LFBP_011.pdf
(
2219 KB
)
Pobierz
LEARN
FRENCH
BY PODC AST
AUDIO PODCASTS
FOR LEARNERS
OF FRENCH
Lesson
11
AS A FOREIGN
LANGUAGE
Talking about
the weather
Plus Publications
Bramley
Douglas Road
Cork
Ireland
(t) 353-(0)21-4847444
(f ) 353-(0)21-4847675
(e) editor@learnfrenchbypodcast.com
(i) www.learnfrenchbypodcast.com
Lesson 11: Sunday, July 9th, 2006
Level:
beginner.
DISCUSSING THE WEATHER
• ilfait[beau/mauvais/chaud/froid]
• ilfait24degrés
• Çanouschangede…
• M’enparlepas!
• onaeu…
Hello again from Learn French by Podcast. My name is
Hugh Nagle and joining me in the studio today is Amélie
Verdier – bonjour Amélie !
Bonjour !
Note!
ilrisqued’yavoir…
This expression means
There’s a risk
of (there being)
…
In this context, it means “
There’s a
risk of
thunder…”
… and Julien Gruet – bonjour Julien!
Bonjour!
Today’s short podcast will give us some vocabulary
to discuss the weather. Let’s listen irst to a short
conversation…
Bonjour !
Bonjour !
Il fait beau aujourd’hui !
Oui, il n’y a pas un seul nuage à l’horizon !
En plus il fait chaud ! Je pense qu’il fait au moins 24
degrés. C’est agréable !
Oui, mais s’il fait trop chaud,
il risque d’y avoir
de
l’orage dans la soirée !
J’ai peur de
l’orage ! Surtout lorsque qu’il y a
beaucoup d’éclairs et du tonnerre !
En tout cas, ça nous change d
’il y a
une semaine ! Il
faisait un temps de chien !
M’en parle pas ! Je pense qu’on a tout eu ! Grêle,
pluie, vent ! Je déteste quand je dois sortir et qu’
il
pleut des cordes
!
Remember!
avoirpeurde[=tobeafraid]
j’
ai
| peur de l’orage
nous
avons
|
Note the use of the verb
avoir
in
French. The expression really means
to
have
fear of (something).
Remember!
il y a
This expression can mean
There is /
are
or, in this case,
ago
:
Il y a
une semaine = a week
ago
Now, let’s hear all that once again…
Bonjour !
Bonjour ! […]
Note!
•pleuvoircommevachequipisse…
And one inal time…
Bonjour !
Bonjour ! […]
faire [in
relation to
the weather]
When you described today’s weather, Julien, you said…
Il fait
beau.
Il fait…, that’s the verb faire. We’d use this verb, too, if we
said the weather was bad. In this case we’d say…
Il fait
mauvais
.
Il pleut comme vache qui pisse!
means
It’s raining
like…
well, you can guess, can’t you? Similar in meaning
– but less colourful – is the expression:
Il pleut des
cordes.
The verb faire appeared again when you mentioned
today’s temperature. You said…
Il fait
au moins 24 degrés.
pleuvoir [= to rain]
il pleut
.................... it’s raining
il a plu
..................... it rained
il pleuvra
................ it will rain
And, yet again, we heard the verb faire when you worried
that it might get too hot. That expression was…
S’
il fait
trop chaud…
Where you see
thissymbol…
…it’syourturn
torepeatwhat
you’veheard.
Thenwe’ll
repeatonce
more.
Note that
pleuvoir
is “an impersonal verb”: it’s used only
in the 3rd person singular, that, is with the pronoun
il
.
Now, to simplify things for a moment, and practice using
this verb, the expression « It’s hot ! » is…
Il fait
chaud.
Il fait
chaud.
2
© Plus Publications, 2006. All rights reserved.
Lesson 11: Sunday, July 9th, 2006
Level:
beginner.
DISCUSSING THE WEATHER
• ilfait[beau/mauvais/chaud/froid]
• ilfait24degrés
• Çanouschangede…
• M’enparlepas!
• onaeu…
It’s very hot is…
Il fait
très
chaud.
Il fait
très
chaud.
Remember!
très
.......................... very
trop
......................... too
And, it’s too hot is…
Il fait
trop
chaud.
Il fait
trop
chaud.
Remember!
In the middle of winter, we might talk of the cold…
Il fait
froid
.
Il fait
froid
.
In relation to… We say… That’s the verb…
the
weather Il fait
beau.
faire
objects C’est
chaud.
être
oneself* J’ai
chaud.
avoir
*In this conversation, we didn’t hear “J’ai chaud/froid”. Remember,
however, that “avoir” is used when we wish to say that we,
ourselves, are hot/cold. We’ll meet this expression in future lessons.
It’s very cold…
Il fait
très
froid.
Il fait
très
froid.
And, it’s too cold…
Il fait
trop
froid.
Il fait
trop
froid.
Remember!
Now, we must point out that the use of the verb faire in
these cases relates to the weather. On the other hand, if
we’re talking about
an object
being hot, for example the
cooker, in that case we use the verb être. We might warn a
child who was about to approach a ire…
« Attention au feu !
C’est
chaud ! »
une semaine
.......... a week
un mois
................... a month
un an*
..................... a year
*”A year” can also be
une année
.
That’s “C’est chaud…” – the verb être. If we were to say
« Your hands are cold », we’d hear…
Tes mains
sont
froides.
As a general rule,
une année
is found
in more speciic contexts:
•
l’année scolaire
(the school year)
•
depuis le début de l’année
(since
the start of the year)
We have the feminine plural form of the adjective
– “… froides” – as we are describing someone’s hands
and “la main” is feminine. So remember, « faire » for the
weather, « être » for objects.
Ça nous
change de…
Amélie, we heard you mention that there was a change
from a week ago. You said…
Ça nous change d’
il y a
une semaine
.
Ça
Let’s hear that once again…
Ça nous change d’
il y a une semaine.
Ça nous change d’
il y a une semaine.
Ça
is an abbreviation of the word
Cela
(= “That…”).
Literally, « It changes us… » though, in English, we simply
say « It has changed … ».
Amélie, « There’s been a change since a month
ago… » would be…
Ça nous change d’
il y a un mois
.
Ça
nous change d’
il y a un mois
.
Cela
can be quite emphatic, as in the
following examples:
Where you see
thissymbol…
• Cela
ne fait aucun doute.
[= There’s no doubt about
that
.]
…it’syourturn
torepeatwhat
you’veheard.
Thenwe’ll
repeatonce
more.
•
Cela
nous rassure.
[= That reassures us.]
© Plus Publications, 2006. All rights reserved.
3
Lesson 11: Sunday, July 9th, 2006
Level:
beginner.
DISCUSSING THE WEATHER
• ilfait[beau/mauvais/chaud/froid]
• ilfait24degrés
• Çanouschangede…
• M’enparlepas!
• onaeu…
… and, from a year ago…
Ça nous change d’
il y a un an
.
Ça nous change d’
il y a un an
.
imperative
TheImperative
This is the form of the verb we use
when we are
ordering or directing
someone to do something
.
negative
imperative
Not only in relation to the weather, but in a wide variety
of contexts, we would use the expression « Don’t talk to
me ! » or « Don’t mention that ! ». In French, we have the
expression…
M’en parle pas !
In this situation (on the left), what we
are really saying is: “Don’t [you] talk to
me about that!”
“Ne m’en parle pas!” comes from
the
2nd person singular of the verb
“parler”
, a regular “–er” verb.
In fact, this negative imperative is Ne m’en parle pas ! but
remember, in quick, spoken French, the initial « Ne… »
tends not to be heard. Let’s hear that once more…
[Ne] m’en parle pas!
[Ne] m’en
parle
pas!
In the case of “–er” verbs, the
“s” of the 2nd person singular is
dropped in the imperative:
avoir, au passé
composé
Tu parle
s
a
Parle!
(No “s” in the
imperative form.)
You said we had had [a bit of] everything recently – hail,
rain, wind. How did you say that again?…
Je pense qu’
on a tout eu
.
That is, « I think we’ve had everything. » The easiest way of
remembering this expression is simply to learn the sound
of the pattern. Let’s hear it again : the irst part is…
Je pense …
verb
avoir[=tohave]
j’
ai
tu
as
il / elle / on
a
nous
avons
vous
avez
ils / elles
ont
… followed by :
… qu’
on a tout eu
.
… qu’
on a tout eu
– “… that we have had
everything”.
« On a… » – that’s the auxiliary verb « avoir », followed
by “… eu”, the past participle of the verb « avoir » ! In
other words, « We have had… ». Let’s put this expression
to work :
“We have had thunder.”
On a eu
du tonnerre.
On a eu
du tonnerre.
past participle:
eu
Note!
The pronoun “
on
” means
one,
people, we,
depending on the
context.
“We have had lightning.”
On a eu
des éclairs.
On a eu
des éclairs.
Here, we could also have:
• Nous avons
eu des éclairs.
“We have had rain.”
On a eu
de la pluie.
On a eu
de la pluie.
And… unrelated to the weather : « We have had visitors »
or simply : « We had visitors… » would be…
On a eu
des invités.
On a eu
des invités.
Where you see
thissymbol…
…it’syourturn
torepeatwhat
you’veheard.
Thenwe’ll
repeatonce
more.
4
© Plus Publications, 2006. All rights reserved.
Lesson 11: Sunday, July 9th, 2006
Level:
beginner.
DISCUSSING THE WEATHER
• ilfait[beau/mauvais/chaud/froid]
• ilfait24degrés
• Çanouschangede…
• M’enparlepas!
• onaeu…
Amélie and Julien, we’ve covered a lot of ground today:
we’ve seen several uses of the verb faire, we know how
to describe objects as being hot or cold, we can direct
people
not
to do something and inally, we’ve used the
verb “avoir” in the past. Until next time !
A la prochaine.
Ifyouunderstoodourlesson,thenyoushouldbereadyfor…
Vocabextra!
• agréable .................. pleasant
• aujourd’hui.............. today
• beaucoup ................ a lot, many
• cas, en tout ~.......... in any case
• détester................... to detest, to
hate
• devoir ...................... to have to
• éclair (m)................. (lash of )
lightning
• grêle (f)................... hail
• horizon, à l’~ ..........on the horizon
• invité (m) ................ guest
• lorsque .................... when
• moins, au ~............. at least
• nuage (m) ............... cloud
• orage (m) ................ storm
• penser ..................... to think
• peur (f).................... fear
• peur, avoir ~ de....... to be afraid of
• pisser(!) ................... to piss(!)
• pleuvoir des cordes . . to lash with
rain
• pluie (f) ................... rain
• quand...................... when
• seul ......................... single, lone
• soirée (f) ................. evening
• sortir ....................... to go out
• surtout .................... especially
• tonnerre (m)............ thunder
• très .......................... very
• trop ......................... too
• vache (f).................. cow
• vent (m) .................. wind
… ilmé d’une
façon […]
1.
It’s cold today.
2.
It’s hot today.
3.
It’s cold.
[In this case, you’re talking about the surface of something, i.e. la surface.]
4.
We’ve had a surprise!
[une surprise]
5.
I’ve had a disrupted afternoon.
[un après-midi perturbé]
mignon,
mignonne
See the answers at
http://www.learnfrenchbypodcast.com/FTEW_pages/answers.htm
Anyquestions?…
Submit them to us at
http://www.learnfrenchbypodcast.com/FTEW_pages/question.htm
Anycomments?…
Submit them to us at
http://www.learnfrenchbypodcast.com/FTEW_pages/feedback.htm
© Plus Publications, 2006. All rights reserved.
5
Plik z chomika:
fuckingfernando
Inne pliki z tego folderu:
LFBP_018.pdf
(2207 KB)
LFBP_015.pdf
(2228 KB)
LFBP_001.pdf
(1376 KB)
LFBP_002.pdf
(1555 KB)
LFBP_004.pdf
(1551 KB)
Inne foldery tego chomika:
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin