Castle [4x15] Pandora (Part 1).txt

(39 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  624x352 23.976fps 349.7 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{798}{893}Dzisiejsze zajęcia|były wręcz znakomite.
{893}{985}Moi studenci ćwiczš scenę boksu|do "Kto się boi Virginii Woolf?".
{985}{1070}Dobrze, że używajš twojego studia,|a nie mojego salonu.
{1095}{1205}Przyrzšdzasz mi swoje|spaghetti carbonara.
{1213}{1270}- Nie musiałe.|- Nie dla ciebie.
{1270}{1360}To dla Alexis.|Jest ostatnio zapracowana.
{1360}{1410}Dlatego wymyliłem|wspólny wieczór.
{1410}{1515}Stšd jej ulubione danie i seans|"Piły IV" w wersji reżyserskiej.
{1520}{1580}Nie chcę nic mówić, kochanie,|ale dzisiaj jej nie będzie.
{1580}{1660}- A gdzie miałaby być?|- Podjęła się nowego stażu.
{1665}{1680}Kolejnego?
{1680}{1775}Powiedziała, że chce spróbować|kilku rzeczy, aby odnaleć pasję.
{1780}{1830}Jest 21.00.
{1832}{1915}Jakiej pasji szuka|o tej porze?
{1950}{2010}O, proszę.|Twoja lepsza połowa.
{2035}{2125}Nie zmieniaj tematu.|Co to za staż?
{2125}{2215}- Richard, Alexis prosiła o dyskrecję.|- Jako jej ojciec...
{2215}{2250}Trzymam język|za zębami.
{2250}{2365}Więc nie będziesz jeć|mojego spaghetti.
{2365}{2490}Dobrze, powiem tak.|Osobicie popieram jej wybór.
{2527}{2570}To nie sprawia,|że czuję się lepiej.
{2616}{2705}To nie staż jest problemem.|Tylko ich iloć.
{2706}{2800}Nigdy nie wiadomo, Castle.|Może akurat ten zbliży was do siebie.
{2800}{2890}Wštpię, ale mam nadzieję, że nauczy się|wykorzystywać swoje możliwoci.
{2890}{2953}Jestem pewna, że będziesz mógł|dać jej jakie wskazówki.
{2953}{3075}Sšsiedzi słyszeli dzikš kłótnię,|a ofiara wyleciała z czwartego piętra.
{3075}{3140}- To jego mieszkanie?|- Sprawdzamy, ale raczej nie.
{3140}{3195}Najemcy go nie poznajš|i nie miał dowodu.
{3195}{3255}Brak dowodu,|ale kilka przyczyn zgonu.
{3255}{3310}- Innych niż grawitacja?|- Tak.
{3320}{3360}Widzicie tę ranę postrzałowš?
{3360}{3430}- Postrzelono go zanim spadł?|- I zadgano.
{3435}{3480}- Postrzelono i zadgano|- I uduszono.
{3481}{3540}I ma ołówek w szyi.
{3555}{3620}"Przesada" nabiera|nowego znaczenia.
{3625}{3662}Czy kto widział napastnika?
{3662}{3765}Sprawdzamy, ale zgaduję,|że sprawca wylizgnšł się z budynku.
{3765}{3805}Sprawdmy,|co majš tamci.
{3895}{3930}- Hej, Alexis.|- Hej.
{4014}{4100}- Czeć, tato.|- Co ty tu robisz?
{4110}{4160}To twój nowy staż?
{4160}{4215}Doktor Parish zgodziła się|na mojš obecnoć.
{4215}{4295}Może pomoże mi to lepiej zrozumieć|patologię, gdy pójdę na medycynę.
{4295}{4355}Przez ostatnie dwa dni|nauczyłam się tylu rzeczy...
{4355}{4380}Skarbie...
{4395}{4470}- Dlaczego mi nie powiedziała?|- Bałam się, że się nie zgodzisz.
{4470}{4554}I pomylisz, że wkraczam|na twoje terytorium albo...
{4555}{4575}Co?
{4590}{4675}To szalone.|Nie pomylałbym tak.
{4695}{4730}To wietnie.
{4735}{4820}Nie wiem tylko, czy powinna|widzieć miejsca zbrodni i zwłoki.
{4820}{4840}Już przywykłam.
{4840}{4890}To jest tak samo obrzydliwe,|jak odjazdowe.
{4890}{4950}Słyszałam to|i nie mogłabym się nie zgodzić.
{4950}{5005}Nareszcie rozumiem,|dlaczego to cię tak pocišga, tato.
{5010}{5045}Mnie już teraz też.
{5075}{5100}To wietnie.
{5175}{5198}wietnie.
{5215}{5250}Moje wiaty|kolidujš ze sobš.
{5250}{5310}- Mówisz o Alexis?|- Wiedziała o tym?
{5310}{5395}Daj spokój, Castle. Sam mówiłe,|że chcesz spędzać z niš więcej czasu.
{5395}{5425}Nie w ten sposób.
{5429}{5485}To moja działka.|To nasza działka.
{5495}{5535}To jak rozdział|państwa i kocioła.
{5535}{5600}To tak, jakbym pokazał się|w jej szkole i zaczšł uczyć.
{5600}{5685}- Naprawdę mylę, że przesadzasz.|- Co jeli nie?
{5690}{5775}Co, jeli to zakłóci delikatnš|synergię naszego partnerstwa?
{5775}{5820}Co, jeli to zburzy|naszš spójnoć?
{5830}{5900}- Widzisz? To spory problem.|- Nie tamto, to.
{5910}{5930}Sporo tej krwi.
{5930}{6020}Jeden wiadek widział jak z budynku|wychodził kulejšcy mężczyzna.
{6020}{6125}- Podejrzany był ranny.|- A lady prowadzš w tę stronę.
{6170}{6265}Brutalny zabójca zdradzony|przez słaboć własnego ciała.
{6265}{6350}Jego droga odsłonięta|przez pierwotny barwnik.
{6360}{6410}Tyle tylko, że ta droga|kończy się tutaj.
{6410}{6510}Krople krwi w jednym miejscu?|Musiał stać tutaj przez chwilę.
{6530}{6560}Wsiadł do samochodu.
{6589}{6640}Jeli tak,|to może złapała go kamera.
{6655}{6765}Pierwszy telefon na policję był o 20.42,|chwilę po tym jak ofiara wypadła.
{6775}{6850}Nasz goć pewnie dotarł|do skrzyżowania kilka minut póniej.
{6880}{6930}Fajnie, że Alexis|ma ten staż.
{6965}{6990}Albo nie.
{7025}{7060}Tutaj, to musi być on.
{7080}{7160}Jest ranny, ciga go policja|i szuka miejsca, by się ukryć.
{7206}{7235}Ma zakładnika.
{7251}{7315}Namierz taksówkę po numerze|i dowiedz się, dokšd pojechała.
{7360}{7415}Policja!|Pokaż ręce!
{7415}{7464}Policja.|Ręce do góry.
{7465}{7495}Pokaż ręce.
{7495}{7525}Wstawaj.|Ręce do góry.
{7540}{7560}Wstawaj.
{7579}{7605}Ręce za głowę.
{7656}{7690}Ręce za głowę.|Już.
{7706}{7735}Na kolana.
{7905}{7955}{y:i}Thomas Gage.
{7976}{8045}Dla formalnoci, przeczytałam|panu pańskie prawa?
{8084}{8100}Tak.
{8115}{8165}Razem z prawem|do adwokata?
{8190}{8225}Nie będę go potrzebował.
{8290}{8330}Rozpoznaje pan|tego mężczyznę?
{8384}{8425}Wyglšda na to,|że paskudnie mu się upadło.
{8425}{8460}Otrzymał niewielkš pomoc.
{8464}{8575}Odciski palców wykażš,|że wyrzucił go pan przez okno.
{8586}{8695}Po czym uchwyciła pana kamera,|gdy porywał pan Tinę Massey.
{8696}{8785}Morderstwo i porwanie to więcej lat|w więzieniu niż panu pozostało.
{8800}{8845}Chyba że będzie|pan współpracował.
{8984}{9030}Wszystko,|co na mnie macie...
{9050}{9090}Albo mylicie,|że macie...
{9110}{9150}Zniknie...
{9200}{9230}Rozmowa skończona.
{9320}{9395}Goć powinien trzšć portkami.|Co tu nie gra.
{9395}{9435}Jakby wiedział co,|czego my nie wiemy.
{9435}{9495}Znajd na Thomasa Gage'a|wszystko, co możesz.
{9495}{9545}Problem w tym,|że to fałszywe nazwisko.
{9545}{9609}Prawo jazdy jest podrobione,|a odcisków nie ma w systemie.
{9609}{9675}W rezultacie,|nie wiemy, kto to jest.
{9785}{9875}Cały czas był bardzo spokojny.|Gaduła też z niego żadna.
{9875}{9945}Na dzień dobry powiedział:|"Wła do taksówki albo cię zabiję."
{9945}{10005}O czym mówił, gdy bylicie już|w pani mieszkaniu?
{10005}{10085}Gdy obiecał, że mnie nie zabije,|powiedział, żeby opatrzyć mu ranę.
{10085}{10120}Miał duże rozcięcie.
{10120}{10165}Może pani powiedzieć,|co je spowodowało?
{10165}{10265}Powiedział, że zacišł się nożem,|gdy zabijał jakiego faceta.
{10265}{10345}- Przyznał się pani do tego?|- Raczej po prostu owiadczył.
{10355}{10450}Powiedział, kim był ten facet|albo dlaczego go zabił?
{10450}{10525}Powiedział tylko,|że facet nie istnieje.
{10560}{10635}{y:i}To, co mogę stwierdzić,|to facet nie istnieje.
{10635}{10670}Nie zidentyfikowała go jeszcze?
{10670}{10730}Staram się, ale jego odcisków|palców nie ma w żadnej bazie.
{10730}{10800}Co jest dziwne, gdyż byłam pewna,|że ma przeszłoć kryminalnš.
{10800}{10815}Jak to?
{10815}{10855}Nie pierwszy raz|goć z kim zadarł.
{10855}{10925}Stare rany postrzałowe,|modzele od uprawiania sztuk walki,
{10925}{10970}więcej złamanych koci|niż u kaskaderów.
{10970}{11015}Nie uwierzycie|jego przewietleniom.
{11125}{11160}Gdzie mój Bezimienny?
{11225}{11260}Gdzie mój Bezimienny?
{11280}{11355}Był tu, gdy wychodziłam.|Nie było mnie zaledwie minutę.
{11355}{11435}Wiem, że tu był.|Włanie miałam go otwierać.
{11470}{11515}Teraz naprawdę|nie istnieje.
{11520}{11580}Jak ciało może|zniknšć z kostnicy?
{11580}{11630}Ja nie wiem,|ale Thomas Gage tak.
{11630}{11700}Pamiętasz, co powiedział?|Cokolwiek macie, zniknie.
{11700}{11730}Ma z tym co wspólnego.
{11730}{11785}Espo, przeniesiono Gage'a|do tymczasowego aresztu?
{11785}{11845}- Nie, nadal jest u nas.|- Da nam kilka odpowiedzi.
{11995}{12025}Gdzie on jest?
{12131}{12195}Był tutaj.|Sam go zamykałem.
{12245}{12305}- Zamknij posterunek.|- Dobra. Rusz się.
{12325}{12390}{y:b}Castle 4x15|{y:i}PANDORA
{12390}{12490}Tłumaczenie:|martynek1992, anakinra, Liviena, fankaaa
{12490}{12560}Korekta:|anya, Liviena
{12641}{12660}Czeć, tato.
{12675}{12750}Czekałam na ciebie,|ale musiałe wrócić bardzo póno.
{12750}{12780}Nie z wyboru.
{12780}{12865}Podejrzany zabawił się w Houdiniego,|więc zamknęli cały posterunek.
{12865}{12930}Jednak tajemniczego|nieugiętego zabójcy,
{12930}{13020}znanego jako Thomas Gage,|już dawno nie było.
{13030}{13065}Spisuję notatki|z tej sprawy.
{13065}{13110}Szczerozłoty materiał|na następnš ksišżkę.
{13110}{13185}Chwila. Goć, który wyrzucił|Bezimiennego przez okno, uciekł?
{13185}{13305}Dopiero po zaaranżowaniu kradzieży|ciała Bezimiennego z kostnicy.
{13305}{13335}Czyż nie jest to wietne?
{13335}{13385}Niekoniecznie,|jeli się do tego dopuciło.
{13385}{13415}Kochanie,|to nie twoja wina.
{13415}{13500}Byłam tam, ale przyjaciółka|zadzwoniła i wyszłam na chwilę...
{13510}{13555}Poczekaj.|Posłuchaj mnie.
{13555}{13610}Cieszę się,|że cię tam nie było.
{13610}{13695}Ponieważ ten, kto wzišł ciało|Bezimiennego, nie zawahałby się
{13695}{13760}przed skrzywdzeniem kogo,|kto stanšłby mu na drodze.
{13760}{13850}Mylałam, że pracujšc z dr Parish,|nie popełnię żadnego błędu,
{13850}{13930}który wpłynšłby na pacjenta.|Niby w jaki sposób, prawda?
{13935}{13970}Jednak znalazłam sposób.
{13984}{14160}Jeli ten staż ci nie pasuje,|jestem pewien, że Lanie zrozumie.
{14160}{14176}Nie.
{14194}{14270}Dr Parish dała mi tę możliwoć|i chcę to doprowadzić do końca.
{14355}{14375}Więc?
{14385}{14445}Sšdzimy, że w mieszkaniu,|gdzie zabito Bezimiennego,
{14445}{14480}Thomas Gage|mieszkał nielegalnie.
{14480}{14515}Nie obchodzi mnie,|gdzie Gage był!
{14515}{14570}Chyba że powie nam to,|gdzie jest teraz.
{14570}{14665}Jednak bardzo ciekawi mnie,|ja...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin