{46}{110}/"Ze strachu i przerażenia|/mysz już nie zapiszczy, {111}{180}/lecz w róg zapędzona|/lwim głosem zaryczy" {700}{739}Nie ukryjesz się, kanalio. {774}{919}Dostaniesz to, na co zasłużyłe.|I to zaraz. {1103}{1169}Nie masz drogi ucieczki. {1233}{1308}Nie ukryjesz się|przede mnš. {1446}{1550}Mam cię. {3390}{3442}/mieciarka była w swojej|normalnej trasie. {3445}{3492}Kierowca zeznał, że zablokował się|tylny podnonik. {3496}{3533}Wysiadł to sprawdzić|i znalazł ciało. {3535}{3572}Ile razy stawał,|zanim tu dotarł? {3575}{3634}Nie jest pewny.|Zaczšł od 6:30. {3647}{3693}Na szczęcie znalazł go,|zanim wylšdował na wysypisku, {3694}{3725}bo wtedy nikt|by go nie znalazł. {3738}{3763}Możemy odwrócić ciało? {3765}{3795}Zrobiłem już zdjęcia. {3798}{3938}Dowód i tak jest doć zanieczyszczony,|więc miało, odwróćmy go. {4204}{4270}Jak mylicie,|kto go zabił? {4318}{4378}{Y:b}GRIMM S01E09|Of Mouse and Man {4380}{4460}{Y:b}:: Project HAVEN ::|.:: GrupaHatak.pl ::. {4470}{4550}{Y:b}Tłumaczenie: moniuska|Korekta: k-rol {4622}{4676}Leonard Louis Drake, lat 30. {4679}{4777}Ostatni znany adres...|Southeast Long Street 841, mieszkanie 201. {4780}{4865}Kilka napaci, jazda pod wpływem|i trzy oskarżenia o przemoc domowš. {4868}{4901}Klasyczny brutal. {4933}{4993}Ten adres jest|na trasie mieciarki. {4994}{5059}Pora na nurkowanie|w mietnikach. {5086}{5116}Tutaj jest trochę krwi. {5122}{5209}- Wezwę ekipę.|- Tu jest więcej krwi. {5226}{5306}Potrzebuję ekipę|na Long Street 800. {5309}{5405}Wyglšda, że po mierci|cišgnięto go chodnikiem. {5409}{5525}Southeast Long Street 841.|Adres Leonarda Drake'a. {5526}{5569}Więcej krwi na podjedzie. {5636}{5667}Znajdmy zarzšdcę. {5671}{5710}Jedno miejsce na lokatora. {5713}{5761}Wszystkie miejsca,|oprócz dwóch wynajęto. {5770}{5804}Mamy 25 miejsc. {5817}{5930}Większoć osób wyjechała do pracy,|jak możecie zauważyć. {5963}{6027}Policja bywa u nas|częciej, niż bym chciał. {6030}{6137}Ale niektórzy z naszych lokatorów...|majš problemy. {6140}{6207}- Leonard Drake był jednym z nich?|- Co on zrobił? {6220}{6267}- Zmarł.|- Co? {6332}{6414}- Zeszłej nocy.|- Mój Boże. To straszne. {6418}{6475}- Kiedy ostatnio pan z nim rozmawiał?|- Był tu zeszłej nocy. {6478}{6561}Pokłócił się z Masonem,|jednym z lokatorów. {6580}{6645}- Ale Natalie nic się nie stało?|- Kim jest Natalie? {6648}{6730}Mieszkała z Lennym.|wietna dziewczyna. {6734}{6836}Miała kiepski gust co do mężczyzn,|nie mówišc le o zmarłym. {6840}{6899}- Natalie ma jakie nazwisko?|- Haverstraw. {6903}{6951}Ale nie ma jej w domu.|Nie ma jej samochodu. {6954}{6983}To jej miejsce. {6986}{7050}A to mustang Lenny'ego. {7053}{7171}Ale domylam się, że jego|już więcej nie zobaczę. {7180}{7263}Będziemy potrzebowali nazwiska|lokatorów i numery ich samochodów. {7267}{7350}- Jak Lenny umarł?|- Zamordowano go. {7401}{7441}Nie spodziewałem się... {7444}{7535}Nie jestem całkiem zaskoczony,|bo to nie był miły facet. {7548}{7614}A ten Mason,|który kłócił się z Lennym? {7617}{7658}To Mason Snyder. {7662}{7743}Prawnik, mieszka|na końcu korytarza. {7766}{7819}To jego samochód. {7861}{7916}Musimy zobaczyć|mieszkanie Lenny'ego. {8399}{8469}Dużo narzędzi.|Narzędzie zbrodni mogło być jego. {8473}{8523}Wyglšda, żę Natalie|wychodziła w biegu. {8527}{8606}Załatwmy jej numer rejestracyjny|i nakażmy poszukiwania. {8652}{8747}Trzeba sprowadzić tu ekipę,|może znajdš gdzie krew. {8751}{8816}Ładna.|Ciekawe, co w nim widziała. {8820}{8851}Miłoć to zabawna rzecz. {8855}{8919}Musisz miać się non stop. {9243}{9287}/Policja, otwierać. {9423}{9541}Zapytałam go tylko, czy ten silnik|musi leżeć na stole kuchennym? {9542}{9631}- Co odpowiedział?|- Nic. Tylko... {9653}{9728}Pił, wstał|i uderzył mnie. {9729}{9761}Co było potem? {9763}{9882}Powiedziałam, że mam doć,|poszłam do sypialni się pakować. {9883}{9960}Przyszedł za mnš,|złapał mnie... {9964}{10008}Zabiłby mnie, {10022}{10065}gdyby nie pojawił się Marty. {10070}{10160}Marty to sšsiad z dołu.|Mieszka pod nami. {10161}{10267}- Martin Burgess spod 101?|- Tak. {10302}{10378}- Zawsze wszystko słyszał.|- Co zrobił Marty? {10379}{10487}Zapukał do drzwi,|to powstrzymało Lenny'ego. {10497}{10552}Zaczęłam bać się|o Marty'ego. {10566}{10654}Lenny zaczšł na niego wrzeszczeć.|I wtedy pojawił się Mason. {10655}{10692}Mason Snyder z naprzeciwka? {10747}{10764}Wtršcił się, {10765}{10824}- a Lenny groził, że go zabije.|- A gdzie był Martin? {10825}{10919}Wyszedł, kiedy Lenny i Mason|zaczęli na siebie wrzeszczeć. {10923}{11019}Poszłam po swoje rzeczy... {11024}{11090}Lenny próbował mnie zatrzymać,|ale nie dał rady, {11091}{11131}bo Mason odprowadził|mnie do samochodu. {11132}{11254}Pojechałam do Astorii,|zameldowałam się w motelu i... {11307}{11413}- Co się stało Lenny'emu?|- Zeszłej nocy został zamordowany. {11573}{11655}- Nie wierzę.|- Znalelimy dzi jego ciało. {11662}{11722}- Mason go zabił?|- Tego nie wiemy. {11736}{11811}- Mylicie, że ja go zabiłam?|- A zabiła? {11825}{11903}Niby jak?|Nie jestem taka silna. {11904}{12005}- W złoci wiele można.|- Nienawidziłam go, ale nie zabiłabym. {12017}{12119}- Wiesz, kto mógłby to zrobić?|- Każdy, kto go poznał. {12120}{12153}Czemu z nim była? {12182}{12228}Na poczštku było... {12304}{12333}cudownie. {12355}{12431}Ale z czasem|zaczęło się pogarszać. {12432}{12503}Sama nie wiem, chyba... {12544}{12616}Za bardzo się bałam,|żeby odejć. {12700}{12745}Mylicie, że mogłaby|wbić komu w szyję rubokręt? {12746}{12829}- Miłoć to zabawna rzecz.|- Jacy wiadkowie kłótni? {12830}{12886}Dwóch sšsiadów,|Marty Burgess i Mason Snyder. {12887}{12968}Martin Burgess ma złomowisko,|zwane "Rupieciarnia Marty'ego". {12969}{13043}- A ten Snyder?|- Prawnik ubezpieczeniowy. {13060}{13093}Zacznijcie od złomowiska. {13496}{13569}- Może jest z tyłu.|- Nienawidzę takich miejsc. {13570}{13608}Dlaczego?|To tylko rzeczy. {13609}{13671}Nie, to skrawki|ludzkiego życia... {13693}{13753}Pozostałoci po dobrych czasach. {13805}{13844}Pogrzebane marzenia. {13846}{13923}Dzięki.|Aż dostałem gęsiej skórki. {14072}{14169}- Panie Burgess?|- Przepraszam, nie chcielimy wystraszyć. {14170}{14251}Detektywi Burkhardt i Griffin.|Chcemy zadać kilka pytań. {14256}{14310}- Na jaki temat?|- Sšsiada, Leonarda Drake'a. {14311}{14357}Został zamordowany|zeszłej nocy. {14366}{14431}- Zamordowany?|- Według Natalie Haverstraw, {14434}{14488}był pan jednš z osób,|które widziały go ostatnie. {14489}{14549}Jeli to się stało|zeszłej nocy... {14573}{14613}to pewnie tak. {14659}{14709}Nie wiem, co mógłbym|wam powiedzieć. {14728}{14826}Usłyszałem kolejnš kłótnię|między panem Drakiem i pannš Haverstraw. {14827}{14880}Bałem się, że znów|może jš skrzywdzić. {14935}{15004}Przyszedłem tam, zapukałem i... {15009}{15040}Natalie nie była... {15095}{15146}- Nic jej nie jest?|- Nie. {15172}{15237}- Co pan zrobił?|- Nic. {15256}{15358}Powinienem, ale...|Pan Drake był na mnie wciekły. {15359}{15426}- Co pan o nim myli?|- Szczerze? {15441}{15532}To był okropny człowiek.|Przerażał mnie. {15539}{15603}Czy pana sšsiad, Mason Snyder,|uczestniczył w kłótni? {15604}{15679}Tak.|Przyszedł tam po mnie. {15680}{15750}Może pan opisać relacje,|między Snyderem a Drakiem? {15757}{15913}Nie wiem. Pan Drake|miał trudny charakter. {15949}{16042}Musiał mieć ciężkie życie,|że stał się taki wredny. {16273}{16332}Przykro mi|z powodu pana Drake'a. {16440}{16479}Z powodu Natalie też. {16507}{16550}Nie wiem, co jeszcze|mógłbym powiedzieć. {16551}{16612}- Co pan robił po kłótni?|- Wróciłem do siebie. {16613}{16724}- Kto może to potwierdzić?|- Mój ojciec. Mieszka ze mnš. {16725}{16778}Dziękujemy, panie Burgess.|To na razie wszystko. {16786}{16817}Będziemy w kontakcie. {16937}{16963}Co ci powiem. {16977}{17022}Przebywanie z tymi|zrujnowanymi snami {17023}{17071}może przewrócić w głowie. {17073}{17114}Znajdmy Snydera. {18301}{18372}Leonard Drake był dupkiem. {18373}{18461}I wierzcie mi,|potrafię rozpoznać dupka. {18462}{18565}Reprezentuję takich.|Ale go nie zabiłem. {18569}{18670}Owszem, kłócilimy się.|Kazałem mu zostawić jš w spokoju. {18720}{18759}I posłałem go do diabła. {18785}{18843}Co robił Leonard, kiedy odprowadzałe|Natalie do samochodu? {18848}{18869}Wrzeszczał. {18898}{18943}Przepraszam, muszę to odebrać. {19003}{19035}Mason Snyder. {19097}{19135}Posłuchaj mnie. {19147}{19279}Pan Mancini będzie kulał|do końca życia i nie mówię emocjonalnie. {19296}{19370}Nie, stracił nogę, idioto. {19514}{19572}Nie, ty mnie posłuchaj. {19586}{19689}Pomnóż to przez 20|i wtedy możemy porozmawiać. {19732}{19859}Co jeszcze chcecie wiedzieć,|poza tym, że jestem niewinny? {20214}{20256}"Po dwóch dniach|czekania w Wiedniu {20257}{20340}spotkałem się twarzš w twarz|z wężowijem w ciemnym zaułku. {20341}{20443}Kiedy podszedłem, zaatakował mnie.|Gdyby rozpoznał, kim jestem, {20444}{20530}nie byłby taki miały.|Jego nieostrożnoć kosztowała go głowę, {20531}{20588}którš cišłem starannie|jednym ciosem". {20713}{20809}"Poćwiartowałem jego brzuch,|ujawniajšc okropnš zawartoć... Zaginione dzieci. {20818}{20888}Cieszę się, że wykończyłem|tego wstrętnego tchórza. {20890}{20955}Żałuję tylko,|że nie znalazłem go wczeniej. {20969}{21005}Crawford Grimm". {21063}{21125}- Widziałe co takiego?|- Myszak. {21140}{21206}Całkiem korzystnie tu wyglšda. {21207}{21268}Chyba widziałem jednego|i może być zamieszany w morderstwo. {21269}{21372}Nie bez powodu nikt o nich nie pisze.|Nie zrobili nic wartego opisania. {21379}{21439}Te wszystkie|kreskówki o nich... {21459}{21494}wiele hałasu o nic. {21499}{21550}- Sš niegroni?|- Jasne. {21562}{21637}Krzykniesz "boo",|a uciekajš do kšta. {21638}{21680}W tej kwestii sš przewidywalni. {21681}{21752}- A co z wężo...|- Wężowije? {21753}{21808}Widzia...
kassskah