Family Guy [07x14] We Love You, Conrad.txt

(21 KB) Pobierz
{811}{852}Witam wszystkich.|Patrzcie, co mi przyszło.
{860}{909}Dostalimy zaproszenie|na lub Jilliany.
{914}{966}lub Jilliany?|Ona wychodzi za mšż?
{970}{992}To wietnie.
{996}{1061}Wyglšda na to, że w końcu kogo znalazła|po ostatnim nieudaczniku.
{1065}{1098}Spotykała się z kim po mnie?
{1102}{1187}Nie. Widzisz, jak cię wkręciłem?|Dałe się złapać, Brian.
{1191}{1321}Walk right in. Sit right down.|Stewie zrobi z ciebie głupka.
{1325}{1452}Peter, twoje zaproszenie.|Chris, Meg, Stewie i moje.
{1456}{1509}Na pewno gdzie jest jeszcze jedno.
{1513}{1572}Nie wydaje mi się.|O, jest.
{1576}{1647}Brian. Nie, czekaj. B. Ryan.
{1651}{1775}Super, pani G. Dziękuję, że mogłem się u pani|zatrzymać przez ostatnie kilka tygodni.
{1779}{1805}Lubiłem jego towarzystwo.
{1809}{1847}Zaprosiła wszystkich oprócz mnie?
{1851}{1891}Co, do diabła?|Spotykalimy się przez pół roku.
{1895}{1961}Cóż, Brian,|wyglšdasz na zirytowanego.
{1965}{2007}Jak niemodlšca się modliszka.
{2011}{2082}Pobłogosław Panie Boże nas,|i te dary, które otrzymalimy.
{2086}{2143}Dopomóż nam być wdzięcznym|za wszystkie błogosławieństwa...
{2147}{2190}i...
{2470}{2519}Brian, wypełniam mojš kartę RSVP...|[z fr.: "Repondez s'il vous plait"]
{2523}{2577}i nie wiem czy powinienem wzišć|łososia czy kiełbaski.
{2581}{2604}Majš kiełbaski?
{2608}{2641}Tak, brzmi niele.
{2645}{2704}Walić to! Mniej mi już chyba|nie może zależeć na tym weselu.
{2708}{2772}Spójrz na to z innej strony.|Dzięki temu pójdziesz na grilla Cleveland.
{2776}{2804}Cleveland robi grilla?
{2808}{2868}O rany, to naprawdę niezręczne...
{2872}{2922}Nie wydaje mi się.|Przeszło mi już z Jillian.
{2926}{2965}Po niej miałem wiele dziewczyn.
{2969}{3042}- Nigdy się nie umawiałam na czacie.|- Ja też.
{3063}{3111}Więc... masz 27 lat?
{3115}{3189}Wiesz, to zdjęcie było robione|parę lat temu.
{3205}{3250}Więc... jeste...|Golden Retrieverem?
{3254}{3316}No cóż,|raczej mieszańcem Retrievera...
{3330}{3380}La... bra... doodle'em.|[skrzyżowanie Labradora z pudlem]
{3384}{3428}Gdzie jest ta kelnerka?
{3435}{3487}Dobrze! Jeli ci przeszło,|powinnimy ić razem na obiad.
{3491}{3546}Ty, ja, Jillian i jej narzeczony.
{3550}{3580}O ile nie masz nic przeciwko.
{3584}{3645}Nie stanowi to dla mnie problemu.|Chętnie spotkam się z narzeczonym.
{3649}{3701}wietnie! Jestem pewny,|że Dushawn również.
{3705}{3761}- Dushawn?|- Ma na imię Derek.
{3765}{3810}Ale zobacz na swojš minę.
{3865}{3914}Wracamy do... "Wzgórz Hollywood".
{3918}{3971}Justin Bobby powinien już tu być.
{3975}{4007}Wcišż się z nim umawiasz?
{4011}{4033}Chyba tak.
{4037}{4109}Nienawidzę, jak za każdym słowem|zarzuca swojš grzywkš.
{4124}{4168}Zamówcie mi piwo.
{4172}{4243}Muszę znaleć miejsce na mój motor.
{4304}{4345}- Czeć wszystkim.|- Czeć, Jillian.
{4349}{4441}Czeć, Jillian.|Gratuluję nadchodzšcych zalubin.
{4445}{4479}Widać je?
{4483}{4506}To naprawdę ciasny stanik.
{4510}{4556}Peter, przyszłam cię o co spytać.
{4560}{4611}Poprowadzisz mnie do lubu?
{4615}{4650}Jasne. Byłoby super!
{4654}{4718}Jillian, nie chcesz,|aby zrobił to twój ojciec?
{4722}{4751}Lois, nie niszcz tego.
{4755}{4807}Tak jak zniszczyła płatki "Kicks".
{4831}{4884}Te płatki "Kicks" smakujš wietnie.
{4888}{4939}I sš zdrowe dla ciebie.
{4998}{5043}Mój ojciec mnie nie poprowadzi,|bo nie żyje.
{5073}{5119}W takim razie, Peter,|chętnie uczyni honory.
{5123}{5188}Poza tym, kiedy ponownie|będziesz miał takę możliwoć?
{5192}{5250}Wiem. To jest jedna okazja|na całe życie.
{5254}{5304}Możesz mnie poprowadzić,|kiedy będę brała lub.
{5311}{5333}N-i-i-e-e-e!
{5415}{5461}Dziękuję, pani.|A co dla dżentelmena?
{5465}{5533}Proszę tę trzeciš pozycję od dołu.
{5537}{5579}Bardzo dobrze, sir.|A dla pana?
{5708}{5794}Dobrze. Wspaniale.|Dziękuję, jegomoci.
{5814}{5896}Derek, całkiem dobrze|mówisz po francusku.
{5900}{5938}Mówi także po pomarańczowemu.
{5942}{5979}- Mandaryńsku, kochanie.|- Mandolińsku.
{6053}{6093}Co za szczęcie, co?
{6098}{6159}Skarbie! To było wspaniałe.
{6163}{6229}Nie sšdzę, żebym to powtórzył|przez milion lat.
{6444}{6478}Złapałem... ten kawałek.
{6482}{6529}O mój Boże!|Nic panu nie jest?
{6533}{6603}Nie wiem.|Miałem operację łokcia.
{6607}{6652}Nawet nie wiedziałem,|czy dzisiaj przyjdę w pracy...
{6656}{6694}Dlaczego celowo|podłożyłe mi nogę?!
{6698}{6725}Prze... przepraszam.
{6729}{6746}Kolacja idzie wietnie.
{6750}{6800}Wiesz, chyba mogę ci pomóc|z tym łokciem.
{6925}{6989}- Czujesz się lepiej?|- Tak, o wiele lepiej.
{6993}{7039}Jeste najlepszym człowiekiem|na wiecie.
{7052}{7065}Prawie.
{7069}{7118}Wybaczcie,|muszę skorzystać z toalety.
{7122}{7171}- Pójdę z tobš.|- O mój Boże, gej!
{7175}{7212}Cicho! Najwyraniej jest|jakim Supermanem.
{7216}{7321}Poczuję się lepiej,|jeli odkryje w nim jakie wady.
{7325}{7405}Nawet nie... Pójdziesz tam,|żeby zobaczyć... To jeszcze bardziej gejowskie.
{7494}{7517}No bez jaj!
{7592}{7654}Proszę kol...|kolejny burbon.
{7675}{7750}Hej, blondyneczko.|Masz ochotę na mojego bydala?





{7754}{7767}Co?
{7772}{7840}Bydala, wiesz, jak...|jak to, co się aportuje.
{7844}{7862}Bydala.
{7866}{7898}Może badyla?
{7902}{7925}Tak włanie.
{7929}{7949}A słuchaj tego...
{7953}{8000}Chcesz dotknšć różdżki czarodzieja?
{8022}{8086}Przypominasz mi mojego ojczyma.
{8304}{8357}O cholera.
{8378}{8419}Co ja, do diabła, zrobiłem?
{8423}{8445}Dzień dobry.
{8449}{8512}Mój Boże! Jeste Lauren Conrad!
{8516}{8552}- Tak.|- Z "Wzgórz Hollywood".
{8556}{8582}Jeste zaskoczony?
{8586}{8683}Nie, nie... to tylko... znaczy...|Musiałem wczoraj wypić za dużo drinków,
{8687}{8743}więc jeli w jaki sposób|cię uraziłem... Przepraszam.
{8747}{8773}Wszystko w porzšdku.|Mam psa,
{8777}{8822}więc cišgałam już kiedy|kupę z sierci.
{8826}{8872}Dzięki.
{8876}{8914}Z drugiej strony,|to była fajna nocka, nie?
{8918}{8951}Bardzo przyjemna.
{9039}{9085}To była super noc, Brian.
{9089}{9119}Jeste naprawdę spoko facetem.
{9123}{9169}Tak...|jeli nie masz nic przeciwko...
{9173}{9235}Jestem raczej mało znany, więc...
{9239}{9305}Zmyję się stšd,|zanim kto co sobie pomyli.
{9309}{9411}Brian, to ty?|A to Lauren Con...?
{9415}{9463}Byłem na zakupach...|Czekajcie! Zaraz będę!

{9467}{9497}O nie.
{9501}{9540}Nigdzie nie idcie.|Stójcie gdzie stoicie.
{9544}{9558}Kto to?
{9562}{9616}Taki palant z mojej szkoły.
{9620}{9647}Chodzisz do szkoły?
{9651}{9715}Nie, skłamałem|i nie jestem pewien dlaczego.
{9719}{9789}Czy to najdłuższe wiatła|na wiecie czy co?
{9827}{9879}No to ruszamy!
{9895}{9938}Mój Boże! Skšd się znacie??
{9942}{9986}Włanie się spotkalimy.
{9990}{10023}Jestem Stewie.
{10027}{10054}Lauren, miło cię poznać.
{10058}{10131}Uwielbiam ten serial. Potrzebujecie może|przyjaciela geja... przyjaciela?
{10135}{10195}Wiesz co?|Właciwie, to jadę teraz na plan.
{10199}{10233}Jeli chcecie,|możecie się przyłšczyć.
{10237}{10282}Nie wiem czy mamy czas.
{10286}{10360}Tak, z przyjemnociš.|Brian, nie rujnuj mi tego.
{10364}{10405}Mam idealny kapelusz|na tę okazję.
{10409}{10471}POKAZ MODY
{10512}{10596}Słuchaj, Lauren, ja nie...|nie czuję się komfortowo przed kamerš.
{10601}{10666}Wyluzuj. Po chwili|zapomnisz, że tam jeste.
{10685}{10755}Na co się tak wszyscy patrzš?|Sprzedawca powiedział, że to dla obu płci.
{10759}{10788}Ci ludzie wyglšdajš znajomo.
{10794}{10853}To Heidi i Spencer.|Nie gadam z nimi.
{10857}{10915}Spencer faktycznie|wyglšda jak małpa.
{10919}{10976}Spencer,|twój egoizm już mnie przerasta.
{10980}{11060}Czego chcesz? Występuję w Holywodzie,|cały dzień przed kamerš
{11064}{11112}i wypišłem się na mój gatunek.
{11157}{11233}To Brody Jenner.|Boże, co za dupek.
{11237}{11321}Nie mogę uwierzyć,|że plšdrował pochwę Bruce Jenner.
{11325}{11349}Bruce Jenner to facet.
{11353}{11421}Nie, Brian. Prasa chce,|żeby w to wierzył. Ale tak nie jest.
{11425}{11543}Bruce Jenner jest kobietš.|Eleganckš, pięknš Holenderkš.
{11549}{11587}Tu montujemy nasz serial.
{11591}{11632}Lauren, mamy próbny montaż|następnego odcinka.
{11636}{11688}- Możesz pucić, Terry?|- Jasne.
{11715}{11796}Muszę polubić bycie singlem|i nawet nie chcieć z nikim być,
{11800}{11846}i wtedy wiem,|że będzie fajnie się z kim zwišzać.
{11868}{11926}To wszystko?|To było jakie 5 sekund.
{11930}{12017}Jest dobrze. Resztę wypełniš ujęciami|znaków drogowych, restauracji
{12021}{12055}i starymi odcinkami "Drużyny A".
{12546}{12590}Gdzie byłe ostatniej nocy, koleżko?
{12594}{12671}Byłem... Byłem lekko|dziabnięty po kolacji
{12675}{12698}i nie chciałem jechać do domu.
{12702}{12787}Tak? Zostałe w miecie|czy pojechałe na "Wzgórza Hollywood"?
{12859}{12905}Chwila! Skšd wy to już wiecie?
{12909}{12964}Wszystko jest w Internecie.|Zobacz!
{12970}{13019}/Czy Lauren Conrad|/ma nowego adoratora?
{13023}{13073}/Anonimowe ródło|/udzieli nam odpowiedzi...
{13077}{13137}/O tak, znam go.|/Nazywa się Brian Griffin
{13141}{13205}/i z pewnociš zaliczył Lauren|/ostatniej nocy.
{13218}{13262}Super... wspaniale...|To... to fantastyczne.
{13266}{13345}Uważam, że to wspaniałe,|że spotykasz się z tak atrakcyjnš,
{13349}{13486}wykształconš dziewczynš, jak Lauren Conra...|Ona jest takš idiotkš, Brian.
{13509}{13546}Jest strasznš idiotkš!
{13550}{13626}Wiesz co, Brian?|Założę się, że prowadzisz nocne monologi.
{13630}{13709}To trochę dziwne, czyż nie?|Ten nowy zwišzek Lauren Conrad.
{13713}{13769}Zapytani o ich życie seksualne,|Brian odpowiedział, cytuję:
{13773}{13839}"O tak, robimy to "na mnie".
{13863}{13924}Widzielicie wiadomoci na temat|Lauren Conrad i Briana Griffina?
{13928}{14010}Wiele z tych młodych, Hollywoodzkich dziewczyn|nosi swoje małe pieski w torebce.
{14014}{14112}Ale Lauren nosi jednego|w spodniach.
{14142}{14224}Lauren Conrad|i Brian Griffin sš teraz parš.
{14228}{14329}Najw...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin