Firefly.S01E01.Serenity.2002.Bluray.576p.x264.AAC.txt

(57 KB) Pobierz
[228][268]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[268][292]Naprzód. Naprzód.
[440][478]Sierżancie, dowództwo mówi, że wsparcia lotniczego nie będzie,|dopóki nie rozpoznajš naszej sytuacji.
[478][516]- Nasza sytuacja jest taka, że potrzebujemy cholernego wsparcia.|- Ten stateczek nas masakruje, sir.
[516][548]Nie ruszš bez kodu autoryzacyjnego porucznika, sir!
[578][598]Masz swój kod.|Jeste porucznikiem Baker!
[598][628]Gratuluję awansu.|A teraz cišgnij mi lotnictwo.
[630][657]Wycofajcie się na bezpiecznš odległoć,|bymy mogli ich tutaj przygwodzić.
[658][682]Zabierzcie oddział wyżej...|zaczynamy ich atakować.
[683][705]- Wyżej wykończy nas ten statek.|- To już jest nasz problem.
[705][721]Dzięki za zgłoszenie się. Bendis.
[722][751]Osłaniajcie nas.|Idziemy polować na kaczki.
[801][820]Skup się.
[843][867]Sojusz mówił, że przejdš tańczšc walca w Dolinie Serenity.
[867][887]Udławili się własnymi słowami.
[887][923]Zrobilimy rzecz niemożliwš,|i dzięki temu jestemy mocni.
[925][947]Jeszcze tylko trochę dłużej.
[947][990]Nasze anioły wzniosš się nad naszymi głowami|i zrzucš deszcz ognia na tych aroganckich Khangów. Trzymać pozycje!
[990][1011]Trzymać! Naprzód!
[1036][1057]Myli pan, że uda się nam go stršcić, sir?
[1058][1087]Wštpisz w to?
[1125][1140]- Gotowa?|- Zawsze.
[1183][1203]Bendis.
[1203][1226]Bendis!
[1452][1472]Kto się zbliża z tyłu.
[1485][1502]Naprzód! Naprzód!
[1920][1936]Zoe.
[2086][2109]Niezła osłona.
[2110][2142]Widziałe to?|Green, jaki jest twój status...
[2176][2195]Zoe.
[2240][2264]Słuchaj mnie!
[2265][2287]Bendis, popatrz na mnie!
[2287][2319]Słuchaj. Utrzymamy tę|dolinę za wszelkš cenę.
[2319][2347]- Zginiemy.|- Nie zginiemy.
[2347][2370]Nie możemy zginšć, Bendis.|A wiesz dlaczego?
[2371][2402]Bo jestemy za przystojni.
[2404][2437]Po prostu jestemy za przystojni, by Bóg pozwolił nam umrzeć.
[2437][2461]Popatrz na tš wyrzebionš szczękę.
[2462][2484]Dalej.
[2520][2549]Jeli nie chcesz słuchać mnie,|posłuchaj tego.
[2549][2579]To sš nasze anioły. Zamieniš Sojusz w goršcy krater.
[2580][2600]Zoe, powiedz 82-iej, by...
[2600][2622]Nie nadchodzš.
[2642][2669]Dowództwo twierdzi, że jest za goršco.|Wycofujš się.
[2680][2700]Składamy broń.
[2735][2757]Ale co z...
[3061][3089]Szeć lat póniej.
[3133][3150]Komora jest zamknięta.
[3169][3214]Dobra, mam zamiar jš trochę podgrzać.|Jayne, podaj mi gluta.
[3669][3703]Zabieramy towar.|Wynosimy się z tego wraku i wracamy na statek.
[3704][3723]Żadnych kłopotów.
[3766][3795]Wszystko wyglšda w porzšdku.
[3796][3815]Tak.
[3816][3859]Tak, to urodzajna kraina,|a my będziemy rozkwitać.
[3860][3900]Przejmujemy tu rzšdy,|i nazwiemy go...
[3918][3938]Kraina.
[3938][3965]Mylę, że powinnismy nazwać go twoim grobem.
[3966][4001]Przeklinam twojš nagłš, ale nieuniknionš zdradę.
[4003][4033]Moja jest diabelskim miechem.
[4033][4053]Teraz giń
[4053][4085]Nie, Boże.
[4086][4105]O dobry Boże w niebie.
[4153][4173]Ty sukinsynu...
[4195][4231]Pełne cinienie.|Towar musi być nietknięty.
[4275][4299]Dobra. Wyglšda w porzšdku.
[4300][4341]Kapitanie, kršżownik Sojuszu leci prosto na nas!
[4341][4370]Obym olepł...|Zauważyli nas?
[4371][4393]- Nie powiem dopóki...|- Pozdrowili nas?
[4393][4410]Jeli to ekipa ratunkowa,|to mamy przeršbane.
[4411][4434]Jeli nas znajdš w ogóle,|mamy przeršbane. Kradzież nie jest...
[4435][4460]- Nie podoba mi się to.|- Zamknšć się! Wash, wyłšcz to. Natychmiast!
[4460][4488]- Wszystko, oprócz powietrza.|- Kaylee.
[4488][4523]Kaylee.|Wycisz wszystko. Namierzajš nas.
[4524][4545]Potwierdzam.|Wyciszam.
[4624][4644]Dobra, teraz nie mogę zejć.
[4731][4765]Kršżownik Sojuszu I.A.V. "Dortmunder"
[4790][4830]- Co my tu mamy?|- To jest transportowiec.|Zniszczony kilka miesięcy temu.
[4832][4860]Wszyscy zginęli,|ale latał tylko ze szczštkowš załogš.
[4862][4889]Cholerna szkoda.|Sprawdzamy, czy kto przeżył?
[4943][4968]Wash, zwalniajš?
[4969][4990]Nie.
[4992][5032]Nie wyglšda, by się nami interesowali.|Powinnimy ruszyć za minutę albo dwie.
[5215][5235]Sir, mamy odczyt z tego statku.
[5237][5274]- Jakie szczštkowe ciepło.|- Sprawd to.
[5275][5300]Niech to szlag!
[5300][5320]Kapitanie, mamy przeršbane!
[5320][5345]Przygotuj natychmiast statek!
[5347][5385]- Przenosimy je błyskawicznie!|- Kaylee, odpalaj.
[5387][5428]- To transportowiec. Klasy Firefly.|- Wcišż je robiš?
[5428][5445]Nielegalna akcja ratunkowa.
[5447][5469]Sępy zdzierajšce|mięso ze zmarłych.
[5470][5499]Wysyłamy myliwce i sprowadzamy go tutaj?
[5514][5533]Zróbcie to.
[5664][5704]Odpalam beksę.
[5734][5780]Kapitanie, odbieram sygnał ratunkowy|13 kilometrów przed nami,
[5780][5800]wyglšda na statek pasażerski.
[5843][5878]Zdecydowanie duży statek, sir.|Bez napędu.
[5956][5973]Wash, jestemy. Ruszaj.
[6074][6093]Trzymajcie się podróżnicy.
[6119][6129]Pokażmy im nasz tyłek.
[6197][6224]Zwiewajš w podskokach, sir.|Wysyłamy myliwce?
[6224][6264]Nie wróciłyby do nas na czas.|W porzšdku. Pomóżmy tym ludziom.
[6266][6297]Ale wystosujcie notatkę do kory i poinformujcie Interpol.
[6297][6326]Firefly z prawdopodobnie skradzionym towarem na pokładzie.
[6327][6347]Może, kto spotka te karaluchy.
[6372][6403]Chyba się udało, kapitanie.|Oni nie -powtarzam- nie zawracajš.
[6404][6428]- Było blisko.|- Taaa.
[6428][6449]Zwiałe im, co?
[6449][6481]Tak długo jak mamy towar,|nazywam to zwycięstwem.
[6498][6518]Jasne.
[6547][6566]Wygralimy.
[7137][7162]- Oto one.|- Sš okropnie piękne.
[7163][7184]Powiedziałbym, że warte małego ryzyka.
[7186][7217]Tak, twoje siedzenie tam było naprawdę ryzykowne.
[7217][7247]Zgadza się. Bo oczywicie nie aresztowaliby mnie,|gdyby dostali się na pokład.
[7247][7292]Jestem tylko pilotem. Zawsze mogę powiedzieć,|że pilotowałem statek przypadkowo. Sš bardzo...
[7292][7318]- Zamknij się.|- Jaki problem, sir?
[7319][7346]Nie powiedziałbym.
[7347][7388]Ale najlepiej będzie jak się tego pozbędziemy,|zanim spotkamy kolejny patrol Sojuszu.
[7390][7411]Co, do cholery, robili tak daleko?
[7412][7433]Roznosili wiatło cywyilizacji.
[7435][7462]- Kiedy dolecimy do Persephony?|- Za trzy, cztery godziny.
[7463][7491]- Możemy szybciej?|- Lecimy na rezerwie ogniw paliwowych.
[7491][7511]Lecimy na maksa,|może się nam nawet nie udać.
[7512][7542]Staraj się jak możesz.|Ten towar pali dziurę w moim kadłubie.
[7543][7586]- Sšdzisz, że ten kršżownik namierzył nas?|- Miejmy nadzieję, że nie.
[7586][7613]Skontaktuj się z Badger'em.|Powiedz, że robota wykonana.
[7615][7645]Opuć tę częć z kršżownikem. Powiedz tylko to co trzeba.
[7646][7676]- Sir, ładunek jest w porzšdku?|- Wszystko gra.
[7677][7700]Chcę dostać swojš forsę.
[7730][7768]Dobra. Schowajmy te skrzynie.|Nie chcę by jaki turysta wpakował się na nie.
[7768][7788]Zabieramy pasażerów z Persephone?
[7788][7820]Tak sšdzę. Moglibymy zyskać szacunek w drodze na Boros.
[7843][7865]- Nie wspominajšc pieniędzy.|- Wrzód na tyłku.
[7866][7887]Wszystko w porzšdku.|Lubię spotykać nowych ludzi.
[7888][7928]- Wszyscy majš jakie historie.|- Kapitanie, może pan jš powstrzymać od bycia radosnš...proszę?
[7928][7952]Nie sšdzę, by istniała tak siła we wszechwiecie,
[7953][7976]która powstrzymałaby Kaylee od bycia radosnš.
[7977][8001]Czasami po prostu chcesz zakleić jej bukę tamš
[8002][8032]i wrzucić do jakiej dziury na miesišc.
[8032][8052]Kocham mojego kapitana.
[8072][8102]- Wiem, że co jest nie w porzšdku.|- Kochanie, jestemy kryminalistami.
[8103][8122]Gdyby wszystko było jak trzeba,|to siedzielibymy w więzieniu.
[8123][8157]Po prostu kapitan jest zestresowany.
[8158][8177]Facet potrzebuje relaksu.
[8178][8217]W zasadzie, to wszyscy go potrzebujemy. Kilka dni wolnego.
[8218][8242]Musimy jeszcze dostarczyć towar.
[8242][8281]A kiedy to zrobimy, odlecimy na Boros bogaci...
[8281][8323]no może mniej biedni...ale wystarczy na małš słodkš wycieczkę.
[8325][8348]Nie miałabym nic przeciwko prawdziwej kšpieli.
[8350][8381]I dania, które zawiera jakš formę jedzenia.
[8381][8417]Kilka dni lenistwa.|Ty w kšpieli.
[8418][8441]Ja patrzšcy na ciebie w kšpieli.
[8442][8463]Jeli kapitan pozwoli.
[8487][8536]A może po prostu powiemy mu,|że potrzebujemy kilku dni wolnego, zamiast pytać go o to?
[8536][8566]- On jest kapitanem, Wash.|- Włanie. Ja jestem tylko mężem.
[8577][8597]Słuchaj, zapytam go o to.
[8598][8623]Nie zapomnij nazwać go "sir".|On to lubi.
[8625][8643]Kto lubi co?
[8645][8665]Nic takiego, sir.
[8666][8688]Ambasador nie zgłosił się jeszcze?
[8690][8715]Nie. Mylę, że miała zapełniony kalendarz.
[8716][8751]Po rozmowie z Badger'em, lepiej żeby wiedziała,|że możemy opucić Persephone w popiechu.
[8751][8772]Inara zna nasz rozkład.|Powinna się zgłosić.
[8774][8800]Mogę jej powiedzieć, że musi skrócić wizytę|i spotkać koło doków.
[8801][8831]Nie, nie. Nie chcę jej wchodzić w drogę,|jeli nie muszę.
[8849][8879]Kto na tym statku musi prowadzić uczciwe życie.
[8915][8935]O mój Boże.
[9066][9089]Sihnon nie różni się tak bardzo od tej planety.
[9090][9126]Może bardziej zaludniona,|i wydaje mi się, że bardziej skomplikowana.
[9127][9160]Wielkie miasto samo w sobie jest...
[9179][9197]obrazy nie sš w stanie tego opisać.
[9199][9222]To jak ocean wiatła.
[9222][9245]Tam uczyła się
[9246][9266]jak być Towarzyszkš?
[9266][9300]- Urodziłam się tam.|- Ja nawet nie mogę sobie wyobrazić wyjazdu.
[9314][9342]Cóż, chciałam zobaczyć wszechwiat.
[9357][9382]Czy naprawdę musisz odlecieć?
[9399][9419]To znaczy...
[9432][9457]Ja... Mój ojciec jest wpływowš osobš.
[9459][9489]Moglibymy...|Mógłbym załatwić by była...
[9505][9540]To dowiadczenie było więcej niż...|To było wspaniałe.
[9541][9565]- Dziękuję.|- Czas minšł za szybko.
[9566][9609]Wyglšda na to, że twój ze...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin