25 SMS-ów|/od ludzi, których ledwo znam.
[4502][4530]/Jeste gwiazdš,|/a ja najlepszym przyjacielem gwiazdy.
[4531][4548]/To czyni mnie twojš witš.
[4571][4594]Wiemy, że dasz radę, Daphne!
[4608][4655]/Dostałymy się, bo dziewczyny|/z Marshall to debilki.
[4657][4687]/- A jeli przegramy?|/- Nie przegracie.
[4689][4708]/Przestań, myl jak zwycięzca.
[4711][4743]/Człowieku, możesz mnie|/wspierać, a nie naciskać?
[4747][4765]/Dobra, pewnie nie dacie rady.
[4771][4781]/Dziękuję!
[4785][4806]/Buckner jest o niebo|/lepsze od was.
[4810][4835]/- Tak! Jeszcze!|/- Cienias z ciebie.
[4835][4851]/Kiepsko rzucasz|/i słuchasz słabej muzy.
[4851][4868]/No chwileczkę!
[4896][4916]/Dasz radę przyjć na mecz?
[4930][4961]/Przyda mi się|/na trybunach kto,
[4962][5013]/u kogo poczucie własnej wartoci|/nie zależy od moich rzutów.
[5035][5048]/Będę tam.
[5055][5065]/Dzięki.
[5068][5093]O co prosiła Bay?
[5094][5113]Sama dopiero się dowiedziałam.
[5130][5152]Tylko Bay posiada wiedzę|z pierwszej ręki
[5153][5175]o tym, co tam się dzieje.
[5176][5211]Ale nawet jeli, nie możesz|stawiać jej w takiej sytuacji.
[5212][5234]Dlaczego najpierw|nie przyszła do mnie,
[5234][5260]zanim napadła na Bay?
[5275][5299]Włanie rozłšczyłam się|z prawnikiem,
[5304][5332]zobaczyłam jš pod szkołš|i tak wyszło.
[5347][5356]Przepraszam.
[5357][5380]Powinnam była najpierw|pomówić z wami.
[5407][5457]Gdybym miała inne wyjcie,|skorzystałabym. Przysięgam.
[5599][5616]Hej, czeć...
[5620][5631]Bay!
[5638][5655]Melody była u mnie|i chciałam...
[5656][5689]Doceniam propozycję,|ale nie chcę o tym mówić.
[5689][5732]Nie potrzebuję żadnych rad|ani wybijania pomysłów z głowy.
[5736][5766]- Panuję nad tym, dobrze?|- Dobrze.
[5790][5805]To co powinnam zrobić?
[5810][5838]- Naprawdę nie wygrasz.|- Wiedziałam.
[5892][5919]Mogłaby mnie zastšpić?
[5926][5949]Nigdy nie sšdziłam,|że to powiem.
[5953][5986]Widziała cokolwiek,|żeby to zeznać?
[5986][6021]Byłam u jego taty tylko raz,|po przeprowadzce,
[6023][6044]i nawet nie poznałam|tej dziewczyny.
[6044][6062]Niezły czub z niej.
[6065][6127]Może mówię to, bo Melody|jest dla mnie jak druga mama...
[6127][6164]albo raczej trzecia.
[6165][6197]Nieważne.|Tam jest jego miejsce.
[6200][6215]Nie naciskałabym.
[6218][6262]Teraz trzeba mu tylko|delikatnego wskazania kierunku.
[6265][6285]Bez wkurzania nikogo.
[6292][6305]Zero parcia.
[6331][6382]Emmett będzie na turnieju,|więc też spróbuję go szturchnšć.
[6383][6427]Wybacz, zupełnie zapomniałam|ci pogratulować.
[6434][6462]Głupio mi, że mnie nie będzie.
[6466][6502]Muszę mieć zgodę nauczyciela|na opuszczenie lekcji,
[6503][6535]a moja anglistka to sucz.
[6536][6564]Więc powodzenia.
[6570][6582]Dzięki.
[6668][6678]Hej.
[6694][6715]Jest szansa,
[6716][6746]że będziesz w Springfield,|by mnie dopingować?
[6759][6782]W pištek mam test z fizyki,|nikomu nie odpuszczš.
[6783][6809]Spieprzyłam sprawę,
[6810][6833]a naprawdę chcę,|żeby się ułożyło.
[6844][6865]Wiele by to dla mnie znaczyło.
[6869][6908]I będę mieć pokój|w hotelu tylko dla siebie.
[6926][6943]Miałe już ospę wietrznš?
[6944][6984]Bo mógłby ciężko zachorować|jutro po południu.
[7015][7027]A zatem?
[7045][7056]Zatem...
[7079][7095]zastanowię się.
[7177][7200]Halo? Patrick?
[7212][7235]Wybacz, ale nie mogę|ić na niadanie.
[7235][7256]Szykuję Daphne do szkoły...
[7257][7278]albo raczej ona|mnie do pracy.
[7289][7299]Jeste?
[7302][7332]Gdy kolekcjoner odwołał,|zostałem z tymi bajglami.
[7332][7356]I zdałem sobie sprawę,|że jestem niedaleko.
[7356][7383]Mam nadzieję, że lubicie "loxa".
[7389][7402]A co to "lox"?
[7453][7493]Spójrz na niego, naprawdę myli,|że urwałymy się z choinki.
[7494][7513]Uwielbiamy wędzonego łososia!
[7528][7558]Sprowadzę pół kilo|ze sklepu w Brooklynie.
[7558][7581]Jest jak pomarańczowy aksamit.
[7584][7619]To ty otworzyłe|tę galerię sztuki, tak?
[7620][7637]Wystawa była niesamowita.
[7643][7661]Nie mogło być inaczej.
[7708][7744]Lepiej się zbieraj,|bo się spónisz.
[7751][7782]- Naprawdę miło było cię poznać.|- Ciebie również.
[7788][7807]- Pa, mamo.|- Pa.
[7835]...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin