[796][818]Tłumaczenie andymen [826][863]BREAKING BAD [2x01] Seven Thirty-Seven [1037][1066]Co to ma być? Jest niebieska. [1080][1119]Użylimy innego procesu chemicznego,|ale jest krystalicznie czysta. [1123][1163]Niebieska, czy nie, ale ma kopa. [1229][1250]Rewelka. [1264][1278]Niebieska, żółta, czy różowa. [1279][1312]Nieważne, tylko przynocie mi jš. [1386][1427]Jestecie wporzo.|Zarobimy masę kasy razem. [1428][1461]Tylko pamiętajcie dla kogo pracujecie. [1483][1497]Co ty powiedział? [1504][1535]Mówię tylko, żeby wiedzieli,|że pracujš dla ciebie. [1537][1568]A więc oni jeszcze o tym nie wiedzš? [1569][1596]Mówisz, że sš idiotami? [1606][1625]Nie, tylko tak mówię. [1634][1658]Czyli nie mówisz, że to idioci? [1659][1685]Pogubiłem się już. Czyli|mówisz, że ja jestem idiotš? [1692][1702]O to chodzi? [1705][1722]Tak mówisz? [1727][1737]Tuco. [1773][1814]Może wyluzujmy wszyscy trochę. [1881][1901]Heisenberg mówi, "wyluzuj." [1920][1945]Jestem wyluzowany.|Jestem wyluzowany. [1949][1960]Jestem... [2084][2104]Cholera! Spójrzcie tylko! [2142][2158]Ale kaszana! [2176][2191]Dobra, Heisenberg! [2203][2231]Do zobaczenia w przyszłym tygodniu. [2745][2764]Bioršc pod uwagę inflację... [2768][2796]Koszt dobrego college'u, plus inflacja, [2800][2838]To jakie 45.000 dolarów za|rok. Dwoje dzieci, 4 lata nauki, [2846][2864]to 360.000 dolarów. [2874][2899]Pozostały do spłaty kredyt hipoteczny, [2903][2914]107.000 dolarów. [2918][2950]Linia kredytowa, 30.000. Razem 137.000. [2959][2974]Koszty utrzymania, [2977][2996]jedzenie, ciuchy, media, [3003][3024]powiedzmy 2.000 miesięcznie, [3031][3055]lekko liczšc. [3060][3079]24.000 na rok. [3084][3110]Powiedzmy, że na 10 lat, [3114][3179]To 240.000 dolarów. Plus|360.000, plus 137.000... [3181][3199]737.000. [3227][3263]737.000 tysišce. Tyle potrzebuję. [3266][3285]Tyle mi potrzeba. [3298][3324]Robimy mety za jakie|70 kawałków na tydzień, [3325][3356]zostało jeszcze 10 i pół|tygodnia. Liczmy 11... [3358][3410]Jeszcze tylko 11 transakcji. Od|teraz tylko w miejscach publicznych. [3419][3468]Wykonalne. Zdecydowanie wykonalne. [3881][3892]Heisenberg! [3952][3978]Co jest? Co mu jest? [3986][4003]Co się z tobš dzieje? [4005][4032]Nie wytrzymujesz|zwykłego oklepu, dziwko? [4038][4061]- Cholera, Tuco...|- Zamknij się. [4069][4089]Nie ma pulsu. [4092][4115]- Zrób co.|- Zrób co?! [4117][4141]Trzeba zabrać go do szpitala. [4142][4168]Zrób co! Jeste mšdry, tak? [4169][4189]Zrób to... To uciskanie! [4233][4249]Nic nie pomaga. [4251][4282]- Zrób mu sztuczne oddychanie...|- Już tego nie uczš. [4283][4300]- To nie działa.|- Ty! Chod tu! [4301][4321]Rób mu sztuczne oddychanie! [4709][4723]Pozbšd się go. [4724][4747]Tuco, nie możemy go tak zostawić. [4748][4784]Menele, szczury i tak dalej. [4807][4854]Tylko tak mówię, ale to|nie po chrzecijańsku. [4859][4895]Chcesz się ze mnš sprzeczać? [5212][5233]Gonzo, popiesz się! [5438][5454]Co wam tak pieszno? [5525][5545]Chyba już załatwilimy. [5699][5718]Tak, jestecie załatwieni. [6525][6544]Jestem tutaj! [6591][6602]Halo? [6942][6968]Nie słyszałe mnie? [7060][7086]- Czeć.|- No czeć. [7088][7111]Nie możesz odebrać telefonu? [7151][7174]Dobrze się czujesz? [7186][7196]wietnie. [7246][7257]Nowy kapelusz? [7318][7341]Kupiłam pieczonego|kurczaka w Albertsonie. [7342][7367]Odgrzać ci trochę? [7586][7602]Gdzie byłe? [8014][8038]Mam całš twarz ubabranš. [8040][8058]Muszę to najpierw zmyć! [8060][8097]Walter Junior zaraz wraca... [8154][8164]Dosyć. [8169][8179]Zaczekaj. [8184][8194]Przestań. [8202][8213]Przestań! [8722][8746]Wiem, że się boisz. [8755][8799]Jeste zły i sfrustrowany.|Wiem, że to niesprawiedliwe. [8811][8827]Ale nie możesz [8835][8860]wyżywać się na mnie. [8924][8946]/Czeć, już jestem! [9687][9699]Już po nas. [9717][9728]Nie żyjemy! [9729][9757]Muerto! Ormuerte! Czy jak tam... [9759][9781]- To tylko domysł.|- Domysł? [9782][9817]- To nam nie pomoże.|- Mój domysł nie pomoże? Dobra. [9818][9832]No to fakty. Fakt 1: [9833][9863]Mój telefon dzwonił z 8 razy w|nocy. Za każdym razem głuchy telefon. [9864][9877]Drugi fakt: [9879][9909]O 3 rano widziałem kršżšcego|po okolicy cadillaca. [9910][9924]Gdyby chciał nas zabić, [9925][9964]- zrobiłby to na złomowisku.|- A to co? Domysł? [9965][9986]Opiera go pan na tym, że on jest normalnym [9987][10003]na umyle człowiekiem, czy co? [10004][10043]Nie widział pan jak za nic|zatłukł gocia na mierć? [10048][10077]A to jak na nas patrzył, [10078][10089]mówišc, [10093][10109]"Jestecie załatwieni." [10113][10128]"Jestecie załatwieni"? [10130][10156]Wie pan co to znaczy? Powiem panu. [10157][10183]To znaczy dokładnie, co pan słyszy! [10186][10214]Jestemy wiadkami.|Niezałatwionš sprawš. [10215][10238]Teraz Tuco myli sobie: [10239][10279]"Robiš dobrš metę,|ale czy mogę im ufać?" [10294][10334]Co będzie, jeli zdecyduje, że nie może? [10438][10471]On albo my! Rozumie pan? My albo on! [10572][10585]Jak chciałby to zrobić? [10586][10607]- Jak to?|- Opowiedz szczegółowo, [10609][10631]jak by to zrobił? Krok po kroku. [10655][10665]Dobra. [10677][10687]Powiedzmy, że... [10693][10715]Organizujemy ostatniš|sprzedaż, zakładajšc oczywicie, [10716][10736]że do tego czasu nie|zdecyduje się nas sprzštnšć. [10739][10785]Zawsze kiedy dostarczamy mu nowš|partię, on zawsze testuje towar. [10788][10821]Gdy tylko się pochyli,|żeby wcišgnšć, to... [10830][10851]Czyli trzy strzały? [10853][10888]- Trzy, może dwa.|- To dwa, czy trzy? [10889][10919]- Pewnie wystarczš dwa.|- Dwa strzały w pier? [10920][10935]- Czy w głowę?|- Niech pan przestanie... [10936][10962]Próbuję tylko zrozumieć|jak to ma wyglšdać. [10998][11028]Dobrze, wrócimy do tego|póniej. A na razie, [11029][11058]ten duży, Gonzo, pewnie|cię zaatakuje, tak? [11059][11092]Więc odwrócisz się do|niego... Ile strzałów na niego? [11094][11117]Przecież to kawał chłopa. Ile|będzie trzeba oddać strzałów? [11118][11141]- Pewnie trzy.|- Dobrze, trzy strzały. [11142][11188]Tuco i Gonzo. Dwóch załatwionych.|Ale czy będzie tam kto jeszcze? [11196][11225]Przecież Tuco jest zawsze z kim, tak? [11228][11272]Może nawet z dwoma. Dilerzy, jego ekipa. [11304][11314]W porzšdku. [11333][11356]Do tego też wrócimy póniej. [11357][11379]Ile mamy teraz oddanych strzałów? [11381][11430]Musisz mieć już mało naboi. A w|ogóle, to ile kul mieci taka broń? [11563][11600]Jak możesz mówić o zabiciu człowieka, [11601][11635]skoro nie potrafisz|nawet otworzyć magazynka? [11658][11674]Nie jest łatwo, co? [11677][11697]Ale pan to zrobił. [11900][11914]Telefon do Skyler. [11997][12029]/Czeć. Dodzwoniłe się do|Walta, /Skyler, i Waltera Juniora. [12031][12062]/Nie możemy teraz odebrać,|/więc zostaw proszę wiadomoć. [12064][12092]Czyż nie jeste rannym ptaszkiem,|skoro już nie ma cię w domu? [12093][12114]Wielki wir i ja wybieramy się [12115][12134]do tej nowej restauracji|przy uniwersytecie. [12135][12160]Daj mi znać, czy pobujacie się z nami. [12163][12184]Posłuchaj co ja mówię. "Pobujacie." [12185][12202]Walt Junior byłby ze mnie dumny. [12203][12218]Zna się ten slang. [12220][12239]Wcišż jestem w dechę. [12244][12268]Jest chińska. Mówię o restauracji. [12271][12298]W zasadzie nie wiem tego.|Ale wyglšda na chińskš. [12301][12329]Jak sšdzisz, czy Chińczycy [12330][12354]chcš czasami poczuć się jak Amerykanie? [12355][12381]No wiesz, wychodzš [12382][12404]i biorš na wynos w pudełeczkach [12408][12436]ziemniaki z kotletem [12444][12481]i zastanawiajš się jak|się używa noży i widelców? [12484][12504]Ciekawe, czy tak jest. [12509][12536]Dobra, kończę już. Oddzwoń. [12558][12574]Skyler nie odebrała? [12589][12619]Z pewnociš nie ma jej w domu. [12716][12739]O co chodziło z Chińczykami? [12740][12761]Kolacja na dzi. W|tej nowej restauracji. [12763][12789]- Do której jest czynna?|- Nie wiem. [12802][12832]Jeste umówiona z Davem na 20.00. [12847][12860]Nie dzi. [12861][12888]- Tak dzi. Pamiętasz?|- Nie, w czwartek. [12906][12932]Jestem pewna, że w czwartek. [12936][12962]Pamiętasz jak w ostatniej chwili,|zmienili dla ciebie termin? [12964][12987]Policzyli nas za to ekstra. [12989][13012]Posłuchaj kochanie,|zostało ci tylko 6 spotkań. [13013][13053]I zamierzam pójć na nie.|Powiedziałam, że pójdę, to pójdę. [13059][13088]Nie poradzę na to, że|mylisz dni tygodnia. [13090][13101]Uwaga! [13104][13121]Przepraszam, panie Schrader! [13206][13234]Słuchaj... To tylko... [13259][13279]Wydaje mi się, że Dave... [13285][13299]Naprawdę ci pomaga. [13518][13533]Przepraszam. [13604][13615]Ona... [13687][13710]Dajcie mi zadzwonić! [13732][13758]Załatwia dwóch na plaży, dwóch w lesie. [13763][13792]- A potem mówi, "Dajcie mi czterech."|- Gomez. [13800][13817]Co masz dla mnie? [13818][13835]Dawaj. Raz, raz. [13842][13861]Też cię witam. [13898][13932]Policja to przesłała. To było|osiem albo dziesięć dni temu. [13934][13962]- Kojarzysz Southwest Aniline?|- Tak, numer 25? [13964][13999]- Tam cuchnie starymi skarpetami.|- To oni. Zobacz. [14026][14051]- Ja pierdzielę. Co to było?|- Termit. [14052][14068]Tak mi powiedzieli. [14071][14090]Spala się w 260 stopniach. [14091][14111]Materiał z filmów z Jamesem Bondem. [14112][14122]Pięknie! [14126][14146]Znajš się na fachu. [14180][14199]Moment, odwołuję to. [14216][14241]Nie pomyleli o tym, żeby ukrać wózek? [14243][14277]Turlajcie jš kretyni!|Przecież to beczka. [14281][14308]Jš się turla. Jezu. [14323][14353]- Co ukradli?|- Metyloaminę, ponad 100 litrów. [14365][14375]P2P? [14387][14412]Robiš metę starych harleyowców. [14419][14435]Kto jeszcze tak robi? [14436][14469]Wszyscy starzy, których|znam nie żyjš, albo siedzš. [14473][14492]Pseudo jest dostępne w|niewielkich ilociach, [14493][14526]więc tych d...
sebonow84