{1}{1}23.976 {9}{45}Nazywam się Michael Westen... {47}{74}Kiedy byłem szpiegiem, dopóki... {110}{170}Zostałe spalony.|Umieszczamy cię na czarnej licie. {172}{229}Kiedy jeste spalony, nie masz nic... {231}{293}pieniędzy, zdolnoci kredytowej, przebiegu kariery. {295}{350}Grzęniesz w miecie, w którym|zdecydujš cię porzucić. {352}{399}- Gdzie jestem?|- Miami. {401}{476}Bierzesz każdš robotę jaka się nawinie. {478}{539}Polegasz na kimkolwiek, kto jeszcze z tobš rozmawia. {541}{579}Na wybuchowej ex-dziewczynie... {581}{623}Zastrzelimy ich? {625}{678}Starym przyjacielu, który donosi na ciebie FBI... {680}{736}Wiesz, szpiedzy...|banda małych, rozpieszczonych dziewczynek. {738}{797}- Rodzinie, też...|- Hej, to znowu twoja mama? {798}{849}- Jeli jeste zdesperowany.|- Kto potrzebuje twojej pomocy, Michael. {850}{909}Reasumujšc... dopóki jeste spalony, {910}{949}nigdzie się nie wybierasz. {1145}{1240}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1241}{1289}/Poufne dane|/były cyfrowo kodowane, {1291}{1346}/zanim jeszcze wynaleziono komputery. {1348}{1407}/Szpiedzy używali kodów ksišżkowych|/przez wieki, {1409}{1450}/aby wysyłać numerycznš korespondencję, {1452}{1513}/która może zostać odczytana|/tylko z odpowiednim tekstem. {1514}{1568}/Biblie tworzš dobry kod ksišżkowy {1569}{1633}/ze względu na wariacje|/pomiędzy wydaniem drukowanym {1634}{1684}/a numeracjš rozdziałów i wersów. {1685}{1730}Więc, twoje poszukiwanie|ródła całego zła {1732}{1760}doprowadziło cię do obrabowania banku, {1761}{1799}a zostałe wynagrodzony|słowem bożym. {1801}{1832}Co to jest, ironia? {1833}{1872}To poważny kod ksišżkowy,|ot co. {1873}{1904}Mylisz, że z czym|jest powišzany? {1905}{1956}Nie wiem.|Ale znam kogo, kto wie. {1990}{2036}Te dwa testamenty słowa bożego|należš do: Simona Eschera {2037}{2095}Simon?|Nasz Simon? {2097}{2133}Ten, który "zrobił wszystko,|o co byłe posšdzany, {2135}{2177}próbował nas zabić|i wysadzić połowę Miami" Simon? {2207}{2252}Więc, li gocie, których tropilimy|wzięli sobie przerwę {2253}{2281}od globalnego zniszczenia, {2282}{2325}aby przyjechać do Miami|i ukrać tę ksišżkę... {2326}{2367}I okazuje się,|że to czego szukali, {2369}{2413}to sekrety psychola,|który ma obsesję na twoim punkcie. {2414}{2446}Tak. {2448}{2495}Ale wy nie dostrzegacie,|tego co dobre. {2497}{2533}Simon pewnie wie|kim oni sš. {2534}{2605}Hej, Michael, ta szklanka...|nie jest do połowy pełna. {2606}{2637}Jest kompletnie pusta. {2639}{2696}A to... sš kłopoty. {2697}{2757}Ok. Więc, to na pewno|się wam nie spodoba... {2758}{2821}Spróbuję spotkać się|twarzš w twarz z Simonem. {2823}{2873}Poprosiłem Vaughna, aby przyjechał|do miasta, żeby o tym pogadać. {2875}{2924}Wiesz, mylałem, że to|dziwne uczucie w powietrzu, {2925}{2965}to tylko cisza przed burzš. {2966}{3004}Nie. To zakłócenia mocy. {3005}{3061}Słuchajcie, Simon jest zamknięty|w tajnym więzieniu. {3063}{3131}Vaughn jako jedyny może|mnie do niego doprowadzić. {3133}{3174}To tworzy go moim partnerem. {3176}{3234}Dlaczego nie pozwolić Vaughnowi|usmażyć Simona za biblię? {3236}{3283}Albo, po prostu jš zniszczyć|i odejć. {3285}{3317}O, nie.|Nie mógłby. {3318}{3365}Musi to doprowadzić|do gorzkiego końca. {3366}{3403}I nie chodzi o Michaela. {3405}{3435}Chodzi o ratowanie tych|wszystkich niewinnych ludzi. {3437}{3486}Słyszałam tę gadkę|doć dużo razy. {3488}{3528}Mogę powtórzyć od tyłu,|jeli chcesz. {3530}{3587}Opuciła tylko tę częć,|że jeli odejdę, {3589}{3625}Jesse został spalony na darmo. {3654}{3685}Tylko cię przedrzeniałam. {3686}{3725}Nie mówiłam,|że nie miałe racji. {3727}{3761}Życzcie mi powodzenia. {3794}{3847}I schowajcie to,|dopóki Vaughn nie zniknie. {3849}{3902}Jasne. Ponieważ nie chcielibymy,|żeby twój nowy partner {3904}{3927}zabił cię za to! {3989}{4021}Co jest?|Wypraszacie nas? {4023}{4059}Nie słyszelicie?|Huragan nadchodzi. {4095}{4152}To w tej chwili nienajgorsza rzecz. {4346}{4420}Jeli chodzi o czas...|O mało mnie tam nie zwiało. {4534}{4599}Masz tu jakie miejsce. {4601}{4652}Jeste pewien, że jestemy tu|bezpieczni przed burzš? {4653}{4712}VAUGHN|"ZAUFANY" PARTNER {4713}{4751}Trzymaj się z daleka od okien. {4753}{4790}To zawsze dobra rada. {4792}{4819}Dzięki, że przyszedłe. {4821}{4848}Zakładam,|że nie byłe ledzony. {4850}{4873}Nie. {4875}{4933}Byłem...|zadowolony z przyjcia. {4935}{4972}Nie miałem wieci od ciebie|przez jaki czas. {4973}{5012}Nie chciałem cię martwić,|dopóki nie będę miał dobrego powodu. {5081}{5134}Co znalazłe|w skrzynce depozytowej? {5136}{5189}Niewydawanš już|biblię rodzinnš. {5190}{5267}Wyglšda na to,|że służy jako kod. {5269}{5313}Należała do gocia,|którego znasz. {5315}{5337}Simon? {5420}{5481}Mylę, że po Simonie, należy|spodziewać się niespodziewanego. {5521}{5572}Muszę z nim pogadać.|Jak szybko możesz to załatwić? {5665}{5703}Oto co bym wolał... {5705}{5747}Może dasz mi tę biblię, {5749}{5773}a ja zdobędę potrzebne odpowiedzi. {5806}{5848}Macie Simona|od miesięcy. {5849}{5922}Jeli moglibycie go złamać,|zrobilibycie to już. {5924}{5972}To trochę...,|małoduszne. {5973}{6025}Też nie byłe|tak bardzo produktywny {6027}{6065}jak się spodziewalimy. {6067}{6098}Może potrzebujesz pomocy. {6100}{6165}Powiedziałe, że to moje ledztwo. {6166}{6196}Twoje. {6197}{6245}Ale przykro mi, nie posadzę|naszego największego wroga {6246}{6286}w jednym pokoju|z naszym najcenniejszym nabytkiem. {6288}{6324}Więc, cofasz swoje słowo. {6325}{6386}Ale.. ale dlatego,|że na mnie uważasz. {6388}{6441}Simon jest niebezpieczny. {6442}{6505}Ryzykowałem życiem! {6507}{6550}Spaliłem człowieka! {6552}{6673}I wpadłem w niekończšcš się falę|żalu z tego powodu! {6675}{6722}Teraz tracę cierpliwoć. {6724}{6781}Proszę o prostš przysługę. {6782}{6851}A zanim powiesz "nie", {6853}{6933}musisz pamiętać,|że ja też jestem doć niebezpieczny. {7113}{7184}Oto ja... mówišcy "nie". {7185}{7216}Czas wracać. {7274}{7319}Bierzesz to osobicie,|Michael. {7321}{7352}Nie mylisz trzewo. {7465}{7492}Wywalasz mnie? {7771}{7828}Nadchodzš większe burze,|Michael, {7829}{7861}a ja to sobie zapamiętam. {7979}{8097}Burn Notice 4x09 Center Of The Storm|rodek Burzy {8100}{8150}Tłumaczenie: Mausner Korekta: Freelancer {8357}{8386}Ostrożnie, Jesse! {8387}{8427}Ile okien jeszcze zbijesz? {8428}{8472}Hej, te deski jako|muszš zejć. {8474}{8509}Ja tu pracuję,|panienko. {8511}{8559}Huragan Jesse robi większe|szkody łomem, {8561}{8597}niż zrobił huragan Dana. {8599}{8630}Jest gorszy niż Sam! {8631}{8662}Mamo,|co ty tutaj robisz? {8663}{8704}Mylałem, że miała być|w Jacksonville. {8706}{8747}Powiedziałam ci,|co chciałe usłyszeć. {8748}{8813}Wiedziałam, że po prostu uderzš pioruny. {8815}{8849}Jesse i ja zostalimy|i rozjechalimy je. {8851}{8876}Prawda, Jesse? {8910}{8947}Poczekała,|aż załaduję jej samochód, {8948}{8979}aby powiedzieć,|że to był jej plan. {8981}{9020}Ewakuowali|całš okolicę! {9022}{9080}- Co jeli zalałoby dom?|- O, proszę. {9082}{9119}Całe swoje życie mieszkam|w Miami. {9120}{9157}59 lat patrzyłam|na takie rzeczy. {9191}{9234}Wiem, kiedy zamierzajš|skremować nas {9235}{9282}i kiedy runie na północy|i skremuje kogo innego. {9357}{9395}Jaki fart w poszukiwaniu,|kim jest Simon Escher? {9396}{9467}Wymieniam to nazwisko przy|wszystkich znajomych. {9469}{9515}Jeszcze bez farta. {9517}{9590}Może to czas, żeby powiedzieć|wiatu, że mamy biblię? {9591}{9628}Zobaczyć, kto|chowa się w drewnie. {9630}{9655}Z mojego dowiadczenia wiem, że {9657}{9705}typ ludzi,|który chowa się w drewnie {9707}{9747}zazwyczaj nosi|broń automatycznš. {9775}{9813}Zostawmy ich tam. {9815}{9863}Mam jeszcze kilku przyjaciół,|którzy sš mi co winni. {9865}{9903}Jeli nie usłyszymy nic|w cišgu kilku następnych dni, {9905}{9931}uważam, że czas zaczšć|robić jakie fale. {9932}{9971}Jeste w domu,|Michael? {9973}{10022}Jest tu dwóch agentów FBI,|aby się z tobš spotkać. {10023}{10051}Mówiš, że sš|twoimi przyjaciółmi. {10178}{10203}Czeć, przyjaciele. {10210}{10260}LANE I HARRIS|NIE-PRZYJACIELE MICHAELA {10284}{10311}Hej, Westen. {10313}{10359}Przepraszamy, że wpadamy|w ten sposób, ale... {10360}{10424}Potrzebujemy twojej pomocy|w czym... poza protokołem. {10426}{10471}Ostatnim razem,|gdy ja prosiłem o waszš pomoc, {10473}{10515}obaj mialicie się| mi twarz. {10517}{10551}Mógłby nas wysłuchać? {10553}{10601}Kole taki jak ty może potrzebować|kiedy przysługi od FBI. {10603}{10655}Słucham. {10657}{10716}Patrzysz na Jamesa Baileya. {10718}{10766}Prowadzi działalnoć non-profit|na rzecz ochrony morza, {10767}{10795}i jest dawcš krwi, {10797}{10836}wspiera publiczne radio... {10838}{10881}Rozumiem.|To dobry facet. {10883}{10913}Naprawdę dobry facet. {10915}{10963}I jest poszukiwany martwy|przez turecki syndykat. {10965}{11007}Był wiadkiem,|kiedy popełniali morderstwo, {11009}{11042}i składa zeznania|w następnym tygodniu. {11043}{11075}Harris i ja przygotowywalimy|z nim jego zeznania. {11077}{11125}Zgaduję, że zmierzamy|do częci, {11127}{11161}gdzie zostałe postrzelony|w rękę. {11163}{11191}Najemnik Turków {11192}{11227}znalazł bezpieczny dom,|w którym pracowalimy {11229}{11259}tuż przed|nadejciem burzy, {11260}{11332}otworzył do nas ogień|ze zmodyfikowanej Saigi-12k. {11334}{11369}Bailey wystartował|jak nietoperz z jaskini. {11371}{11401}Nie wiemy gdzie jest. {11403}{11431}Cofnijmy się. {11460}{11495}Wpadlicie w zasadzkę, {11496}{11547}kogo noszšcego|w pełni zautomatyzowanš strzelbę {11548}{11603}i skończyło się|na zadrapaniu twojej ręki? {11605}{11644}Może, kole mylał,|że rzucenie się na dwóch fedziów {11646}{11675}było głupotš. {11677}{11715}Może jest najemnikiem|ze złotym sercem. {11717}{1...
stokro_eot